Войти | Регистрация

Авторизация пользователя

  • Российский кубок горного охотника

    Российский кубок горного охотника

  • Юбилейное

    Юбилейное

  • Вспоминая осень в Испании

    Вспоминая осень в Испании

  • Российский кубок горного охотника КГО
  • Юбилейное Магия настоящего САФАРИ
  • Вспоминая осень в Испании

Статьи членов клуба

Вспоминая осень в Испании

Вспоминая осень в Испании

Граница Каталонии и Валенсии – горные районы Испании, очень красивые места. В середине ноября здесь совсем не курортная погода – постоянно налетающие моросящие дожди, а по утрам так и вовсе заморозки. Мы с другом Сергеем приехали сюда из Беларуси за бесайтским козерогом – одним из четырех, обитающих в Испании подвидов. Было интересно: новые места, новые люди, новые знания… Первое, о чем хотелось бы сказать, угодья здесь очень компактные, и при этом зверя невероятно много. Охотились в режиме утро-вечер-утро, и за это время мне удалось увидеть девять трофейных козерогов при бессчетном количестве самок и молодняка. Физически, что в общем-то хорошо известно, охота здесь несложная, но есть мешающие ее успешному проведению моменты. В частности, довольно большое количество людей в горах – пеших туристов, велосипедистов, грибников. Оказывается, в Испании, как и во всей Южной Европе, сбор дикорастущих грибов не менее популярное занятие, чем у нас в Беларуси. Интересно, что когда-то этот горный регион был плотно заселен людьми, и во время передвижения по горам, приходится постоянно сталкиваться с подтверждениями этого исторического факта: заброшенные деревни, отдельно стоящие шале и асьенды, сельскохозяйственные террасы. Да и неплохая сеть дорог свидетельствует о том же. Вопрос, почему же люди покинули горы, не представляет собой загадки для историков. Безусловно, жить возле моря выгоднее и в плане рыбалки, и в плане мягкого климата, и в плане подходящей для сельского хозяйства почвы. Но в прошлые века селиться у моря было попросту небезопасно из-за регулярных пиратских набегов, и людям доброй воли не оставалось ничего другого, кроме как прятать от разбойников свои дома в горах. Когда такой опасности не стало, люди спустились к побережью, и горы опустели. Определенную проблему охотпользователям создают и «зеленые», чье политическое влияние растет в Европе год от года. Но, судя по тому, что довелось наблюдать и слышать от местных, государственные институты также не позволяют охотпользователям расслабляться (и это при том, что предыдущий король Испании сам заядлый трофейный охотник). Мы наблюдали за стадом козерогов, спускавшихся с горы в долину, как вдруг вдалеке показалась машина. Сопровождавший меня егерь быстро принял решение зачехлить оружие – от греха подальше. И это при том, что охота была вполне легальной, и все документы на руках. Как-то это живо мне напомнило зашуганного разного рода правилами, постановлениями и контролирующими органами белорусского охотника. Похоже, что в Испании самое зарегулированное среди стран Западной Европы законодательство в плане охотпользования, самые жесткие правила, ограничения и соответственно – самые задерганные егеря. О многом говорит тот факт, что в стране аж три разновидности полиции, которая вправе контролировать исполнение законов в сфере охотпользования и охраны природы. Здесь предъявляют очень большие требования к охотпользователям: от установки информационных стендов до организации дорог для проезда, от устройства солонцов – до создания и поддержания в порядке пожарных водоемов в самых труднодоступных горных местах. Интересно также и то, что в угодьях им запрещено высевать сельскохозяйственные культуры для подкормки животных. Говорят, что делается это для защиты биотопов, ради невмешательства в естественную среду обитания животных. В свою очередь охотпользователи находят разного рода обходные маневры, например, оформляя близлежащие участки под ведение сельского хозяйства. Какого сельского хозяйства? Когда смотришь на эту «землю», становится совершенно непонятно, как на ней что-то еще растет: под ногами только мелкий щебень. Утром на склоне мы обнаружили стадо козерогов. Среди самок с молодняком был один крупный самец. С егерем вдвоем решили подниматься и попытаться взять зверя. Подходить на выстрел было не сложно, так как в горах много сосны и кустарникового горного дуба, есть где спрятаться. Поднимались долго и наконец подошли к нужному месту. Осторожно осмотрелись, но зверей не увидели – ушли. Егеря это нисколько не смутило. Мы вернулись в лес, прошли еще некоторое расстояние и вышли на… этих козерогов. Как он ориентировался, ведя меня по горному лесу, не знаю. Правда, в этот раз увидеть довелось только рога животных, для выстрела не было никакой возможности. В результате за утро мы с ним находили где-то около восьми километров. Потом пошел дождь, и охоту пришлось прекращать, так как весь зверь скрылся в лесу. Вечером следующего дня снова обнаружили знакомое стадо с самцом во главе, и оно шло нам навстречу. Когда до козла оставалось около 270 метров, я стал готовиться к выстрелу из арендованного карабина Browning X-Bolt в калибре .300 WinMag. В прицел козел был виден хорошо. Но егерь посоветовал не торопиться, подождать, утверждая, что деваться козлу некуда, и он обязательно подойдет ближе. На самом деле мы пропустили тот момент, когда большая часть стада спустилась, и козел остался один. Мы его довольно долго рассматривали, а когда оторвались от окуляров, оказалось, что стадо стоит метрах в тридцати от нас и тоже очень внимательно нас разглядывает. Понятное дело, долго они не стали ждать. Самки засвистели, предупреждая об опасности, и стадо подалось в сторону. «Мой» козерог направился за ними. Ждать было уже нечего, надо стрелять. Прикинул дистанцию, до зверя около 300-310 метров. Прицелился – выстрелил – промах! На какое-то время потерял зверя из вида. Но затем нашел. Он шел, задирая молодых самцов, то есть чувствовал себя прекрасно, ранен не был. В какой-то момент остановился. Я снова прицелился и выстрелил. Козел быстро скрылся в лесу. Мы решили, что и это тоже был промах. Но тут появился второй егерь, который наблюдал за ситуацией в подзорную трубу. Он стал утверждать, что во второй раз было попадание по животу. Один из егерей отправился к месту, где выстрел застал козла, а мы пошли в лагерь. Позже он рассказал, что кровь действительно есть, но он не стал преследовать зверя, чтобы не беспокоить, дать ему возможность лечь поблизости. А хозяйка уверенно поздравила меня с удачной охотой и заверила, что не было еще случая, чтобы подранка не добрали. На следующее утро молодой егерь с ягдтерьером пошел в горы искать подранка (и в конце концов нашел), а мы опять отправились на охоту. В этот раз Сергей добыл интересного козерога – по размеру рогов он не достигал уровня даже бронзовой медали, но видели бы вы, как долго егерь ходил вокруг туши и цокал языком, приговаривая, что это едва ли не самый старый козерог, которого он когда-либо видел. Ему было лет 14-15. Итак, за этот короткий период испанской охоты мы с другом добыли по козерогу, а он подстрелил еще и двух селекционных особей. Дело в том, что среди бесайтских козерогов в настоящее время распространяется эпизоотия. Симптомы весьма неприглядны: часть зверей ходит с вылезшей шерстью, с покрытыми коростой телами. Внешне они похожи на наших чесоточных лис или волков. Двух таких козерогов мой друг как раз и отстрелял. Обоим, по словам егерей, осталось жить неделю или даже меньше. Любопытно, что там, где мы были, еще совсем недавно в изобилии водился кабан, но большинство поголовья стало жертвой АЧС. Испания одной из первых стран Европы испытала последствия этой эпизоотии. Как я понял, основным способом борьбы с ней стал отстрел кабана на водоразделах больших рек. В заключение хочется поделиться с читателями еще несколькими наблюдениями. Испанские егеря, с которыми нам пришлось иметь дело, близки, на мой взгляд, к тому идеалу егеря, который все мы держим в голове: умелый, профессиональный, корректный, надежный. Общение с ними, как и со всем обслуживающим персоналом уместно только на равных. Условия проживания и охоты здесь очень простые, но все добротно и комфортно. Выезжая на охоту, ты садишься в недорогую, но чистую как изнутри, так и снаружи машину. Жили мы в обычном крестьянском доме, готовили нам обычную крестьянскую еду. Обслуживающий персонал был одет в самую простую одежду, но она всегда была добротная и чистая. И еще анекдотический случай «на сладкое». До того, как добыть козерога, я попросил егеря (если повезет, конечно) поаккуратнее разделать тушу, чтобы взять мясо. Он поинтересовался, зачем мне понадобилась козлятина. Пришлось объяснить, что у меня приятель живет в Барселоне и как раз накануне у него должен был быть день рождения. Мне казалось, что свежая дичина будет вполне уместной в качестве подарка. – А, понятно! – вдруг хитро заулыбался другой егерь. – Вы хотите подшутить над другом. – Да нет же, – с удивлением ответил я, – просто хочу сделать подарок. – Подарок? Из мяса козла? Что же он вам такого плохого сделал, этот друг? Ну а потом я стал слушателем небольшого экскурса в Новейшую историю Испании. В период раннего правления Франко здесь были голодные времена. Браконьерство процветало. В горах напрочь выбили всю живность, включая серн, оленей и кабанов. Остались только козлы. Причина простая – дикая козлятина настолько отвратительно пахнет, что есть ее невозможно даже с голодухи. Так что козлятиной тут кормят только собак и диких… грифов. Два вида краснокнижных грифов водятся в этих местах, и в обязанность охотпользователей входит их подкормка мясом добытых трофейщиками козерогов. Как вы догадываетесь, в Барселону мы поехали без дичины…
16.03.2020
Юбилейное

Юбилейное

14 февраля нынешнего года исполняется 80 лет редактору нашего журнала Владимиру Тихомирову. Читатели «Магии…» знают Владимира Сергеевича по статьям об охотах в Германии и России, об оружейниках Европы. Но нам кажется, что юбилей – это повод рассказать о его жизни вне охоты и журналистики. Родился Владимир Тихомиров в Москве в 1940 году, но семья практически сразу же переехала в Касимовский район Рязанской области, а через год с небольшим началась Великая Отечественная война. После школы в 1958 году поступил в московский Институт тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова. На третьем курсе определился с темой дипломной работы в лаборатории радиационной химии. По совету заведующего лабораторией В.Д. Орехова прослушал курс лекций в Физтехе, часть же практической работы проходила в Физико-химическом институте им. Карпова. Учась в институте, активно занимался спортом – гимнастикой, легкой атлетикой, лыжными гонками, стрельбой и биатлоном. Практически все сессии сдавал досрочно, чтобы в летние и зимние каникулы попадать на спортивные сборы. В институтском комитете комсомола отвечал за спортивную работу. После защиты диплома получил распределение в организацию, занимающуюся исследованием изменений структуры и работоспособности материалов в условиях воздействия ионизирующей радиации. Работы проводились в интересах космической и ракетной техники. При этом приходилось изучать и теоретические, и экспериментальные аспекты радиационной физики, соответственно помимо немецкого, который был в школе и институте, потребовалось освоить технический перевод английской, французской, а потом и японской научной литературы. В это время познакомился с ведущими учеными отрасли – Президентом АНСССР А.П. Александровым, директором Института химической физики Н.Н. Семеновым, директором Объединенного института ядерных исследований Г.Н. Флеровым и другими выдающимися специалистами. В 1971 году защитил кандидатскую диссертацию по выбранному направлению. Все работы, в которых участвовал и которыми руководил, были связаны с использованием мощных источников ионизирующей радиации. Это позволяло иметь отпуск около двух месяцев, которые проводил либо в вулканологических экспедициях, либо на промысле в интересных регионах. В том числе последние 25 лет добывал пушнину в Горном Алтае с лайками. Несколько раз был бригадиром в компании с двумя местными охотниками. Добытая пушнина шла в зачет МООиРа. За участие в промысле получил право на приобретение нарезного оружия. С конца семидесятых вошел в состав Академического совета по радиационной физике твердого тела. В связи с этим были командировки в академические институты и университеты союзных республик. Были интересные работы, связанные с актуальными проблемами в космической и ракетной технике. В 1984 году принял приглашение перейти в Физико-химический институт им. Л.Я. Карпова, которым руководил ныне покойный академик Я.М. Колотыркин. После государственного переворота стал сотрудничать еще с двумя академическими институтами, хотя три зарплаты в сумме от нуля отличались совсем немного. Как-то удавалось сводить концы с концами за счет грантов, что, правда, требовало большого объема бумажно-бюрократической работы. К началу двухтысячных, к моменту ухода из науки, ставшей для государства «несчастной падчерицей», на счету Владимира Сергеевича было уже более 130 опубликованных научных работ и 35 авторских свидетельств и патентов. Писать об охоте и природе начинал в конце семидесятых в районной газете. В середине девяностых появилась возможность подрабатывать переводами. В качестве переводчика попал в издательский дом «Друг», где выходил журнал «Охота», редактором которого был ныне покойный В.В. Бедель. За истекшие годы сотрудничал со многими периодическими охотничьими изданиями, а с 2014 года стал редактором журнала «Магия настоящего САФАРИ». Редакция журнала с особым чувством уважения поздравляет Владимира Сергеевича Тихомирова с 80-летием и желает здоровья, долгих лет творческой активности и только позитивных событий и свершений в жизни! Fabbrica Armi Luciano Bosis, Brescia, Italy Dear Mr Tikhomirov, We know that soon will be your 80th birthday. We are writing this letter to send you our birthday wishes and to wish you many years ahead of successful work due to your great professionalism, competence and kindness. Wish you the best, Luciano Bosis Gardone V.T. Italia. Caro amico! Accetta sinceri auguri per il Tuo glorioso anniversario! Per me è sempre stato importante sapere il Tuo giudizio da imparziale specialista con profondo talento di conoscenza ingenieristica che distingue le specifiche di produzione delle armi, e aiuta i lettori a fare la giusta scelta! Voglio augurarti salute, positività e successo nel lavoro. Sabatti Emanuele. (ГАРДОНЕ В.Т. ИТАЛИЯ. Дорогой друг! Прими искренне поздравления с Твоим славным юбилеем! Для меня всегда было важно знать Твою оценку как объективного специалиста, обладающего глубокими инженерными познаниями, который разбирается в специфике производства оружия и помогает читателю сделать правильный выбор. Хочу пожелать Тебе здоровья, позитива и успехов в работе! Сабатти Емануеле). Für die Firma Peter Hofer Jagdwaffen war und ist es immer wieder eine sehr große Herausforderung, sich mit ihren einzigartigen Kreationen weltweit in den unterschiedlichsten Kulturkreisen zu etablieren. Die Mentalität und die Jagdgepflogenheiten des jeweiligen Landes standen für uns bei der Kreation unserer erlesenen handgearbeiteten Jagdwaffen stets im Vordergrund. Bereits seit dem Jahr 2000 ist die Firma Peter Hofer Jagdwaffen für viele sehr versierte Jäger und Sammler in Russland tätig. Schon zu Beginn seiner Präsenz in Russland hatte Peter Hofer das Glück, Vladimir Tikhomirov kennenzulernen und hat in all den Jahren ein sehr freundschaftliches, fast väterliches Verhältnis zu ihm aufgebaut. Für Peter Hofer gilt Vladimir als wohl der am besten informierte Jäger in Punkto Waffen und Waffensysteme. Herr Tikhomirov wird daher von Peter Hofer immer wieder zu Rate gezogen, wenn es darum geht, seine Texte in ein fachlich korrektes Russisch zu übersetzen. Oft ist es so, dass gewisse Fachbegriffe in anderen Sprachen nicht existieren und daher umschrieben werden müssen, oft wird sogar der deutsche Begriff verwendet. Der Wissensdrang von Vladimir ist ebenso grandios wie einzigartig. Wenn er uns in Ferlach besucht, ist er immer bestrebt, sein waffentechnisches Wissen zu erweitern und kommt aus dem Fragen häufig nicht mehr heraus. Jedes Mal, wenn ich ihn treffe, erfüllt es mich schon beim Händedruck und der Umarmung mit Dankbarkeit, denn ohne Vladimir Tikhomirov hätten die Leser unserer Artikel nicht so viel Klarheit über die komplexe Welt der Waffentechnik erlangt. Wir beten zu Gott, dass Vladimir mindestens noch einmal so alt wird und wir ihn noch sehr lange als tollen Freund und Lektor an unserer Seite haben, um dem hoch interessierten russischen Jäger auch weiterhin von unseren handgefertigten Kunstwerken berichten zu können. Wir wünschen Vladimir Tikhomirov auf diesem Wege alles erdenklich Gute zu seinem bevorstehenden 80. Geburtstag und bedanken uns für seine langjährige Freundschaft. Mit freundlichen Grüßen Hofer Peter Моей компании, производящей оружие, непросто утверждаться на новых рынках мира с разными культурами. Менталитет и охотничьи традиции соответствующей страны всегда были для нас на первом плане при создании нашего охотничьего оружия ручной работы. С охотниками и коллекционерами России мы работаем с 2000 года. С этого же времени мне повезло познакомиться с Владимиром Тихомировым. За эти годы у нас сложились очень дружеские, почти родственные отношения. По-моему, Владимир самый квалифицированный оружейный эксперт, хорошо знающий многие системы охотничьего оружия. Поэтому я всегда консультируюсь с ним, когда дело касается перевода моих текстов на технически правильный русский язык. Он один из немногих, кто не только понимает устройство оружия, но и может доходчиво объяснить его читателям. Уникальные знания юбиляра объясняются его высоким техническим образованием, любовью к оружию и постоянным стремлением к его изучению. Когда он посещает нас в Ферлахе, он всегда стремится расширить свои знания в области конструкции и оружейной технологии. Каждый раз, встречаясь с ним, я с благодарностью приветствую и обнимаю его, потому что без него читатели наших статей не получили бы столько ясности в сложном мире оружия. Я молю Бога, чтобы Владимир прожил, по крайней мере, еще столько же, и чтобы он оставался моим большим другом и просветителем в течение долгого времени, чтобы российские охотники получали добротную информацию о наших ружьях. Желаю юбиляру всего наилучшего и благодарю за многолетнюю, плодотворную дружбу. С дружеским приветом, Петер Хофер Наша первая встреча с Володей Тихомировым произошла несколько лет тому назад и оставила след в памяти, как знакомство с опытным охотником, исколесившим Россию. Встреча не осталась случайной, и со временем мне открылся внутренний мир этого замечательного человека. Володя оказался собирателем и хранителем удивительного многообразия составляющих нашей русской Природы. В наш быстрый и богатый событиями век техногенеза, электроники и градостроительства человек беспощадно отстраняется от общения с Природой. А Володя помимо охоты, как особого занятия в познании природы, с детства впитывал сведения об использовании в быту ее даров: разных видов древесины, ягод и плодов деревьев, зверя и птицы. Красной и крепкой нитью через всю его жизнь и деятельность проходит внимательное, бережное отношение к истории и современному сосуществованию людей и Природы. Особое уважение к Лесу и его обитателям и бережное, рациональное пользование природной средой с четким понятием: «Не навреди». Можно долго, с вниманием и удовольствием слушать его рассказы о Природе, которая рядом с нами. Было бы особой радостью прочитать рассказы Владимира в книге, главным героем которой будет Природа и также ее осторожное, умелое пользование Человеком.  С пожеланием добра, здоровья и удачи, с уважением и признательностью, Валентин Пажетнов Дорогой, замечательный Владимир Сергеевич! От всей души поздравляем Вас с юбилеем! Желаем крепкого здоровья, нескончаемой энергии и оптимизма, новых творческих планов и свершений! Не перестаю восхищаться Вашими замечательными статьями, обширными познаниями в ружейной сфере. Благодарна судьбе за встречу с Вами. Искренне ценю дружеское отношение, помощь и поддержку. Очень надеюсь на долгие и плодотворные годы сотрудничества! С уважением, от лица нашего коллектива директор Школы ружейного мастерства им. Л. Васева Ломаева Людмила Геннадьевна. С Владимиром Сергеевичем Тихомировым я познакомился близко в 2006 году на турнире по варминтингу клуба «Сафари»; до того знал его заочно по публикациям в оружейных изданиях. Мой опыт общения с ним позволяет говорить, что Владимир Сергеевич – весьма квалифицированный эксперт в сфере охотничьего оружия. Этому способствует его личный опыт охотника (а в молодости он еще и занимался биатлоном, достигнув вполне высокого уровня – кандидат в мастера спорта), отменное владение несколькими иностранными языками, в первую очередь немецким – языком стран-лидеров европейской оружейной промышленности. Это позволяет ему изучать эту область и по публикациям, и, что называется, в «полевых условиях» (он лично знаком со многими ведущими оружейниками Европы), прекрасное физико-техническое образование – немногие могут похвалиться таким «портфолио». И при этом – скромность, абсолютное отсутствие «столичных понтов», умение дискутировать, а не настаивать на своем. Поэтому общение с Владимиром Сергеевичем бывает неизменно и полезным, и комфортным. Владимир Сергеевич! На Востоке 80 лет – это возраст ранней мудрости, так что у Вас еще многое впереди. Хочу пожелать в первую очередь здоровья на долгие годы и осуществления всех Ваших жизненных планов! Михаил Драгунов, ведущий инженер-конструктор Ижевского механического завода, заслуженный деятель науки Удмуртской республики. 14 февраля 2020 года исполняется 80 лет одному из самых опытных и известных оружейных журналистов России Владимиру Сергеевичу Тихомирову. Мы с радостью присоединяемся к поздравлениям Юбиляра с этой датой, желаем ему крепкого здоровья, интересных охотничьих троп, сотен захватывающих статей и репортажей, больших творческих успехов. Редакция журнала «Калашников» Много лет назад я пригласил Владимира Сергеевича Тихомирова в студию «Радио России» для участия в моей охотничьей программе в качестве оружейного эксперта и опытного охотника. Сказать, что первый наш совместный эфир был ярким и интересным – не сказать ничего! Ваши воспоминания, дорогой Владимир Сергеевич, истории и приключения и тогда, и сейчас слушались и слушаются на одном дыхании: будь то рассказы о жизни промысловиков в глухой алтайской тайге, о Ваших интереснейших экспедициях на Камчатку или банальная, на первый взгляд, охота на кабана в ближайшем Подмосковье. Я уже не говорю о Ваших воспоминаниях о коллегах и друзьях – выдающихся российских и западноевропейских оружейниках с мировым именем! И далеко не все ограничивается этими рассказами и воспоминаниями. Можно долго говорить о Ваших замечательных качествах прекрасного семьянина и мудрого человека, многое повидавшего на своем веку. Говорить о Вас, как о патриоте, безгранично любящем свою родину и свой народ. Или как об ученном-физике, работавшем на благо науки. Или же как о великолепном журналисте, материалы которого могли бы украсить любое издание. Можно говорить как о человеке светлого ума и энциклопедических знаний. И наконец как о великолепном эксперте по охотничьему оружию и превосходном охотнике, который бережно или даже трепетно относится к природе и животному миру. Но есть такое простое, на первый взгляд, понятие, вбирающее в себя очень и очень многое – ХОРОШИЙ ЧЕЛОВЕК. И я благодарен Судьбе, что много лет назад она свела меня с таким ХОРОШИМ ЧЕЛОВЕКОМ – Владимиром Тихомировым! С Юбилеем Вас, дорогой Владимир Сергеевич! Здоровья и счастья, благополучия, успехов и удачи во всех начинаниях, и конечно же всегда нашего охотничьего «Ни пуха, ни пера!» С уважением и почтением, всегда Ваш, Николай Мамулашвили, политический обозреватель «Радио России», автор и ведущий программы «Ни пуха, ни пера!» Едва ли найдется человек столь же открытый, любознательный, идущий по жизни с такой же пытливостью, как наш Владимир Тихомиров. Вероятно, именно эти качества позволили ему стать одним из лучших экспертов в области охоты и охотничьего оружия на российском рынке outdoor. Его профессиональные знания производят сильное впечатление. Этот человек – ходячая энциклопедия! Его тексты проникнуты любовью к природе и к человеку. Похоже, что времена, проведенные им на Алтае охотником-звероловом, научили его глубоко гармоничному подходу к жизни. Трудно встретить человека более приветливого, симпатичного и скромного. Его деятельность в качестве оружейного эксперта оказала устойчивое влияние на облик российских охотничьих журналов. Особую ценность представляет собой его последняя серия в журнале «Магия настоящего САФАРИ», где он описывает свой личный охотничий опыт, открывает целый пласт современной истории, знакомит читателя со своим внутренним миром, исполненным любовью и уважения ко всему живому. Истинный охотник – в лучшем смысле этого слова. Дорогой Владимир Сергеевич! Благодарим Вас за неизменно высокую журналистскую оценку нашей фирмы, нашей семьи и нашей продукции и сердечно поздравляем Вас с юбилеем. Пожалуйста, оставайтесь с нами еще много лет!  Даниэла Фанзой, вице-президент компании «Иоганн Фанзой» BRESCIA-ITALIA Caro Vladimir, con tutto il cuore Ti faccio gli auguri per il Tuo anniversario. Apprezzo molto il lavoro fatto con Te, mi ha sempre fatto piacere, perché Ti ritengo un grande e sincero intenditore di armi. Ti auguro una salute forte, successo in tutti gli affari e fidati collaboratori. Con rispetto. Osvaldo Manzoni Дорогой Владимир! От всего сердца поздравляю Тебя с Юбилеем. Очень ценю наше сотрудничество, мне всегда приятно иметь дело с тобой, настоящим ценителем и знатоком оружия. Желаю Тебе крепкого здоровья, успеха во всех делах и надежных партнеров! С уважением. Освальдо Манзони
21.02.2020
Магия настоящего САФАРИ
О пристрелке охотничьего оружия, праве на оружие и нигилизме в законодательстве

О пристрелке охотничьего оружия, праве на оружие и нигилизме в законодательстве

Почему у нас так не любят человека с ружьём? Риторический вопрос, который последнее время приобретает особую актуальность.  Причём не любят его и некоторые простые граждане, не имея представление  о том, что такое охота, не любят  и официальные власти, судя по мерам, применяемым к охотникам. Так  всё же почему,  и где для этого основание? Начнём с явно драконовских мер по отношению к охотникам в части использования охотничьего оружия.  Разрешение хранение и ношение выдают государственные уполномоченные органы в лице отделов ЛРР МВД, а теперь Росгврадии. Есть охотбилет. Есть путёвка или разрешение на охоту. Есть разрешение ныне от Росгвардии на «хранение и ношение»  оружия. Но, странная вещь! Разрешение сделать выстрел по чисто человеческой логике даже это разрешение-то НЕ ДАЁТ! С хранением всё понятно. Но вот с «ношением» всё гораздо сложнее. Словарь С.И.Ожегова такого слова вообще не даёт. Приравнивает «ношение» к глаголу  «носить», что в свою очередь значит: «… обозначает действие, совершающееся не в одно время …». Упоминается словосочетание «Ношение оружия». В то же самое время термин  «ношение», с лингвистической точки зрения на мой взгляд, не подразумевает  возможность использования или практического применения того, что ты носишь?!  Очевидное?! Но вместе с тем и невероятное! Ты можешь носить оружие по этому документу, но стрелять из него фактически не имеешь права. Но, не смотря на это, стреляешь.  А если имеешь право хранить и носить, соответственно и стрелять, то и право на стрельбу у тебя никто не может отнять. И стрелять априори ты можешь там, где хочешь?! Значит РОХа не ограничивает твоё право на использование оружия. И в этом случае уже никакие подзаконные акты ограничить твоё право на стрельбу уже не могут, раз у тебя есть разрешение, выданное уполномоченным государственным органом! Однако в настоящее время стали выписываться административные протоколы за пристрелку оружия в охотничьих угодьях. Есть случаи судебной практики присуждения административных штрафов с конфискацией оружия.  По анализу судебных дел такого рода, складывается впечатление, что у судей нет задачи вникнуть в суть, а скорее выполнить заказ другого госоргана на обвинение, штрафы и конфискацию оружия. Возможно это новый процесс коммерциализации контроля охотничьей деятельности или принудительные меры по сокращению численности собственников оружия. Один мой друг сообщил мне, что уже есть «заказные» факты лишения оружия граждан, когда определённым лицам захотелось иметь понравившееся у другого охотника оружие. Как ни странно, но инициаторами запрета пристрелки охотничьего оружия в местах охоты стали разъяснения 2017-2018г.г. сотрудников ЛРР Росгвардии РФ. То есть должностных лиц, которые и выдают разрешения на оружие. Странно, но факт. В своём письме от 14.11.2018 №3/180000094299 заместитель начальника Управления ЛРР Росгвардии А.З.Дышеков ссылается на то, что-де «… понятие «охота» не включает в себя процесс пристрелки охотничьего оружия и поэтому не может осуществляться на территории охотничьего угодья». Цитата. Однако, стоит заметить, что ЛРР как структурное подразделение Росгвардии, федерального органа исполнительной власти (ФОИВ), не наделено правом разъяснения федерального законодательства, тем более не относящегося к его сфере деятельности:  к охоте. Вопросы охоты относятся к компетенции Министерства природных ресурсов РФ. Отсюда следует, что любые разъяснения сотрудников Росгвардии, тем более по вопросам охоты, заведомо не законны и не имеют юридического значения. Это является  превышением полномочий. Трудно понять логику письма, Законодательное определение «Охота – деятельность, связанная с поиском, выслеживанием, преследованием охотничьих ресурсов, их добычей, первичной переработкой и транспортировкой» (пункт 5 ст.1 ФЗ «Об охоте и о сохранении охотничьих ресурсов…») не включает в себя процесс пристрелки охотничьего оружия, то поэтому пристрелка не может осуществляться на территории охотничьих  угодий. Сама пристрелка письмом А.З. Дышекова по его словам  «… является одним из видов тренировочных занятий». Данное определение не может  не вызвать удивление. Прежде всего, потому, что прежде чем тренироваться, оружие необходимо проверить на качество стрельбы, затем пристрелять его с прицелом на необходимые дистанции. И только после этого можно тренироваться. Ссылка на п.62.1 Правил оборота гражданского и служебного оружия… (Пост. №814 Правительства РФ) вполне обоснована, но не применима к пристрелке. Тренируются спортсмены, стендовики пулевики, пятиборцы, биатлонисты и другие. К пристрелке оружия тренировки не имеют никакого отношения. А если охотник хочет просто проверить вновь купленное оружие на банальную пригодность для охоты. Имеет на это право в течении 12 дней со дня приобретения. Где ему это делать, если в городе или деревне тира нет? В очередной раз хочется обратиться к «Типовым правилам по технике безопасности при обращении с охотничьим оружием… на территории РСФСР» от 05.05.1983года. Там дано определение пристрелки и чётко указано, что «Пристрелка охотничьего оружия должна производиться в местах специально отведённых для этой цели, либо в организованном порядке в местах  с естественным ограждением (овраги, рвы, и т.п.) или в отдельных случаях в местах, хорошо просматриваемых на всю дистанцию полёта снаряда». Так почему же у нас в очередной  тысячный раз откровенно игнорируют предыдущий опыт специалистов? Разрушается всё до основания, а вместо нового создаётся убогое подобие актов, не отражающих объективные составляющие процессов в обществе да и просто не в ладах со здравым логически обоснованным смыслом. Всё было изобретено ранее. Так почему кому-то надо вставить пятое колесо в телегу, которая была на ходу? Не для того ли, чтобы оказать лишнее давление на категорию граждан носящую гордое имя – охотники? Инициаторы бумажных перемен в традиционных обычаях, очевидно, забыли многие исторические реалии.  Гражданский кодекс РФ определяет, что обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями или иными обычно предъявляемыми требованиями. Обычаем признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской или иной деятельности, не предусмотренное законодательством правило поведения, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе. Следует задать самим себе такие вопросы, например. Кто был лучшими снайперами во время Великой Отечественной войны? Правильно охотники, которые выводили из строя целые вражеские подразделения.  А были ли в то время у тех же сибирских охотников промысловиков специальные места для пристрелки оружия? Их и сейчас-то нет на большей части Сибири, Дальнего Востока, Приморья. А где малые народы Севера сейчас пристреливают своё оружие, от которого зависит их выживание в суровых условиях? В тайге и тундре таковых не имеется. Но местные и охотятся и пристреливают оружие, так как им это нужно. А сбился у тебя прицел на охоте в горах или тайге, так что сворачиваться и ехать в специально отведённое место для его пристрелки за сотни или тысячи километров? Не абсурдна ли такая ситуация? Или что у нас все местные сибирские, якутские и алтайские охотники сразу же являются нарушителями законов?!  Оружие пристреливалось в лесах, оврагах, болотах  и в дореволюционной России и в Советском Союзе. И что-то не было слышно,  о каких-то проблемах с этим. То есть у нас, как говориться всё было. И было всё логически и юридически обосновано. Ещё вопрос. Зачем это нужно было ломать? Даже не забираясь в сибирскую глушь можно точно сказать, что в России на данный момент государством не созданы условия для пристрелки оружия для основной части охотников и любителей пулевой стрельбы.  Сколько тиров для пристрелки оружия в каждом городе, населённом пункте? Мало того, что законодательство не стало учитывать существующие реалии, но и не создаются условия для выполнения положений законодательства. Где новые стрельбища или оборудованные места? В классической охотничьей литературе авторами не раз указывалось на необходимость учитывать исторически сложившиеся обычаи местного населения. Естественно, что понятие «охотничьи угодья», это место для проведения охоты. Соответственно, это место, где согласно правилам охоты, разрешена стрельба из огнестрельного охотничьего оружия. Охотник промазал по зверю. Пустой выстрел.  Это тоже можно отнести к пристрелке по логике тех, кто ставит пристрелку вне закона кроме пристрелки в тире?! Во время Советской власти вопросы охоты контролировались государством. Приведём некоторые примеры нормативно-правовых актов Советского времени, которые определяли непосредственную связь охоты и пристрелки. 1 марта 1974 г. приказом N 66 Главного управления охотничьего хозяйства и заповедников при Совете Министров РСФСР были утверждены типовые правила охоты в РСФСР. Этими правилами на всей территории РСФСР запрещалось хождение с заряженным оружием и стрельба в населенных пунктах, стрельба на охоте по невидимой или неясно видимой цели, на шум и шорох, стрельба ниже роста человека в зарослях, стрельба по дичи из гладкоствольных ружей далее 35 м, пользование ружьем в нетрезвом состоянии. п.15, подп. а). Примечание к этому пункту допускало пристрелку: «Пристрелка охотничьих ружей производится на специально оборудованных стрельбищах. Там, где таких стрельбищ нет, пристрелка ружей может производиться в местах с естественным ограждением, исключающим несчастные случаи (овраги, рвы и т.д.), вдали от населенных пунктов, с выставлением сторожевого охранения. Пристрелка ружей вне специальных стрельбищ в запрещенное для охоты время не допускается». То есть пристрелка производилась как на стрельбищах, так и вне таковых. Стрельбища могли быть созданы как в охотничьих угодьях, так и за их пределами. При этом, пристрелка ружей разрешалась на охоте и вне стрельбищ, в местах с естественным ограждением, исключающим несчастные случаи (овраги, рвы и т.д.), вдали от населенных пунктов, с выставлением сторожевого охранения. То есть как в охотничьих угодьях, так и за их пределами. Сюда же можно было отнести, например, и отработанные карьеры, поймы рек, находящиеся вне населенных пунктов. 4 января 1988 г. приказом N 1 Главного управления охотничьего хозяйства и заповедников при Совете Министров РСФСР были утверждены новые типовые правила охоты в РСФСР. Новые правила от 1988г.  разрешают пристрелку и в охотничьих угодьях: «Пристрелка охотничьего оружия производится на специально оборудованных стрельбищах или площадках. В охотничьих угодьях пристрелка разрешается только в период охоты при наличии у охотника документов на право охоты или специального разрешения органов Госохотнадзора. При пристрелке охотник обязан соблюдать меры безопасности, исключающие возможность причинения вреда человеку или животному». К великому сожалению охотников сегодня логически обоснованные  «Правила…» 1988 года отменены. Что взамен? В 1978 году выходит книга автора Э.В. Штейнгольд "Все об охотничьем ружье". Глава "Проверка дробовых ружей на кучность, резкость и постоянство боя", где приводится подробное описание пристрелки оружия: проверки боя и кучности стрельбы. Текст главы содержит конкретные рекомендации. Приводит примеры необходимости пристрелки: после покупки ружья для сопоставления паспортных данных с фактическими результатами стрельбы и определения положения точки попадания относительно точки прицеливания; при отыскании наилучшего заряда пороха и снаряда дроби для данного ружья вообще и по времени года в частности; после ремонта ружья или переделки ложи; при изменении качества боеприпасов или способа снаряжения патронов; при переходе на стрельбу картечью или пулей. Проверочную стрельбу дробью, картечью или пулей производят в безветренную погоду в тот период года, к которому ружье и боеприпасы готовят. При сильном ветре это делают на укрытом с боков стрельбище или в овраге».  В наставлении речь не идёт ни об учебной, ни о  тренировочной стрельбе. Пристрелка охотничьего оружия здесь ставится в зависимость от времени года! Чисто техническая причина.  Таким образом, процесс пристрелки, связан не только с изготовлением и использованием охотничьих ружей, но и с процессом охоты. Все эти документы определяют пристрелку именно охотничьего оружия. В редакции 1988 года оговаривается, что пристрелку осуществляет охотник, а не учитель, тренер или ученик, то есть определяет ее как самостоятельный вид стрельбы, и не относит ее к тренировочной стрельбе. 16 ноября 2010 года приказом № 512 Минприроды России вновь утверждаются «Правила охоты". Но эти правила, не имеют конкретной ссылки или определения пристрелки охотничьего оружия. В то же время, п. 16 (16.1-16.6) раздела I. «Общие положения» приведен перечень запрещений при осуществлении охоты и пункты 53 (53.1-53.7) раздела VIII. «Ограничения охоты» которыми определены запрещения при осуществлении охоты - не запрещают производить пристрелку охотничьего оружия в охотничьих угодьях во время охоты. По состоянию на сегодня, на сегодняшний день, пристрелка охотничьего оружия на охоте не запрещена действующим законодательством, а официально предусмотрена и разрешена «Типовыми правилами по технике безопасности при обращении с охотничьим оружием и проведении охот с применением охотничьего огнестрельного оружия на территории РСФСР" 1983г. Соответственно информация разъяснительных писем по вопросу незаконности пристрелки охотничьего оружия в охотничьих угодьях не соответствует действующему законодательству имеющимся обычаям и устоям России. Согласно самому знаменитому и известному приказу - от 12 апреля 1999 г. N 288 МВД РФ (подп. е пункта.130; подп. г пункта.133; подп. з пункта 189; Приложение №39) (регулировавшему наш вопрос с 1999г. по 2012г.); - Административному регламенту МВД РФ по предоставлению государственной услуги по выдаче юридическому лицу лицензии на приобретение гражданского, служебного оружия и патронов" утвержденному приказом МВД России от 11.05.2012 N 501, приложение 4.1. (действовавшему с 2012г. по 2019г.); - Приказу МВД России от 30.12.2014 N 1149 (ред. от 21.07.2018) "О внесении изменений в нормативные правовые акты МВД России" (акт списания патронов к гражданскому и служебному оружию); - Административному регламенту Федеральной службы войск национальной гвардии Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по выдаче юридическому лицу лицензии на приобретение гражданского, служебного оружия и патронов" утвержденному Приказом Росгвардии от 27.02.2019 N 63. Приложение №5 (действующему с 2019г. по настоящее время) было предусмотрено и предусмотрено сейчас семь видов стрельб: учебные стрельбы, тренировочные стрельбы, контрольный отстрел огнестрельного оружия с нарезным стволом, проверка боя оружия и его пристрелка, стрелковые соревнования, выполнение служебных задач. Инструкцией о порядке учета, хранения, выдачи, использования и транспортировки боевого ручного стрелкового оружия, а также охотничьего огнестрельного оружия, используемого в качестве служебного, и специальных средств утвержденной приказом Минсельхоза России от 25.02.2013 N 119 предусмотрено шесть видов стрельб: учебные стрельбы, ученья, контрольный отстрел огнестрельного оружия с нарезным стволом, пристрелка оружия, проверка боя оружия, выполнение служебных задач в отделах территориальных органов Росрыболовства (п.2.15 Инструкции). Инструкция имеет многочисленные ссылки на приказ № 288 МВД РФ, т.е. фактически принята во исполнение приказа №288 МВД РФ. Интересно и видение вопроса глазами Рослесхоза РФ, отраженное Приказом от 17.06.1996г. № 98. Главой семь указанной инструкции предусматривалось проведение пристрелки нарезного оружия и проведение тренировочных стрельб. При этом тренировочные стрельбы проводились из оружия, прошедшего проверку технического состояния и пристрелку. Следовательно, информация разъяснительных писем по вопросу отнесения пристрелки охотничьего оружия к учебно-тренировочной стрельбе опять же противоречит нормам Главы XII и соответственно п.п.62 и 62(1) Постановления № 814: Охота отдельно, учебная и тренировочная стрельба отдельно. Утверждение, что пристрелка охотничьего оружия регулируется пунктом 62(1) Постановления № 814 и может производиться только на стрелковых объектах противоречит как самому п.62(1) (он не регулирует вопросы использования охотничьего оружия), так и подп. г) пункта 62 и всему п.62 Постановления № 814 разрешающему использование охотничьего оружия на охоте. Удивительно, что устранения противоречий в законодательстве привлекается Ростех. На совещании 18 апреля 2019г. специалистами Государственной Корпорации «Ростех» было доложено, что экспресс-анализ показал наличие проблемных зон, корректировка которых не затрагивает общественную безопасность, но значительно упрощает жизнь участникам рынка. Так в области охоты была выделена проблема, что пристрелка оружия перед охотой незаконно приравнена к незаконной стрельбе. Было принято решение создать специальную группу (общественное движение) под руководством М.М. Хубутия для полного определения проблемных вопросов оружейного законодательства и передачи предложений по их разрешению в Правительство России. Непонятно кем принималось такое решение? Где Ростех и где пристрелка и охота? Гражданину на регистрацию приобретенного оружия даётся две недели. Это срок, в течение которого необходимо убедиться в качестве купленного оружия. Проверить его в действии. Выявить скрытые дефекты. Осуществить пристрелку и отстрел оружия. Поверить бой оружия. Принять решение: регистрировать его или произвести замену в магазине. Гражданин должен иметь право на пристрелку независимо от времени года, от периода есть охота или нет. Независимо от наличия или отсутствия стрельбищ. Околица за поселком есть всегда, а стрельбища и тиры в целом ряде районов вообще отсутствуют. Просто необходимо уложиться в правила безопасности. Уже сегодня, срочно необходимо потребовать от Министерства Природных ресурсов отразить информацию по пристрелке охотничьего оружия в Правилах «Охоты», а возможно и непосредственно в законе «Об охоте и сохранении охотничьих ресурсов…». Почему не использовать Правила принятые ещё в СССР?  Чем они не устраивают? В каждом участке охотничьих угодий необходимо предусмотреть и выделить общедоступные стрельбища и места для пристрелки охотничьего оружия используя карьеры, овраги и специально оборудованные места. При этом, хотелось бы проводить аналогию с фактами и законодательными актами и ответственностью за нарушения гражданами в других сферах повседневной жизни. Необходимо соотнести ответственность за нарушения КоАП и УК РФ совершённые как охотниками, так и всеми другими категориями граждан, включая водителей автомобилей как средства повышенной опасности. На дорогах в ДТП гибнет ежегодно от 23 000 до 25 000 граждан России. Но до сих пор никому не пришло в голову лишать водителя автомобиля за нарушения.  Около 24 000 случаев домашнего насилия с применением кухонных ножей, сковородок, утюгов и других бытовых предметов! Так почему же по отношению к охотникам существует такая дискриминация?
11.02.2020
Горнолыжный трофей

Горнолыжный трофей

Именно такое определение первым приходило мне в голову в размышлениях об охоте на серну в австрийских Альпах. В убранстве альпийских шале повсюду непременно присутствуют небольшие с крючком рожки, и передо мной, как охотником, всегда вставал естественный вопрос: «Ну и где же они тут водятся?» Под горнолыжными подъемниками, на не тронутом лыжами снегу постоянно приходилось видеть дорожки следов от копыт, а вот самих серн – ни разу. Так и сформировалось устойчивое желание поохотиться на «диковинного» зверя – добыть того, кто живет там, где мы катаемся на горных лыжах. Романтично, не правда ли… И такой шанс неожиданно выпал, когда на новогоднем корпоративе КГО мне посчастливилось выиграть соответствующий лот – «Охота на серну в Австрии» от компании «ПрофиХант». Надо отдать должное туроператору и лично Артему Веселову – все оговоренные условия и пожелания были соблюдены в точности и в полном соответствии с лотом. К определенным лотом условиям я добавил возможность поехать с семьей и взять непосредственно на охоту дочь, что, в свою очередь, еще и жестко определяло даты поездки в период школьных каникул, несмотря на не самое оптимальное для охоты время (как утверждают сами австрийцы – лучше ноябрь или август). Примерно за неделю до выезда Артем сбросил мне все рекомендации и контакт моего австрийского пиэйча Уве, с которым я благополучно списался и согласовал мелкие детали. Кстати, в аренду предложено было выбрать карабин из достаточно богатого арсенала самого Уве. Выбор остановил на Blaser R93 в калибре .300 WSM. Изначально охота планировалась непосредственно в угодьях самого Уве, в местечке Rissek, но за день-два до поездки он решил, что лучше будет поохотиться в соседних угодьях, у своего знакомого егеря Ульриха. В Австрийской Каринтии, в местечке Muldorf мы оказались 5 октября. Встретились с Уве, разместились в типичных и душевных австрийских стометровых апартаментах с видом на долину. В соседнем доме находился не менее типичный и душевный ресторан отца хозяина апартаментов. Все просто, понятно и без лишней суеты. Итак, ближайшие три дня должны были быть посвящены охоте. После завтрака протестировал выданный мне карабин. Удивила простота подхода. Мы просто спустились в долину, отъехали один километр от трассы к небольшому озеру и не далее, чем в трехстах метрах от каких-то домиков, я выстрелил по мишени, установленной в кустах на противоположном берегу озера. Дорога в угодья Ульриха шла по вполне себе безлюдным скалам, заросшим высоким хвойным лесом. Относительно равномерно чередовался лес, голые скалы, ярко-зеленые лужайки с бренчащими своими колокольцами коровками. Изредка попадались вполне приличного вида сарайчики. Невероятно живописно! Ульрих живет посреди всего этого великолепия с женой и пятью детьми. И конечно же с коровками! Но когда мы приехали, Ульриха дома не оказалось. Из дома вообще никто не вышел (хотя, как мы потом выяснили, все кроме него самого были дома). В ожидании хозяина угодий мы с любопытством рассматривали двор его дома, по которому всюду валялись или были прибиты к стенам оленьи рога разных мастей. Этих животных хозяин угодий и его клиенты добывают чуть ли не из окон дома. Ульрих примчался минут через пятнадцать на своем пикапе и, поздоровавшись, гордо объявил, что был на разведке. Хотя не признался, видел зверя или нет. Но, самое главное, Ульрих выглядел именно так, как в моем представлении и должен был выглядеть – в австрийской охотничьей шапке с пером и кожаных портках. При этом вполне интеллигентной наружности! Пообщавшись с Ульрихом, мы на двух машинах выдвинулись вдоль живописнейшего ущелья непосредственно в угодья. И примерно через полчаса, выйдя из машин и пройдя по грунтовке в лесу метров двести, на противоположном склоне увидели пасущуюся серну, метрах в четырехстах. Значит, Ульрих не зря побывал на разведке… Теперь нам предстояло спуститься по склону и немного пройти по ложбине, что и было сделано без особых усилий. Подойдя к старенькому навесу-засидке, оказались непосредственно под вырубкой на склоне. Но между пеньками от срубленных вековых елей серны не было. Перешептываясь и перемещаясь постепенно правее, начали осматривать склон и в конце концов увидели самца на другом краю вырубки. За те полчаса, которые понадобились нам для подхода, зверь перешел с правого на левый край поляны и сейчас был всего в ста метрах от нас. Уве начал вести со мной такую беседу: мол, Михаил, смотри, решай, вроде, хороший трофей, да и самец, как ты хотел (перед охотой мы с ним обсудили пожелание охотиться только на самца и только с подхода). А я уже увидел не только то, что перед нами самец и очень приличных трофейных качеств, а и то, что он уже смотрит на нас сверху вниз и вот-вот сбежит в лес. Уве с Ульрихом так обрадовались «перфектному шуту»! Оказывается, далеко не все клиенты так хорошо стреляют. На 100 метров… Конечно же, это была удача и скоротечная, легкая охота. Но в то же время это была абсолютно дикая охота в открытых угодьях в дикой (насколько это возможно) природе Австрии. Просто так повезло! Трофей оказался и впрямь замечательный! По 23 см каждый рог. Возраст не считали, но понятно, что старый. И я в этой поездке лишний раз убедился в правильности своего подхода к охоте – это не просто рога на стенку, а путешествие с возможностью окунуться в новую атмосферу. В результате у нас еще осталась масса времени, чтобы покататься с семьей по Каринтии и насладиться австрийским гостеприимством.
27.01.2020
КАВКАЗ - МОЯ ПЕРВАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ОХОТА (продолжение)

КАВКАЗ - МОЯ ПЕРВАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ОХОТА (продолжение)

День пятый.   Выспавшись в уютном доме после охоты на Кубанского тура, утречком выехали из села. Еще раз пристреляли винтовку, т.к. если помните предыдущие выстрелы серьезно отклонялись правее. Каково же было удивление и чувство удовлетворения, что интуиция не подвела, группа «пуля в пулю» из двух выстрелов отклонилась правее на пять сантиметров на 100 метрах, а это почти две угловые минуты!   Выдвинулись далее в новое ущелье уже ближе к самой высокой вершине Европы и России - Эльбрус (5642м). Считается районом обитания средне-кавказского тура, который является гибридом между двумя видами: западно-кавказским кубанским и восточно-кавказским дагестанским.     На этот раз к лагерю можно было доехать на машине, и мы ехали как на батуте по ухабистой дороге почти на новом УАЗе Хантере. Меня несколько развеселило, что новый продукт автопрома до сих пор имеет три ключа: зажигания, дверей и багажника. И у проводников это занимало некоторое время: правильно подобрать ключ для открытия багажника, к примеру.   Почти у окончания лесной зоны на высоте 2100м был небольшой лесничий домик из кругляка, где мы с Максимом и разместились, а наши проводники в палатке рядом. На ужин приготовили незамысловатое блюдо макароны по-флотски, но хочу сказать, что было невероятно вкусно и я уплетал порция за порцией. Проводник поделился одним секретом готовки: он использовал белорусскую тушенку.   На следующий день вышли в четыре часа утра. Взяв темп, шли по ущелью вдоль горной реки в темноте. После рассвета начали крутой подъем на правый склон. После взятия склона поняли, что подъём еще не завершился и мы всего лишь подошли к подножью другой каменной гряды, усыпанной небольшими камнями, среди которых были и «живые». Это усложняло подъём, но что поделать охотничий инстинкт хороший мотиватор. Мы взяли и этот склон поднявшись на самую вершину на 3300 метров. 1200 вертикальных метров за сутки мой новый личный рекорд подъема. Кроме трофея, которого не на всякой охоте добываешь, горные охоты дают еще один вид удовлетворения - это преодоление себя для достижения новых результатов и собственных рекордов.   На дальней точке перпендикулярного хребта проводник увидел отличного тура, который отдыхал на солнечной стороне почти у вершины. Обсуждая подход к нему, решили, что лучше ждать, другие туры и особенно самки, которые находились между нами могли спугнуть нашу цель. Возможно, что отдохнув, туры начнут подходить к нам или хотя бы перевалят на другую сторону склона. Прождали несколько часов, наблюдая за ними в трубу. На самой вершине они чувствовали себя в безопасности. Ожидание напрягало...   В какой-то момент самки начали переваливать на другой склон, и самцы не спешно последовали за ними. Мы быстро собрались и пошли за ними. Пройдя метров 700 по хребту мы начали спуск раньше, чем то место где спустились они. Спускались по кулуару к одному из плеч. Уклон кулуара был очень сильный в 40-45 градусов с глубоким снегом в один метр. Преодолев его, мы залегли на плече изучая склон. Гора была исполосована глубокими кулуарами и острыми ребрами. Но туров не было… Я нервничал, предлагал разные варианты продолжения подхода. Но Максим и наш проводник не приняли мои доводы и сказали, что нужно ждать снова. Здесь они были правы, это я привык всегда что-то делать, а часто нужно и полезно ничего не делать)   Хочу отметить профессионализм Максима и проводников, которые уже второй раз рекомендовали ждать, останавливая подход. Я бывал на других охотах, где проводники часто идут напролом и конечно, отпугивая животных. Вдруг мы увидели одного самца, но это был не тот. Через некоторое время как первый самец перевалил на другую сторону горы появился и наш тур.   Дул шквальный ветер: Кестрел показал 10 метров в секунду с порывами. Дистанция до тура 570 метров! До этого я стрелял 470м и это была новой дистанцией выстрела для меня. Сложные условия... я сменил позицию, чтобы найти более комфортное положение. Ждал... ведя перекрестье за туром, который медленно поднимался к вершине. Я ждал момента, когда стихнет ветер, уверен напряжение у Максима и проводника было на пределе, ведь мы проделали такой путь забравшись на эту высоту и вот он тур, но условия были тяжелыми. На этот раз они молчали, не напрягая призывами к выстрелу. У меня же напряжение как сняло рукой и пришло какое-то абсолютное спокойствие и хладнокровие. Пока вел его в прицел, в мозгу последовательно анализировались факторы стрельбы: ветер, техника спуска курка, давление ложа на мое плечо, дыхание. Периодически левая рука нажимала кнопку на оптике для определения новой дистанции для расчета правильной баллистики. С момента как я вел тура прошло аж 4 минуты, столько времени потребовалось, чтобы ветер стих до 3-5 метров в секунду. Мой охотничий момент истины наступил... я медленно начал сжимать курок... выстрел. Автоматом перезарядился. В оптику видел, как передернуло тура, и он пробежал метров десять к вершине, но не смог продолжить и развернулся резко вниз. Проводник  сказал: "попал, попал отправь второй, когда остановится" через метров тридцать тур остановился и я произвел второй выстрел в лопатку. Тур подскочил вверх и тут же бросился бежать вниз, но уже через метров 50 упал.   Все смотрели в свои оптические приборы, короткое мгновение молчания пока мы все осознавали, что произошло или пока эндорфины, не взорвали наш мозг... а дальше радость, эйфория всей команды от отличной и крайне сложной охоты. Чувство глубокого удовлетворения не покинет меня еще долгое время, точно могу сказать, что трудовые охоты дают особое чувство счастья.   С огромным чувством благодарности Всевышнему я сделал земной поклон. Я верю, что именно Его предопределением животные подходят и встают в удобную позицию и складываются все другие факторы для удачной охоты или наоборот и охота завершается без результата.   Обсудили как все у нас прошло. Ребята подшутили, что с выдержкой у меня явно все в порядке. Решили поторопиться, через час уже закат. Нам предстояло опять подняться по кулуару на гребень и попробовать обойти башню над нами. Напрямую к туру мы не смогли подойти, на плече на котором мы находились был резкий обрыв. При подъеме в кулуаре пригодилась треккинговая палка, совмещенная с ледорубом. При таком угле я цеплялся ледорубом за скалы, - что помогало держать равновесие и дополнительно использовать силу руки. Ледоруб также поможет вам при прохождении ледников или склонов с крепким снегом, где есть риск сорваться.   Перевалив за гребень, снова спуск по кулуару и балкону на другую сторону склона. Здесь, спустившись к подножью этой башни мы поняли, что не сможем пройти дальше для выхода на седловину за этой башней. Как в передаче "Что, где, когда" высказывали разные идеи, но в итоге с учетом вечернего времени решили, что наиболее безопасно вернуться той же тропой к базовому лагерю и на следующий день подняться к туру по той же балке, в которой он залег.   Часто я ловлю себя на мысли, что не хочу проигрывать взятую высоту и что хотел бы остаться там же, разбив флай кэмп, чем спускаться на базу и снова подниматься на следующий день. Но для этого нужно с собой брать бивак: мини палатку, спальник, также еду и запас воды если нет снега. Всего этого у нас не было. С другой стороны, это дополнительно около четырех килограмм веса на человека, которые нужно брать на такой случай.   Мы начали спуск к базовому лагерю в приподнятом настроение, ведь результат уже есть, и вроде оставалось лишь добраться до тура с другой стороны горы. По дороге наконец-то мы полюбовались Эльбрусом, который особо выделялся в этом горном массиве. Был шквальный ветер, такой, что мы просто не слышали друг друга, т.к. ветер тут же уносил наши звуки. Суровость заснеженных гор при закате солнца давала неописуемую красоту. И мы спускались окруженные красотой, поглощенные в свои мысли. Я шел с огромным чувством удовлетворения, я доказал сам себе, что могу преодолеть эти испытания - это закаляет дух мужчины.   На половине спуска уже пришлось включить налобные фонари, при спусках у меня часто начинают ныть колени, и чтобы избежать этого я ношу ортопедические наколенники. Также я применил новую тактику спуска с подпрыжкой, оказалась очень эффективно и в плане скорости, и в плане снижения давления веса на колено. Ведь тело еще не успевает полностью опереться на одну ногу, как ты уже ставишь другую ногу.   Хочу отметить, что на кавказских охотах впервые использовал 30-литровый легкий дневной рюкзак с функцией крепления ружья, весь этот вес уходил в тазобедренную часть и малая часть на плечи, что оказалось крайне удобным. Также можно складывать лишние слои одежды при подъеме и наоборот утепляться на засидках. Нести запас еды и утвари. Кстати, очень важно всегда брать с собой средний пуховой слой одежды (down insulation) как верх, так и низ, это жизненно важно если придется по каким-то экстренным причинам остаться на горе на ночь и в холод.   В тот день мы в итоге прошли 17,5 километров, взяли 1200 вертикальных метров. Весь поход туда-обратно занял более 17 часов. А количество эмоций нельзя описать цифрами, но оно точно зашкаливало, даже в сравнении с моими другими охотами.   Мы вернулись в лагерь, но хорошие эмоции не давали взять верх усталости. Мы все долго обсуждали прошедший день и другие охотничье дни. Я был очень благодарен Максиму и проводникам, вообще у них работа дарить чувство счастья, редко встречаются такие профессии в жизнедеятельности человека. Я понял, что важно ездить в такие поездки с аутфиттером, который имеет опыт оценки трофейных качеств животного, правильного подхода. Это не относится к нашим проводникам в этой поездке, но часто из-за наплыва охотников в ограниченный сезон, задача проводников бывает быстрее завершить охоту. Что я и доказал в своей другой охоте без аутфиттера, когда добыл не самый лучший трофей из возможных. В случае Максима это еще постоянный смех от шуток и обсуждения охот, этики, и других факторов нашего хобби. И к тому же он очень классный видеооператор с навыками охотника, ведь важно правильно подкрасться к животному. Успеть правильно поставить камеру и на животное и на охотника чтобы эффектно заснять выстрел и попадание, не говоря уже о съемке природы с дрона.    Мне повезло с проводниками: у нас не только религиозные и исторические тюркские корни, но и общая любовь к охоте и природе. Они очень постарались найти мне хорошего трофейного тура, завели туда куда никогда и не ходят ввиду сложности, но со знанием, что старые трофейные самцы всегда в тяжелых и безопасных местах.    Конечно, охота еще не завершилась, как мне казалось. Совершена простительная ошибка: доболтались до поздней ночи, что не позволило хорошо выспаться ведь завтра предстоял тяжелый день поиска и спуска нашего тура. По моей просьбе снова ели макароны по-флотски, понравились что еще сказать!   На следующий день снова в путь ранним утром. Один из проводников остался у реки, чтобы ориентировать нас в скалах наблюдая в подзорную трубу. Второй проводник, Максим и я начали крутой подъем. Недосып очень плохо отражается на выносливости, мой подъем был намного хуже, чем вчера и на одной трети я уже не мог не остановиться и не поспать. Передав, свои кошки проводнику я остался. Они вдвоем продолжили путь. Немного подремав, я начал искать их в бинокль и увидел, что они метров 200 от меня у подножия более отвесной балки и Максим уже возвращался в мою сторону, а второй проводник продолжал подъем. Когда Максим вернулся, он рассказал, что без кошек там делать нечего: замершие ручья и затвердевший снег с таким уклоном делали подъем очень опасным. Когда проводник уже спустился он сказал, что кошки были критически важным элементом успешного подъема и спуска, и пожалел о решении отказаться от предложенного ледоруба.   В общем героическими усилиями нашего проводника тур был спущен уже к вечеру. При этом большей части туши к большому сожалению спустить не удалось. Я подарил кошки нашему проводнику, это снаряжение может спасти жизнь когда-нибудь.   Мы сразу оценили трофейные качества. Это был средне-кавказский тур с рогами в 82 сантиметра в возрасте 13 лет. Красивые рога, с хорошей базой, я был счастлив. Сделав фотосессию, мы начали возвращаться на базу. Уже при спуске грусть начала подкрадываться ко мне, ведь охота завершилась, и я буду возвращаться к суете сует. Человек очень контрастное существо: с одной стороны, грусть завершения и не желание возвращаться к рутине жизни, а с другой стороны я уже начал скучать по семье, моим сладким детям.   Вернувшись, мы поужинали и собрав вещи начали спускаться. Мы покидали незабываемые кавказские горы и поселок Эльбрусский уже по дороге в Минеральные воды.   Хочу завершить свой рассказ стихом, который я составил из текста одной из книг горного охотника:   Я начал путь свой по земному шару среди гор и не представлял места, которые увижу и людей которых встречу и животных которых даст Аллах мне добыть!
25.12.2019
Кавказ - моя первая зарубежная охота

Кавказ - моя первая зарубежная охота

Для меня это очень волнительная поездка. Первая охота за пределами моей родины – Киргизии, впервые меня будут сопровождать новые незнакомые мне люди, при этом они профессионалы этого дела. Будут оцениваться твои физические способности, выносливость, хладнокровие, умение стрелять, проявление терпения в суровых условиях. Тянь-Шаньские горы около Бишкека очень сложные, со средними углами в 30-40 градусов, но что ожидает на Кавказе я не знал, в отчетах указано что это одна самых трудных и даже опасных охот в России. Все это волновало меня несколько дней перед вылетом. Я отношу себя к подготовленным охотникам: не пропускаю сезон охоты у себя, стреляю на стрельбище. Изучал все элементы охоты: баллистику, снаряжение и готовил себя физически. К своей первой зарубежной охоте готовился особо, ведь в течении месяца я снизил свой вес с 87 до 79 кг, дополнительные 8кг на охоте лишними не будут. Перед выездом я узнал, что на охоту присоединиться Максим Воробьев основатель и руководитель компании ПРО (Профессиональные Русские Охотники), к которой я обратился для организации охоты. Меня это очень обрадовало, для новичка как я, охотящегося впервые за рубежом, такая поддержка нужна. И вот волнительный день вылета настал, накануне собрал свое снаряжение по своему обычному чек-листу. И ночью выехал на рейс Аэрофлота в Москву. Я минималист и все мое снаряжение с едой уместилось в 85 литровый рюкзак, 60 литровый гермо-мешок и 32 литровый дневной рюкзак. Из неудобств было то, что при переезде между терминалами в Шереметьево нельзя было использовать каталки для перевозки багажа, и пришлось все тащить на себе некоторое время. В следующий раз нужно будет взять сумку с колесиками. Если читатель позволит я буду коротко описывать опыт использования различного снаряжения. Возможно это будет полезно. В аэропорту встретился с Максимом, знакомство и общение сразу пошло легко, и мы говорили на разные охотничьи темы до самих Минеральных вод куда мы прибыли около 4 часов дня. Погода была пасмурная, и ожидала снегопада который должен был пойти на следующий день. Несколько часов переезда из аэропорта в Карачаево-Черкесию поселок Эльбрусский в компании Максима и представителя нашей принимающей стороны прошли незаметно. Оказалось, я первый киргиз - трофейный охотник в этой местности. Утром познакомились с двумя нашими проводниками. Пристреляв ружье и подтвердив на дистанции в 600 метров, мы выдвинулись в ущелье. К обеду начали 3-х километровый подъем с высоты 1600 метров к месту нашего базового лагеря, на высоте 2200 метров и который мы сделали за пару часов. Шли через лесистую местность вдоль горной речки. Наслаждались красивыми видами здешней природы, которая очень напоминала горы и леса Иссык-Аты. В целом эту охоту можно назвать backpack hunting (охота с рюкзаком) с пометкой что базовый лагерь не менялся. Вечером разбили лагерь. Установили палатки. Чтобы не рисковать попасть на соседа, который храпит, я люблю спать один. Тут же на склоне увидели группу туров, очень интересные животные которых я увидел впервые. Ну а вечером начался снег... В эту поездку я решил поэкспериментировать по рекомендации Джейсона Хейрстоуна основателя компании Kuiu. Взять с собой более легкий пуховой спальник для нуля градусов в 660 грамм вместо более тяжелого также пухового, но для -30 градусов в 1500гр. Но спать одетым в средний слой пуховой одежды при температуре -8С. Эксперимент для меня прошел почти приемлемо, но все-таки в следующую охоту буду брать соответствующий более тяжелый спальник. Проснувшись утром вышел из палатки и обнаружил как изменилась природа вокруг: все было в снегу. За ночь прилично навалило и снег продолжал идти. Проводники сообщили что можно продолжать отдыхать, т.к. как выход в такой снегопад не имеет смысла. Здесь в рамках рекомендации: если не менять ежедневно базовый лагерь, то стоит взять двухместную более просторную палатку, да тяжелее, но более комфортно, чем в тесноватой одноместной. Я наслаждался общением с проводниками и Максимом, это первая встреча с людьми, которые разделяют с тобой любовь к охоте и природе. Горная охота это не просто хобби, это становится стилем жизни. Я хожу по лестнице вместо лифта, слежу за диетой и весом, ведь на похудевшие 8кг я «бесплатно» могу нести в горах ружье и даже бинокль. Даже привычное постоянное слежение за скоростью ветра оттачивает навыки оценки. Конечно не стоит упоминать о вредных привычках, которые в суровых горах обойдутся очень дорого. Когда представлялась возможность между туманами, мы наблюдали группу туров на противоположном склоне. Туры намного крупнее привычных для меня козерогов при этом рога короче. Поэтому видишь крупное тело и сливающиеся с ними рога. Козерога более легче увидеть в горах из-за выступающих рогов. Среди этой группы выделялся один достаточно крупный самец и мы решили сделать подход к нему чтобы разглядеть поближе. Из-за крутых скал мы смогли снизить дистанцию лишь до 900 метров, рога были оценены проводником и Максимом не плохими. На такой дистанции не решились стрелять, тем более с туманами, которые как волны накрывали туров и отпускали. На следующий день снег прекратился, но был туман. Мы вышли из лагеря и начали поход выше по речке. Было очень красиво: лес покрытый снегом и туман создавал невероятно захватывающие виды. Пройдя всего полтора километра, мы увидели группу самцов на немного скрытой балке правее от нас. Начали подход к ним. Туман продолжал играть. Среди группы из приблизительно 15ти туров мы увидели крупного, темного самца, которого решили брать. Здесь выявился один из немногочисленных минусов моей любимой оптики Swarovski dS5 при работе в тумане. Не простреливалась дистанция, чтобы рассчитать баллистику. Барабанов чтобы сделать это вручную можно сказать нет. Напряженные моменты выбора позиции среди бурно растущего рододендрона были очень непривычны для меня: ведь дома я обычно охочусь на каменистой местности без особой растительности. Выбор правильной, удобной позиции один критически важных навыков для горных охотников, который вырабатывается опытом. Играющий туман, не простреливающая оптика, выбор позиции, - все это создавало напряжение для меня и моих проводников. Они повторяли все время про необходимость выстрела, - т.к. животные двигались и могли исчезнуть за скалами. В самый последний момент, когда выбранный тур начал скрываться за камнем, удалось определить дистанцию, которая составляла 470м. Оптика показали новое перекрестье. Я уже не видел головы тура и одну третью его тела, но произвел выстрел. Группа рванула вправо. Первое время было непонятно, попал ли. Вдруг проводники сказали, что попал, хотя самец даже начал обгонять всю группу. Когда он на мгновение остановился, я произвел второй выстрел, целясь в область лопатки. Туры - очень крупные животные и он некоторое время доходил, прежде чем упасть и скатиться к ручью в глубине ущелья. Я был благодарен Всевышнему за Его милость! Добыт мой первый трофей за пределами родины. Им оказался 12 летний самец с рогами 77см и очень большой базой. Проводники удивились, осматривая рога, что им оказался Кубанский тур, а не средне-кавказский. Кончики рогов загибались вниз как у козерога, а не вдоль тела. Также борода росла с подбородка, а не по бокам. В целом это не удивительно - ведь мы находились на приграничной территории двух подвидов. Западно кавказский тур или кубанский тур обитает в западной части Кавказских гор в относительно маленьком ареале чуть менее 5000 кв километров. Кубанский тур назван в честь реки Кубань в Карачаево-Черкесии которая берет свое начало около пика Эльбрус. Что меня очень удивило первый выстрел попал в заднюю часть туловища. То есть пулю отклонило вправо достаточно сильно для 300го калибра и дистанции в 470 метров. Также и вторая пуля попала чуть правее лопатки в живот. Я не очень понимал природу отклонения пули и сомнения начали терзать меня что пристрелка расстроилась. Позже мы вспомнили, что в первый день, когда наблюдали за турами в тумане на крутом склоне, ружье завалилось и упало оптикой на камень. Проведя еще раз пристрелку ружья, мы узнали, что сбили прицел. И он стрелял аж на 5см вправо на 100 метров. Удивительно, что вообще попал в цель. Сделав фотосессию и разделав тушу, мы начали спуск и возврат на базу. Я был в целом очень доволен охотой. Вечером в лагере развели костер, чтобы просушить обувь и одежду. Проводник с очень умелыми руками сделал шампуры из дерева и приготовил вкуснейший шашлык из нашего добытого тура. Здесь один из ребят рассказал, что американские охотники строго на строго запретили солить мясо при его мариновании. Это они делают только на окончательном этапе жарки мяса, чтобы мясо не высушилось. Шашлык приготовленный на природе был вкусным. На следующий день мы опять вышли в поход, теперь уже более длительный. В этот день мы прошли 12,6 километров с высоты 2200 до 2900 метров над уровнем моря. Хочу отметить, что тренировки и мои походы в Киргизии не прошли даром, и я очень хорошо шел шаг в шаг с проводниками, неся ружье и дневной рюкзак весом около 8кг. Я был несколько удивлен легким для меня походом, но здесь сказывалось, что на родине я хожу на высотах между 3000 и 4000 метров над уровнем моря с углами 30-40 градусов. Здесь, хотя горы такие же отвесные, все-таки высоты ниже на 1000 метров. А значит насыщенность кислорода выше, что делает подъем более легким. При переходе некоторых отвесных балок использовал альпинистские кошки. У меня очень легкая модель весом всего 420грамм. Кошки must have (должны быть) для горных охот в октябре-ноябре месяце, что мы еще раз подтвердили несколько дней позже. В целом мы видели много туров - на каждой горе по несколько групп. В виду обилия животных сложно было организовать хороший подход, т.к. самки начинали сигнализировать об опасности и животные уходили. В этом походе активно использовали трубу для определения трофейных качеств. Это тоже must have для трофейных охот. И я получил первый опыт активного использования трубы вкупе с адаптером для мобильного телефона. Что позволило оперативно снимать видео и фотоматериалы и с дополнительным увеличением оценивать рога на телефоне. К вечеру мы спустились к базовому лагерю. Немного передохнув, решили сразу спуститься в село, чтобы на следующий день переехать в другое ущелье, - для поиска среднекавказского тура. Я получил огромное удовольствие от этой охоты. Было сложно температура -80 С ночью, сильный снег, туманы. Скажем: полный спектр погодных сложностей придали этой охоте особый вызов, как испытанию. Конечно особенно запомнятся ночевки в палатке со спальником. Продолжение следует...
11.12.2019
Проект «Серна в Крыму»

Проект «Серна в Крыму»

Еще в 1961 году известные советские ученые-зоологи Гептнер В.Г., Насимович А.А. и Банников А.Г. в фундаментальном труде «Млекопитающие Советского Союза. Парнокопытные» выдвигали идею акклиматизации серны в горах Крыма. На первый взгляд, эта идея представляется весьма заманчивой, поскольку условия крымских гор во многом совпадают с альпийскими в Европе, где серна обитает с незапамятных времен. Кроме того, это животное прекрасно акклиматизировалась в Новой Зеландии, и сам факт его интродукции в места, где оно ранее не обитало, позволял надеяться, что и в Крыму серна прекрасно прижилась бы. То, что в Крыму это было бы скорее реинтродукцией, чем интродукцией, следовало из отчета об экспедиции по Крыму профессора зоологии Киевского университета Карла Кесслера в 1858 году, который сообщал: «…гораздо многочисленнее (в сравнении с оленями – А.Г.) в горных лесах Крыма серны». Руководствуясь приведенной выше информацией и желанием всячески способствовать повышению численности и разнообразия в России горных копытных, Клуб горных охотников посчитал целесообразным провести научное изучение этой проблемы, для чего заключил с ФБГУ «Федеральный центр развития охотничьего хозяйства» договор о проведении предварительных исследований по возможности (ре)интродукции серны в Крыму. В соответствии с договором сотрудники ФГБУ и привлеченные специалисты должны были провести анализ исторического ареала серны на территории нашей страны, в частности в Крыму. В задачу специалистов входило также изучение возможности (ре)акклиматизации серны в Крыму в современных условиях. Для чего планировалось изучить не только соответствующие фаунистические источники и провести анализ правовых документов, но и определиться в ходе полевых работ с оптимальной для (ре)акклиматизации серны территорией в пределах полуострова. Речь шла о территории с минимумом лимитирующих факторов (минимум или полное отсутствие крупных хищников и минимальное антропогенное воздействие), достаточной пастбищной емкостью и иными аналогиями с биотопами кавказской серны. К настоящему времени камеральные и полевые работы уже завершены и ответственными исполнителями (главный специалист 1 категории к.б.н С.Л. Пономаренко, ведущий специалист к.б.н. Т.П. Сипко) подготовлен отчет «Крым – территория вероятного исторического ареала серны (Rupicapra rupicapra L. 1758) и перспективы ее вселения в устоявшуюся экосистему». В соответствии с частью 1 статьи 9 №33-ФЗ от 14.03.1995 г. «Об особо охраняемых природных территориях» на территории государственных природных заповедников запрещается интродукция живых организмов в целях их акклиматизации. Так что в отношении Крымского природного заповедника оставался только вариант с реакклиматизацией. Консультации со специалистами Крымского федерального университета, а также изучение литературных источников исключили вероятность обитания серны на территории полуострова. Что касается упомянутого выше отчета Карла Кесслера, то, вероятнее всего, он оговорился, назвав серной косулю, поскольку в странах Восточной Европы, например, косуль называют srnčy. Не подтвердили вероятность обитания серны в Крыму и данные многолетних палеонтологических исследований. Таким образом речь может идти только об интродукции серны на территориях охотничьих хозяйств. Тем не менее, специалистами были изучены условия потенциальных биотопов для обитания серны на территории заповедника и проведены визуальные оценки на маршруте протяженностью более 130 километров. Оказалось, что многие территории заповедника обладают значительно потравленными пастбищами, благодаря обитающим там оленям, косулям и муфлонам (плотность населения копытных в заповеднике составляет 64 особи на 1 тысячу га); серьезный ущерб особенно в зимний период наносят копытным одичавшие собаки и появившиеся с 2014 года в заповеднике волки, а скальники, на которых копытные могли бы укрыться от хищников, обнаружены только в незначительных по площади местах, где невозможно обитание больших популяций серны. Так что и с точки зрения оптимальных биотопов идея интродукции серны на охраняемых территориях не нашла поддержки. В конце июня специалистами ФБГУ были обследованы территории ГАУ РК «Алуштинское лесное хозяйство» и ГБУ РК «Охотничье хозяйство «Холодная гора» (общая протяженность маршрута – 143 км). В Алуштинском хозяйстве Демерджи яйла находится в зоне охраны охотничьих ресурсов, и на ее территории охота запрещена. Здесь также оказалась достаточная кормовая база и высокая защитность угодий для расселения серны. По прогнозам специалистов ФБГУ здесь могло бы обитать до 85 голов серны. На хребте Караби яйла в охотхозяйстве «Холодная гора» возможно обитание более 100 голов серны. Эти два центра общей площадью 4861 га расположены в 4 километрах друг от друга, и со временем здесь могла бы образоваться общая микропопуляция серны численностью не более 200 голов. При этом необходимо отметить, что, по крайней мере, один крымский специалист, а именно кандидат биологических наук, заведующий лабораторией мониторинга очаговых экосистем А.И. Дулицкий дал негативную экспертную оценку возможности акклиматизации серны на территории Крыма. Его основным аргументом является то, что площадь предполагаемой акклиматизации невелика и плотно заселена копытными, из-за чего заселение этих территорий серной может привести к серьезным экологическим проблемам. В качестве примера Дулицкий привел негативный опыт троекратного расселения в Крыму зубра, для которого площади лесов полуострова оказалось недостаточно. На основании проведенных исследований ФБГУ «Федеральный центр развития охотничьего хозяйства» сделал заключение, которое мы приводим полностью: Заключение «Согласно полученным литературным и опросным данным следует полагать, что п-ов Крым не является историческим ареалом серны (Rupicapra rupicapra L. 1758). В результате проведенных исследований не имеются аргументированные данные для основания полагать, что серна (Rupicapra rupicapra L. 1758). обитала на территории п-ва Крым. В результате настоящих исследований о возможности акклиматизации серны (Rupicapra rupicapra L. 1758) на территории полуострова Крым можно сделать следующие выводы: 1. В ходе работы в период с 28 по 30 мая 2019 года были обследованы горные хребты Крымских гор, расположенные на территории Крымского природного заповедника. Изучение проведено по комплексу признаков: достаточность кормовых ресурсов, межвидовая трофическая конкуренция, качество защитных угодий. Была обследована 28 мая 2019 г. гора Малая Чучель, Никитская и Ялтинская яйлы, общая протяженность маршрутов составила 91,2 км. Склоны горы Малая Чучель имеют высокую заеденность угодий, что не позволяет рассматривать вселение новых видов. Защитные условия слабые. При обследовании Ялтинской яйлы выявлено, что плотность населения копытных животных значительно ниже, чем на склонах горы Малая Чучель и растительный покров затравлен в меньшей степени. Имеется большое влияние хищников, в особенности бродячих собак. Защитные условия средние. Никитская яйла имеет травостой в средней степени затравлености. Защитные условия достаточны в любое время года. Таким образом, высокая степень защитности угодий снижает фактор хищничества. Данное место могло бы подойти для жизни небольшой группировки серны. Кроме того, был обследован 29 мая 2019 г. западный и южный макросклон хребта Чатырдаг яйлы с вершиной Эклизи-Бурун, пеший маршрут составил 14 км. Защитность угодий достаточная, много скальных выступов и уступов. Конкуренцию могут составить олени, косули и кабаны. Кормовые ресурсы достаточны, но незначительная площадь пригодных угодий не позволит содержать на этой территории какую-либо значительную группировку серны. Хребет Бабуган яйла обладает наиболее суровыми условиями обитания в зимний период. Данные угодья обладают достаточными защитными условиями и кормовыми ресурсами. Из хищников регулярно отмечается волк, бродячие собаки, лисы и енотовидная собака. Таким образом, из всех исследуемых склонов хребтов относительно пригодными следует считать Никитскую яйлу, западный и южный макросклон хребта Чатырдаг яйлы с вершиной Эклизи-Бурун. 2. Процесс акклиматизации несет за собой масштабные изменения в устоявшиеся природно-климатические и экологические условия данной территории в целом, поэтому следует полагать, что внесение на ограниченную территорию п-ва Крым не обитавших здесь ранее животных может нанести большой урон для биоценоза полуострова. Вселение в экосистему нового вида, как следствие, несет за собой высокую нагрузку на кормовую базу, которая и так имеет большое воздействие от ныне живущих на данной территории копытных животных. Кроме того, были проведены совещания с научными сотрудниками Таврической академии и Крымского агротехнологического университета. Научное сообщество выступает против завоза серны на п-ов Крым в связи с тем, что серна никогда не обитала на данной территории и ее акклиматизация повлечет за собой нарушение сложившейся экосистемы и биоценоза. Вместе с тем в случае разнонаправленности позиций с научным сообществом полуострова могут возникнуть конфликтные ситуации, что повлечет за собой волну негативных последствий как со стороны экологических организаций, так и государственных природоохранных организаций. Учитывая изложенное, можно сделать вывод, что проведение акклиматизации серны на территории п-ва Крым нецелесообразно». Проанализировав отчет специалистов ФБГУ и экспертное мнение зоолога Дулицкого, руководство Клуба горных охотников пришло к заключению о том, что казавшийся перспективным проект интродукции серны на полуострове Крым в настоящее время и в ближайшем будущем не имеет достаточных оснований для реализации. Клуб горных охотников не стремится во что бы то ни стало добиваться осуществления своих идей, если они не поддерживаются наукой. Известно немало случаев, когда люди, руководствуясь исключительно своими желаниями, занимались «партизанской» интродукцией чужеродных биологических видов на тех или иных территориях, что нередко приводило к экологическим катастрофам регионального масштаба. Клуб горных охотников отвергает подобную практику и подходит к осуществлению своих планов в соответствии с принципом «Не навреди». С этой целью и было предпринято изучение специалистами ФБГУ «Федеральный центр развития охотничьего хозяйства» перспектив расселения серн на Крымском полуострове. В результате негативные по сути своей экспертные оценки специалистов приняты во внимание, и проект реализовываться не будет. Однако, как известно читателям журнала, это не единственный проект КГО, и о тех исследованиях, с которых начинаются другие проекты клуба, мы планируем информировать вас в дальнейшем.
28.11.2019
Уникальная фотовыставка о природе.

Уникальная фотовыставка о природе.

  УНИКАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА ФОТООХОТНИКА В "МИРЕ ФОТО" 17.06.2004 17.06.2004Владимирский охотник Дмитрий Встовский рассказывает горожанам истории своих путешествий. Через фотографии. В выставочном зале "Мир фото" открылась выставка, куда вошли лучшие кадры, сделанные Дмитрием за последние 14 лет. На них - горный Алтай, республика Тува, кавказские хребты, Якутия и вологодские просторы. Эти места, по словам Дмитрия, делают людей чище и добрее.Выставочный зал "Мир фото" не смог вместить всю 14-летнюю летопись путевых заметок охотника и фотографа Дмитрия Встовского. На земле осталось не так много мест, где сохранена первозданная красота природы. И в эти почти дикие места Дмитрий отправляется на несколько месяцев. Как правило, далеко и очень высоко.Дмитрий ВСТОВСКИЙ, охотник и фотограф: "Иногда ждешь по несколько часов. Есть снимки в Монголии, горы Алтая, которые я ждал часа два-три, не помню уже, когда солнце будет на таком уровне, когда оно даст хорошие тени".Созерцание природы, - считает фотограф, - пробуждает в человеке лучшие чувства. Он как буддийский монах медитирует, а результат восхищенного созерцания - десятки отснятых кадров. В горах Таджикистана однажды удалось получить представление о том, как может выглядеть красная планета Марс. Горы в лучах закатах - зрелище не для слабонервных. В дорогу Дмитрия манит уже не профессия, и даже не страсть к приключениям, это уже привычка.Дмитрий ВСТОВСКИЙ, охотник и фотограф: "Слушать природу нужно, журчание рек, пение птиц, рев морала, например. В природе очень много звуков, которые могут успокоить человека, и когда ты учишься различать их, тогда ты понимаешь всю эту красоту".Жаль только, что остановленные мгновения нельзя услышать. Горная тишина или восход и закат солнца, - утверждает Встовский, - тоже могут зазвучать. И он это слышал. Друзья советуют - напиши о своих приключениях книгу, иллюстрации уже есть. То, что запечатлел Дмитрий Встовский, не удавалось и самым именитым профи. Почти 5 тысяч метров над уровнем моря, где аппаратуру приходится греть собственным телом, где обгорает лицо, где снег не тает, а испаряется, где не горит огонь из-за разреженности воздуха и одолевает горная болезнь. Высота просто так не дается - горы нужно покорять. А это искусство на грани риска для жизни.Дмитрий ВСТОВСКИЙ, охотник и фотограф: "Бывают такие места, могут понять только альпинисты, когда карниз шириной в полступни и нужно пойти или отступать назад, но мы такие люди , что отступать не привыкли и идем по этим карнизам".Подойти к диким животным на 30 метров - все равно что устроить охоту на буйвола в Африке. Опасность на каждом шагу. Животное не может ждать, когда фотолюбитель выберет нужный ракурс. Удачный кадр получается, когда окружающую действительность понимаешь и головой, и сердцем.Элеонора Лемм, Евгений Журавлев. ТВ-6 Владимир.С видеоматериалом можно познакомиться здесь.https://youtu.be/J9W7J1BjbLQ https://youtu.be/RiMWyLd1Gg4
04.11.2019

Покупка карабина

Добрый вечер , я новичок, хотел бы поинтересоваться какой карабин и в каком колибре посоветствуюте купить для горной Охоты
03.11.2019
Как я провел лето. И осень

Как я провел лето. И осень

Новогодняя встреча членов Клуба горных охотников 19 декабря 2017 года традиционно проходила в плавучем ресторане «Чайка» на Москва-реке. Сергею Леонидовичу Мазуркевичу, с которым мы сидели за одним столом, был вручен Российский кубок горного охотника. Я предложил наполнить ковш шампанским и всем присутствующим выпить за победителя, а игристое вино должно было символизировать тот пот, который пролил Сергей в горах России, добывая 13 трофеев. В тот момент, когда я пил из Кубка, мне пришла в голову мысль: «А слабо тебе, Серега Михайлович, за год собрать недостающее количество трофеев?» Вернувшись домой, составил список. До 13 не хватало… 10 трофеев. Я понял, что не стоит даже пробовать. Две неудачных экспедиции на Камчатку, во время которых ни разу не видел самца барана, никак не добавляли оптимизма. А тут надо только снежных баранов добыть 6 разных штук! Но, как говорится, глаза боятся – руки делают. И еще это – попытка не пытка. Решил попробовать добыть в 2018 году 6 трофеев: камчатского, корякского, чукотского и якутского снежных баранов, саянского козерога и дагестанского тура. Что не получится, перенесется на следующий год. Пусть не за год, но за два года можно попробовать! И понеслось… Усиленные тренировки, бассейн два раза в неделю, беговая дорожка с углом подъема в 40 градусов, закупка недостающего снаряжения, составление графиков перелетов. Отдельное спасибо работникам Аэрофлота – все было четко организовано. Камчатка. Корякский баран При планировании этой экспедиции сразу столкнулся с проблемой, которая называлась Чемпионат мира по футболу в России. Большинство аэропортов были «закрыты» для перемещения с оружием. Начало – так себе, как говорит один мой знакомый. Что делать? Из крупных городов «открыт» только Новосибирск. И есть прямой рейс из Минска. Это подарок судьбы! Правда, сутки надо ожидать состыковку на Петропавловск-Камчатский, но это уже мелочь. Авиационная безопасность Новосиба подтвердила, что пропустит с оружием. Дальше из Петропавловска надо лететь в Палану. Рейс бывает не каждый день, придется трое суток просидеть в городе. Делать нечего, соглашаюсь с таким раскладом. Ибо у меня в этот приезд на Камчатку запланировано две охоты – на корякского и камчатского барана. Надо все успеть! И вот наконец-то я тронулся в путь. Перелет Минск-Новосибирск-Петропавловск-Камчатский. Все по плану, никаких срывов. В аэропорту получил багаж, оружие и чуть не подпрыгнул от радости – услышал объявление по громкой связи: «Рейс на Палану задерживается до 15:00». Задерживается?! Он должен был улететь за час до нашего приземления. Можно сэкономить три дня. В кассу бежал бегом. – Билеты есть? – Есть, но с самолетом проблемы: улетит – не улетит? Меня это уже меньше всего волновало: когда-нибудь да улетит! Созвонился с местным аутфиттером Виктором и услышал желанное – готовы раньше принять, можно вылетать. Дальше был интересный момент возврата в советское прошлое. Про это многие писали, но разве прочувствуешь прочитанное, если не испытаешь все сам! Пассажиры здесь самостоятельно грузят багаж в самолет! Даже не верится, что на земле еще остались такие «заповедные» места! Хорошо местные все знают, и процесс происходит организованно, привычно, без ропота и митингов. Самолет – Як-40 явно старше меня. Зато понятно, что это неубиваемая советская техника! А дальше был перелет. Естественно, с воздушными ямами. Над заснеженными горами. В аэропорту Паланы встретили, и все сложилось наилучшим образом – вездеходчик Михаил Иванович оказался земляком и согласился сразу выдвинуться в горы. К вечеру мы уже были на базе Виктора. По дороге наблюдали большое количество медведей. Мне даже удалось заснять одного из них на видеокамеру с расстояния 20 метров! Уточню: с брони ГТТ заниматься экстремальными съемками не так напряженно, как с земли. На следующее утро коряки Антон, Виктор и Денис уехали на лошадях разбивать лагерь в горах. У меня получился день отдыха и пристрелки оружия. Скучать не пришлось. Мимо базы сперва прошла громадная медведица с двумя медвежатами, а за ними очень большой самец. К обеду вернулись Виктор с Денисом, Антон остался в горах – будет изучать обстановку. Собираться долго не пришлось, оседлали лошадей и отправились в базовый лагерь. Дорогой выясняли отношения с лошадью Машкой. Сначала она упала в болоте, и я кувырком слетел с нее. Она это дело отметила про себя и стала периодически пионерскими приемчиками проверять седока на вшивость – резко опускалась на колени на сухой тропе. Пришлось показать характер, она его адекватно оценила и подначки прекратились. К вечеру были в базовом лагере. Ребята – молодцы, все хорошо подготовили, так что оставалось только перекусить и завалиться спать – на утро намечался ранний подъем. В горы вышли в 6.30. Под покровом низко нависших туч забрались на вершину сопки. И тут, как в кино, облака вдруг в один миг разошлись, засияло солнце, открылись чудные горные ландшафты. Баранов мы увидели практически сразу же. Расстояние до них – немногим более километра. Подход сделали по предложению проводника Антона так, чтобы оказаться на расстоянии выстрела перед каменной осыпью, через которую бараны, как считал проводник, перейдут. Виктор остался на месте наблюдать за животными и корректировать наши передвижения по рации. Самое первое, что сделали, едва добравшись до места, принялись ждать. Минуты тянулись мучительно долго, чего не скажешь о сомнении в целесообразности ожидания, которое росло довольно быстро. Наконец терпение закончилось, и решили идти к рогачам навстречу. Этого не оценили местные горные эльфы – пищухи – и со всех сторон принялись предательски свистеть. И ведь бесполезно уговаривать, чтобы заткнулись! Когда нам наконец удалось добраться до большого камня на гребне, оркестр свистунов играл уже во всю мощь! Выглянули мы очень аккуратно и внизу, метрах в двухстах заметили небольшого толсторога. Связались по рации с Виктором, и он сообщил, что выше есть зверь получше. Пришлось подождать, когда трофейный чубук появится из-за хребта. Дистанция – 300 метров. Видимо, художественный свист малогабаритных оркестрантов сыграл свою сигнальную роль – баран почуял неладное и устремился вверх, подальше от нас и свистунов. Отчаянье толкнуло меня сделать выстрел по бегущему на такой дистанции. Разумеется, промахнулся. Но нет худа без добра – баран вдруг остановился! Видимо, эхо выстрела заставило его усомниться в правильности выбранного направления. Он замер и стал прислушиваться. Я быстро замерил дистанцию – 386 метров. Ввел корректировку, покрутив барабаны на прицеле. Приник к окуляру и выстрелил. Баран пошел. И только тогда до нас донесся шлепок. Чубук, как подкошенный, рухнул в ущелье. Трофей «номер раз» был добыт! Камчатка. Камчатский баран Перелет в Петропавловск-Камчатский прошел без приключений. На следующий день должен был прибыть мой товарищ с Украины Юра с внуком Егором. Вместе мы планировали выдвинуться на автобусе в сторону Майского, откуда вертолетом заброситься в район реки Сторож. Так все и произошло. Разбить лагерь успели до темноты. В первый день охоты видели четырех медведей. Причем один из них на 15 метров подошел к моему проводнику и егерю Владимиру. А тот был увлечен осмотром склонов, на одном из которых заметил важенок. Мне пришлось свистнуть, чтоб обратить внимание одно и второго на себя, а главное Владимира на мишку. Поняв, что нас двое против одного, мишка дипломатично ретировался. Мы же, так и не найдя баранов в этот день, вернулись в лагерь. На следующее утро приняли решение идти на Чертов нос, где в прошлом году добыл хорошего барана Сергей Аркадьевич Волочкович. Володя был уверен, что бараны там есть. Подъем наверх, крутой спуск к речке. Переход реки. Под громадным валуном находим медвежью лежку и весьма впечатляющую значительной величиной кучу медвежьего помета. Становится как-то немного не по себе. Пошли, топая и разговаривая как можно громче. Далее крутой подъем и набор высоты. Преодолев 200 метров по вертикали, вышли на поляну – пастбище пищух. Через мгновение мы их увидели и услышали. Далее – подъем к Корефанам (не думаю, что это официальное название, просто так Володя назвал одиночно стоящие скалы). Отдых за чашкой крепкого и горячего чая. Холодно, погода неустойчивая, то и дело накрапывает дождь… Дальше продолжаем движение. Еще метров через двести Володя вдруг присел и засигнализировал мне руками. Четким скульптурным силуэтом на кирыне (так на корякском языке называется хребет горы) красовался баран. Дистанция – 1100 метров. Мы перешли на другой склон и начали подъем в полгоры. Вышли на точку. Баран пасся на хребте, уходя от нас. Как только он пропал из вида, мы начали движение. Баран снова появился. Мы, как подкошенные, упали на землю. Баран, вероятно, что-то заметил и стал время от времени посматривать в нашу сторону. Дистанция – 700 метров. Что и говорить, намного ближе! Хотя для выстрела из обычного карабина заводским патроном дистанция по-прежнему запредельная. Минут двадцать пришлось лежать. Как только он скрылся за горизонтом, мы вскочили и – вперед. Но тут вдруг появился другой чубук! Словно по команде «Лежать» мы мгновенно упали на склон. И тут… нас накрыл туман. Это хорошо или плохо? Вышли на Чертов нос. Это уже 2.000 н.у.м. Видимость – нулевая. Идти при этом по скалам опасно. Надо ждать. А дождемся ли? Время 16.00. Может быть так, что горы уже и не откроются. А еще надо и вниз спуститься. Хорошо, в навигаторе забиты контрольные точки. Но туман рассеялся. По нашим предположениям, бараны должны были быть в соседнем распадке. Вышли на седловину. Володя решил сделать здесь солонец – недаром же он тянул с собой пять килограммов соли. Но ветер опять начал нагонять тучи, закрутил в ритме вальса. Нам пришлось быстро перемещаться, чтобы успеть заметить баранов раньше, чем склон снова закроют облака. И Володя их наконец увидел, после чего мы в очередной раз дружно упали на склон. Бараны ниже нас. Дистанция 175 метров. Три штуки. Два взрослых и один молодой. Он закрывает старого и... смотрит в нашу строну. Надо стрелять, иначе уйдут. Молодой сдвигается на полшага вперед. Уклон -30 градусов. Неудобно целиться. Принимаю решение стрелять сидя, с колена. Выстрел. Рогач падает на месте. Из-за склона появляются еще девять. Вот это расклад! За косогором мы их не видели. Они сбиваются в кучу, не зная, куда бежать. Быстро достаю камеру и начинаю снимать. Неспешным шагом они уходят, так и не поняв, что произошло. А дальше была фотосессия и разделка трофея в самых комфортных условиях – под дождь и град. Холод стоял неимоверный, но мы его не замечали. Я так вообще был безумно рад! В 2016 году дважды приезжал на Камчатку. В первый приезд даже в горы не попал – десять дней шел дождь, и вертолет не смог забросить нас в горы. Во второй раз охотился в соседнем Глубоком распадке, где за 12 дней не видел ни одного рогача, хотя каждый день поднимался в горы и проходил, как минимум, по 10 километров. И вот третья попытка позволила добыть двух баранов. При этом трофей камчатского категории «золото». Спасибо организаторам и моему проводнику Владимиру за прекрасную и интересную охоту! Чукотка. Корякский баран Несколько дней отдыха дома, и самолет до Чукотки. Из аэропорта на пароме переехали в Анадырь. Столица этого холодного края земли меня поразила. Какой-то город-сказка! Разноцветные здания и сооружения на сваях – край вечной мерзлоты все-таки – как игрушечные. Вид их не может не радовать глаз даже в самую лютую стужу. Должен сразу сказать, с погодой мне повезло. Были и туманы, и небольшие дожди, но это сущий пустяк для здешних мест. За городом ждал вертолет. Небо затянули облака, но вертолетчик сказал, что знает, как их облететь. Честно говоря, его слова вызвали у меня, мягко говоря, сомнение. Но буквально минут через двадцать мы вышли на чистые просторы. Светило солнце, тундра переливалась яркими красками, словно ее нарочно одели в праздничный наряд. Да здесь просто рай для фотографов! Можно не выбирать ракурс и перспективу – только успевай нажимать на затвор фотоаппарата. Первый день в базовом лагере – день отдыха и пристрелка. Чем-то особенным он не запомнился. А на следующий день выдвинулись в горы. Долго переваливались через хребты. Видели самок баранов с малышней, диких северных оленей. Рогачей почему-то не было, хотя неделю назад, по словам егерей, их наблюдали регулярно. В настроении стали образовываться бреши, в голову полезли воспоминания о прошлых камчатских неудачах… После обеда егерь Михаил предложил еще раз проверить соседний распадок, где в прошлый раз видел самцов. И вскоре дыры в настроении были залатаны – есть три самца! Как мы их днем не заметили?! Егеря, хорошо знавшие местность, предложили сделать «загон». Тимофей толкнет баранов, а мы с Мишей будем ждать на перевале – они туда должны выйти. Прошел час ожидания. Место, выбранное для «засидки», весьма неудобное – кругом кустарник, что заставило меня понервничать. Видя мое состояние, Миша предложил не суетиться – бараны подойдут близко. И вот они появились. Дистанция – около 100 метров. Звери вышли на перевал и медленным шагом направились в нашу сторону. – Которого стрелять? – Первого. Семьдесят метров! Выстрел. Такое ощущение, что пуля ударилась о камень. Второй выстрел. Опять о камень. Да, что за бронебойный баран! Он вот-вот исчезнет за перевалом. Решил стрелять второго – ребята предупредили, что у них есть лицензии, а сезон подходит к завершению. Выстрел! И тут замечаю, что одновременно падают и первый, и второй. Ежкин кот! Кстати, у второго рога оказались больше! Чукотка оставила неизгладимое впечатление. Хочется сюда еще раз вернуться. Надеюсь, у меня это получится. Магадан. Колымский баран Вернувшись с Чукотки, решил посмотреть свой список. До Кубка мне еще не хватает колымского и охотского баранов, алтайского козерога, и ради чистоты «эксперимента» надо добыть западно-кавказскую серну в КЧР, хотя у меня есть такой трофей, но добытый в Абхазии. Решил однозначно, что ставки надо увеличивать! Процесс пошел, не надо тормозить. Нашел в своем рабочем календаре свободные «окна» и стал, что называется, «с колес» договариваться с местными организаторами. Хорошо, одноклубники по КГО дали несколько контактов. Первым пришел на ум Кляцын Александр из Магадана. Он мой земляк. Я уже как-то вел с ним разговор об охоте. Настало время действовать. Переговоры не заняли много времени и завершились положительно. Вскоре я уже был в Магадане, и к месту охоты пришлось добираться на катере, с которого хотелось, честно говоря, побыстрее перебраться на сушу – не мой это вид транспорта – морской. Суша! Не качает! Как здорово! Хотя тело еще автоматически качается. С моря гора казалась неприступной, но за два часа мы поднялись на 500 метров н.у.м. По пути заметили группу важенок. Смотрели они на нас с удивлением и без страха. Такое ощущение, что впервые видят человека. Пока двигались по хребту, я не переставал удивляться скромностью кормовой базы. Травы практически не видно, кругом стланик. Если бы не видел самок, подумал бы: что мы здесь делаем? Через некоторое время заметили одиноко пасущегося молодого самца. Выглядел он каким-то зачарованным. Подошло время обеда, и солнце припекало уже вовсю. Егерь Василий предложил отдохнуть, попить чаю. А потом, говорит, будут и бараны. Забавно, что именно так и получилось. Сперва заметили двух молодых самцов. А выше, прям у нас над головой стоял ОН! Очень крупный, атлетического телосложения «мужик»! Даже не надо было рассматривать рога. Это настоящий самец! Дистанция 225 метров. Практически вверх на 90 градусов. Выстрел! Промазал!? Нет, кровь фонтаном бьется из шеи. Есть! Попал! Надо сделать второй выстрел? Василий остановил – не надо. Скинули с плеч рюкзаки и стали готовиться к подъему практически по вертикальной стене. И очень высоко. Но тут произошло чудо! Баран сделал пару шагов и полетел со скалы вниз. «Рога обломает!» – успел подумать я. С замиранием сердца подошел к трофею, оказавшемуся почти у нас в ногах. Целы!!! Справа целы, а слева отломан кончик рога, но это старый скол. Трофей добыт. Отличный самец! 10-11 лет. Колымский снежный баран добыт! (Продолжение не за горами)
29.10.2019
Охота в Узбекиcтане

Охота в Узбекиcтане

В начале октября 2019 года мне довелось стать первым иностранным охотником, прибывшим в Узбекистан после введения правительством этой страны нового порядка организации трофейной охоты на редкие виды животных.  Наряду с Таджикистаном, Узбекистан стал еще одной страной из постсоветского пространства, которая сделала реальные шаги на пути регулирования трофейной охоты, с целью рационального использования имеющихся ресурсов.     Решением Кабинета Министров Республики Узбекистан в 2018 году создана компания Falcon Hunting Solutions, которая определена ответственной за проведение охоты для иностранных граждан, в том числе и на животных занесенных в Красную Книгу. На сегодняшний день компания активно ведет свою деятельность в сфере развития экологического, охотничьего туризма. В Республике создано 5 охотничьих хозяйств, в которых проводятся биотехнические и охранные мероприятия. В хозяйствах обитают все представители животных – объектов трофейной охоты, обитающих на территории Узбекистана. Хозяйства охватывают все ландшафтные зоны: горы, водно-болотные и пустынные территории.  Компания начала активную деятельность по сохранению, разведению и расселению животных, занесенных в Красную книгу. На Нуратинском хребте был создан питомник по разведению Баранов Северцова. Планируются мероприятия по расселению и реинтродукции бухарского оленя (хангула) в места, где они обитали ранее в пойме реки Сырдарья. Планируется разведение других видов животных: мархура, тяньшанского горного барана, сайгака, устюрского уриала и др.      Совместно с институтом зоологии Академии Наук Республики Узбекистан и с привлечением специалистов из института зоологии Таджикистана проводился учет численности баранов Северцова. Животные были обнаружены в местах, где они считались исчезнувшими. В октябре запланирована экспедиция по уточнению мест обитания и учету численности бухарских горных баранов, мархуров, занесенных в Красную книгу Узбекистана и Международную красную книгу. Компанией Falcon Hunting Solutions подписаны соглашения о взаимном сотрудничестве с Государственным Комитетом Республики Узбекистан по экологии и охране окружающей среды, Государственным Комитетом Республики Узбекистан лесного хозяйства по которым ведутся проекты по развитию экологического и охотничьего туризма в стране. Международная Конвенция СИТЕС предоставила квоту на бухарского мархура в количестве двух разрешений в год.      То, о чем говорят многие специалисты от охоты, а также спорят зоозащитники с успехом реализуется в других странах, но не в России. Пока сложно посчитать прямой экономический эффект, который получит Узбекистан от данного решения, но на примере Таджикистана можно показать, что ежегодный объем внешних инвестиций приходящий от иностранных охотников составляет не менее 5 млн.долл. США.   Видимо для нашей страны это небольшие деньги, или размеры  международных грантов, получаемых так называемыми «зелеными» организациями значительно больше, но  у нас вопрос пока не двинулся с мертвой точки. Вот только хотелось бы отметить, что деньги это целевые, они приходят в конкретные организации, конкретным охотпользователям, которые создают новые рабочие места, закупают технику, охраняют животных и проводят большое количество биотехнических, учетных и иных важных для охотничьего хозяйства мероприятий. Смею утверждать, что никогда бы они не получили хоть сколько сопоставимой помощи из бюджетов своих стран, а значит никогда бы не смогли на достойном уровне вести работу по охране и воспроизводству дикого животного мира. Альтернатива известна этого дикого животного мира просто бы не осталось.  Экономическая заинтересованность конкретного пользователя, местных сообществ и племен создает реальный механизм охраны, а не надуманный и малоэффективный механизм запретов и ограничений, которые не останавливают браконьеров.       Но вернусь к самой охоте. Первая часть нашей экспедиции проходила в Сурхандарьинской области Узбекистана. По прилету в город Термез мы встретились с нашим организатором Бехрузом Абдушукуровым. Далее двинулись в сторону селение Хатак, расположенного на границе с Туркменистаном. Следует отметить, что все необходимые Разрешения от уполномоченных органов Узбекистана, включая погранслужбу и службы национальной безопасности  были получены организаторами вовремя.  Охота предполагалась в приграничной зоне, а на бухарского оленя и вовсе на нейтральной полосе в пойме Амударьи на границе с Афганистаном. Рано утром выдвинулись на охоту в район, где обитают бухарские уриалы и мархуры. Я бы охарактеризовал район охоты, как большое горное плато, изрезанное крутыми каньонами, на склонах которого обитают винторогие козлы.  Уриалы традиционно предпочитают более пологие верхние участки плато, а также низины каньонов. Некоторое время мы передвигались по хребтам, то тут, то там осматривая крутые склоны в поисках козлов. Но с начала нам удалось найти одиночного самца бухарского уриала, который расположился в тени на дневной отдых. Было очень жарко, днем температура доходила до 25-30 градусов, поэтому вся активность животных приходила только на утренние и вечерние часы.  Первым же выстрелом под большим углом на дистанции 350 метров баран был добыт. Ну а далее нам сопутствовала удача, уже на спуске в долину на склоне мы заметили одинокого мархура. Выстрел с дистанции 400 метров остановил зверя. Это был старый 12 летний мархур с шикарным подвесом и красивыми симметричными рогами. Утро первого дня охоты оказалось вполне успешным. Честно говоря, не хотелось терять темпа и несмотря на бессонную ночь, проведенную в самолете и дороге я решил вечером выдвигаться на участок Афгано-Узбекской границы, где предполагалась охота на бухарского Благородного оленя. На дорогу ушло около двух с половиной часов в одну сторону. Прибыли уже к закату солнца. Как именно охотиться мы будем не имел никакого представления ни я ни организатор, понятно что ночью с подхода к зверю, но как именно непонятно.  Никто до нас тут не охотился. Строгие пограничники проверили все наши документы и сверили их с заранее полученными списками. Далее сопровождали нас по участку границы до места предполагаемой охоты. Первая попытка оказалась крайне неудачной, потому что весь участок был плотно покрыт высоким камышом. Именно здесь кода-то много лет назад обитал туранский тигр, последний  из которых был убит в конце 50-х годов прошлого века. Повсюду были видны следы кабанов и оленей, что обнадеживало. Далее мы переместились на участок, где преобладала относительно невысокая кустовая растительность тугаи. Тут можно было вести наблюдение и прислушиваться к возможному реву оленя. Через минут 20 мы заметили очертания оленя, а не вдалеке от него рев второго. Удалось подойти с подветренной стороны к оленю на дистанцию около 30 метров и сделать прицельный выстрел. Добытый олень, мягко говоря не обладал выдающимися трофейными качествами, увиденное скорее наводило на мысль, что популяция находится в стадии деградации. Из-за ограниченности и обособленности ареала налицо близкородственный инбридинг.  Если ничего не делать, то вероятно в ближайшей перспективе можно и вовсе потерять данную популяцию редкого бухарского оленя. Мы взяли геноматериал для изучения, поблагодарили пограничников за помощь в организации охоты и убыли в обратном направлении в базовый лагерь. Первый день охоты принес мне три запланированных трофея. На следующий день мы направились в Ташкент и далее на северо-восток в сторону границы с Киргизией, где расположился  Пскемский хребет, входящий в западную часть Тянь-Шаня. Здесь предстояла охота на сибирского козерога,  отдельную рейтинговую позицию, которого недавно принял КГО.  В начале октября, как уже было упомянуто выше, стоит теплая погода и в это время козероги держатся практически на границе снегов, на высотах около 3000 метров. Учитывая, что стартовать нам приходилось с высоты 1200 метров над уровнем моря, было понятно, что предстоит рабочий подъем. Сначала три с половиной часа мы поднимались на лошадях, потом еще три часа упорно отрабатывали пешком, пока не поднялись на высоту 2700 метров. Козероги были далеко заметны на фоне белого снега. Сначала были обнаружены две группы самок с детенышами, а на некоторой дистанции от них группу из четырех самцов. Данное соседство в это время не сулило нам ничего хорошего, с точки зрения выдающности трофейных качеств самцов. Гон начнется более чем через месяц и крупные самцы сейчас держатся отдельно от самок. Лишь молодежь по привычке держится рядом. Но нам ничего не оставалось, как идти в сторону животных в надежде на то, что в группе все-таки будет «стрелябильный»   козел.  Подойти смогли на дистанцию 700 метров, ближе никак. Звери потихоньку уходили от нас. В прицел внимательно изучив всех самцов, я обнаружил одного более старшего, егеря оценили его как 7-8 лет. Было принято решение стрелять и первым же выстрелом с дистанции 705 метров взял козерога. Сразу добрым словом вспомнил свой сборный боеприпас 338 LM калибра, который в отличие от заводского патрона вел себя очень стабильно по скорости. Точный расчет выстрела и опыт помог мне использовать единственный шанс на добычу козерога, который стал 51 в моей коллекции CAPRA. Обратный путь пешком, а иногда и бегом до самого низа занял два с половиной часа, честно говоря пробежался с большим удовольствием. Обычно из подобных экспедиций возвращаешься домой сбросив несколько килограмм, а тут из-за вкуснейшей узбекской кухни был шанс привезти с собой немного лишнего. Так что я умышленно отказался от лошадей и совершил 10 километровый  марш-бросок по пересеченной местности до базового лагеря.         Так закончилась моя  насыщенная на смену обстановки, быстрая охота в горах Узбекистана. Ребята пошутили, что у них теперь появился стандарт, «два дня четыре трофея, один из которых добыт на 700 метров», который они будут иметь в качестве ориентира. Хочу выразить благодарность организаторам, пожелать им успехов на новом для них пути развития трофейной охоты. Первый блин не оказался для нас комом, все ребята работали профессионально и ответственно подошли, как к подготовке охоты, так и к самому процессу. В Узбекистане есть на что посмотреть и после охоты. Жемчужина востока Ташкент, великолепный Самарканд и Бухара. Всюду идеальная чистота и порядок, гостеприимные люди, древняя история и культура, все это заслуживает внимание приезжих туристов. И пусть на меня не обижаются представители других стран, но на мой взгляд узбекская кухня лучшая на востоке. Именно здесь воины Тамерлана придумали рецепт фантастического плова. Очень рад, что в нашем охотничьем графике появилось новое направление, со своими эндемичными животными и редчайшими трофеями, благодаря мудрости и прозорливости властей Узбекистана, ставшими доступными для охотников.
09.10.2019
Стандарты проведения горной трофейной охоты

Стандарты проведения горной трофейной охоты

Уважаемые члены Клуба. Все мы на практике встречаемся с различным уровнем орагнизации наших охотничьих экспедиций. Видим и положительные и отрицательные примеры в работе местных аутфитеров. Предлагаем совместно разработать стандарты, которые Клуб будет продвигать среди своих партнеров. Будем признательны за присланные предложения на этот счет Контакты Э.Бендерский                           Важные моменты в подготовке экспедиций Вопросы подготовки документов      Получение Разрешений на добывание объектов животного мира. Документы оформляются или непосредственно на охотника или же на сопровождающего его егеря.        В случае, если охота проходит в пограничной зоне, то организатор обязан получить от территориального подразделения погранслужбы соответствующее разрешение на нахождении в погранзоне.        Непосредственно перед охотой организатор охоты должен получить от охотника оригинал охотничьего билета и РОХа на оружие для оформления всех документов на охоту. Вопрос подготовки базового лагеря            Как правило, при организации охоты в горной местности речь идет о палаточном базовом лагере, но встречаются и стационарные лагеря. При организации палаточного лагеря необходимо следовать следующим рекомендациям:- Желательно размещать охотников по одному или максимум по два человека в палатке      - Наиболее подходящая модель канадские палатка Cabelas. Производитель указывает, что в палатке могут размещаться 4 человека, но на практике она идеально подходит для одного охотника. - В палатке следует устанавливать раскладушки. Очень удобные раскладные варианты, которые компактно собираются и удобны в транспортировке       - Данная палатка имеет входную группу, где хорошо размещается обувь- В лагере должна быть большая палатка-каюткомпания с совмещенной с ней кухней. Это могут быть две отдельные палатки, совмещенные между собой. Палатки должны быть с высоким коньком, просторные, преимущественно квадратной или прямоугольной формы     - В центре кают-компании устанавливается сборный столик для приема пищи- В зимний период желательно иметь печку, на которой можно и готовить и отапливать кают-компанию     Оборудование кухни - На кухне должен работать специально выделенный повар, прошедший предварительно медицинский осмотр. Он обязан соблюдать меры гигиены и всегда содержать все в чистоте.        - В кухне также должен быть установлен стол для приготовления пищи   - Кухня оборудуется газовой двухконфорочной газовой плитой. Одноразовые газовые баллоны закупаются в достаточном количестве. В день, как правило, уходит до 4-5 баллонов.       - Кухня должна быть оборудована всеми необходимыми столовыми приборами и посудой. В обязательном варианте кастрюли, сковорода и чайник. Необходимо иметь половники и иные аксессуары для приготовления пищи, включая тарелки глубокие и мелкие, емкости для приготовления салатов.   - Отдельно создается каталог продуктов, в который входят: картофель, лук репчатый, капусту, морковь, чеснок,  макаронные изделия, рис, рыбные и мясные консервы, приправы, соль, перец, сахар, масло растительное, яйца, по возможности колбасные изделия и мясные полуфабрикаты, маринованные огурцы, помидоры и  разносолы, сезонные овощи и фрукты, зелень. - Необходимо иметь большое количество хлеба, печенья, конфет, мед, джемы, чай- Желательно иметь варианты для освещения; или же освещение от генератора или энергоэкономичные светильники     - По возможности иметь жидкость для мытья рук с бактерицидными свойствами       - Бумажные полотенца- Бумажные одноразовые или целлофановые скатерти       - Большие крепкие пакеты для сбора мусора- Емкости для согрева воды- Разделочные доски и набор ножей- Спички или зажигалки- Решетки для приготовления мяса или рыбы  - Жидкость для мытья посуды        - Одноразовые тряпки и губки Необходимое оборудование для базового лагеря- Бензиновый электрогенератор для выработки электроэнергии и зарядки батарей      - Отдельный туалет с туалетной бумагой       - Душ со специальным полевым оборудованием       - Умывальник около  кухни и в лагере с жидким мылом        - Топорик и саперная лопатка, пила обычная или бензиновая      - Базовая аптечка, которую можно скомплектовать или лучше закупить готовую       - Набор веревок или канатов- Большое количество соли для предварительной обработки шкуры трофеев - Емкость для вываривания череповРасчет персонала лагеря       Исходя из количества охотников, производится  расчет необходимого персонала экспедиции. Рекомендуется на одного охотника иметь не менее одного егеря, лучше два. В базовом лагере должен быть профессиональный повар, таксидермист, который произведет первичную обработку шкуры и трофея. Весь персонал должен быть вежливым и внимательным к пожеланиям охотников и сопровождающих его лиц. Не допускать панибратства и хамства. Категорически запрещается распитие спиртных напитков, как самостоятельно, так и с гостями. Егеря должны быть обучены для работы в качестве сопровождающих проводников. Основные дисциплины и навыки егерей:  - Знание Правил охоты и сроков охоты       - Уметь правильно заполнять все необходимые документы для охоты       - Знание территории проведения охоты  - Знание об объектах охоты, половозрастные отличия, особенности поведения, умение визуально оценивать размер трофея. Для взрослых особей  снежного барана характерной особенностью является наличие завитка рога, когда кончик рога доходит до глаза, рог как-бы делает полный поворот   - В различное время суток и время года животные имеют свой жизненный уклад и повадки. Их знание помогает выбрать оптимальные способы подхода и охоты к ним.  Важно знать, что у животных очень хорошее чутье, нельзя допускать ветер в спину охотников, направленный в сторону животных. С высокой долей вероятности звери поймают ветер и учуют опасность. Днем, как правило, ветер идет снизу вверх из-за нагрева воздуха, вечером после захода солнца, ветер меняется и дует сверху вниз. Дневной подход к животным всегда лучше делать сверху. Животные в это время суток находятся на кормешке или дневном отдыхе и только ближе к ночи они поднимаются вверх для ночлега.  Обнаружив животных утром или днем, необходимо спокойно обдумать способ подхода к ним с подветренной стороны, времени для этого если животные не заметили группу охотников предостаточно. - Знание мер безопасности и умение оказывать первую помощь   - Егерь никогда не должен оставлять охотника одного в горах или на значительном удалении от лагеря        - Егерь должен подстраивать свой темп ходьбы и восхождения на гору под охотника, а не наоборот. Слишком быстрое восхождение быстро утомит охотника, что может привести к негативным последствиям как для самой охоты, так и для здоровья- Егерь должен уметь качественно снимать шкуру с трофея в зависимости от пожелания охотника или шкуру целиком или по грудь, так называемый кейп или же только череп с рогами. Важно перед началом обработки трофея уточнить у охотника о его пожеланиях      - Егерь должен уметь сделать качественное фото охотника с трофеем. Животное укладывается в естественную позу, убираются кровоподтеки, срезается трава перед трофеем. Желательно чтобы при фотографировании было видно небо это всегда делает фотографию более интересной. Охотник должен располагаться на солнце, чтобы  оно светило в спину фотографу. Необходимо следить, чтобы никакие тени не попадали в кадр. Важно, чтобы в кадр попадало все тело добытого животного, а не только его отдельные части. Ничего не должно заслонять животное и охотника, светотеней на лице охотника не   должно быть. Также важно, чтобы на заднем фоне ничего не мешало, лучше, когда в кадр попадают оба рога добытого животного. Необходимо сделать несколько фотографий с разных ракурсов, чтобы можно было выбрать лучший кадр. Нельзя допускать съемку сверху вниз, необходимо держать камеру или на уровне с животным или снизу вверх.      В целях первичной обработки трофея в лагере должен быть или опытный егерь или таксидермист Они должны:  - Уметь аккуратно снять шкуру с головы животного. Там расположено много мелких деталей возле глаз и губ, которые легко повредить. Необходимо работать острыми маленькими ножами, аккуратно снимая шкуру - С черепа удаляется лишнее мясо, по желанию клиента удаляется нижняя челюсть животного     - Необходимо аккуратно выварить череп и снять чехлы для их обработки внутри      - Произвести спил ненужных частей черепа. Для этого нужно знать варианты по спиливанию, лучше провести консультации с опытными таксидермистами      - Со шкуры снимаются остатки мясной и жировой ткани      - Шкура обильно просаливается и консервируется       - Перед транспортировкой череп трофея оборачивается плотным картоном или целлофаном для сохранения мелких деталей и костей черепа.
08.09.2019
Новый рекорд РФ по суркам - 2010 м!

Новый рекорд РФ по суркам - 2010 м!

23 июля 2019 года в Ростовской области, Миллеровком районе, Хутор Хмыгово, добыл сурка выстрелом на 2010 м. 338 LM, 300 gr. Berger OTM, 910 м/с. ШмидтБендер 5x25x56 PM2. Винтовка GM от Геннадия Кожаева. Корректировщик - Вова Гребенюк.До этого ставил рекорд в 2011 г. - 1629 м, но уже спустя пару-тройку лет он был перебит. Клуб двухтысячников открыт!
24.07.2019
Вперёд и вверх на Джимара

Вперёд и вверх на Джимара

Вот мы и снова на гостеприимной земле Северной Осетии (Алании) на которую прибыли для охоты на дагестанского тура и кавказскую серну. Мы это я, как организатор всего тура, охотник из Находки Канатбек Курмангалиев, член КГО и охотник из Хабаровска Леонид Казанцев. Ребята по возрасту намного моложе, но у них не было такого опыта горных охот как у меня, тем более в таких сложных для охоты горах Кавказа. Пришлось помочь им подготовиться к этому туру советами по поддержанию хорошей физической формы и с подбором снаряжения для охоты. На это ушло около шести месяцев. Канатбек имел представление и опыт горных охот на Алтае и в Киргизии. Однако, как он сам мне позже сказал, что эта охота превзошла все его ожидания и представления о сложности горной охоты. Читатель сможет в этом убедиться, прочитав это повествование до конца. Всегда приятно встретиться со старыми, не по возрасту, мы всегда молодые, а по сроку знакомства друзьями. На базе Верхняя Саниба нас радушно встречал всё тот же персонал, с которым я работаю уже на протяжении многих лет. Каждый из работников уделяет должное внимание гостям. Атмосфера на базе и во время охоты самая дружелюбная. Приехали на базу уже по темну, но традиционного осетинского застолья никто не отменял. Наш самый главный шеф – директор хозяйства Цара Угалыкович Созанов вместе с супругой Наташей радушно встретили и усадили за богато накрытый осетинский стол. Традиционные тосты, немного воспоминаний о былых охотах, немного инструкций и напутствий, обильные кушанья. Вряд ли может быть что-то приятнее на Земле, чем оказаться окружёнными вниманием и заботой близких тебе по духу людей. Но время приближалось уже к ночи, и надо было хорошо отдохнуть перед следующим, много обещавшим охотничьим днём. Было решено хорошенько выспаться, отдохнуть, а утром проверить точность своего оружия и ждать приезда проводников, с которыми предстояло подниматься в горы. Как выяснилось чуть позже, на базе уже находились два охотника из США, которые тоже приехали охотиться на тура. Мы познакомились с ними на следующий день за завтраком. Одному из них было 54 года другому, которого звали Рон – 58. Рон – сухого телосложения, среднего роста с приветливой улыбкой на лице был всего на год моложе меня. Второй же охотник, не смог запомнить его имя, выглядел несколько загруженным лишним весом при среднем росте около 175см., был мало разговорчив, но интересовался перспективой охоты в горах.        В район охоты выдвинулись ещё днём сразу после обеда. В этом же районе планировался тур для охотников из США. Я уже не раз был в том районе охоты, куда мы прибыли всей командой и знал, что такое гора Джимара. По одному из её склонов, я уже имел счастье подняться с охотником из Казахстана Жайсаном Сыздыковым. Ту охоту я описал в одном из моих рассказов ранее. Прибыв на место, откуда вся группа должна была расходиться я полагал, что мы с моими охотниками пойдём тем же путём, по которому мы поднимались с Жайсаном. Этот путь был очень сложный и требовал немало усилий. А с учётом того, что подниматься предстояло, как часто это бывало, в полной темноте, то сложность подъёма ещё более нарастала. Много раз уже поднимался в этих угодьях в темноте, но что меня и моих охотников ждало в это раз, я даже представить себе не мог.      Нам показалось, что американцы сильно уступали нам в физической подготовке. Наверное, именно по этой причине проводники после некоторого, немного бурного обсуждения, решили изменить общий план охоты и повести американцев по наиболее простому подъёму. При этом поменяли и состав команд проводников. Американцев повели даже уже не по маршруту, который был намечен для нас, а по более пологому склону. Ну а нам достался самый трудный из тех, который я когда-либо проходил в Осетии.      Перекусив и выпив чая, отошли ко сну около 7 часов вечера. С ледника в долину, где мы расположились, спускался туман, который принёс изрядное количество влаги на наши вещи и некоторый озноб нашим телам. В 22-30 старт подъёма. Вещи в рюкзаки и в путь. Основное снаряжение оставили в одной из машин, плотно закрыв двери и кузов УАЗа-«головастика».      Ночь, звёзды на антрацитового-чёрном небе, цыганское солнце слегка показалось из-за гор и скрылось, под ногами россыпи валунов, о которые постоянно задеваешь носками горных ботинок. Шли с фонарями, но их не включали по причине высочайшей степени конспирации от возможного обнаружения турами. Минут через 40 движения подошли к подножию горы. Впереди по курсу на высоте около 2000 метров, а мы начинали подъём в высоты около 1000 метров, виднелись ледники. Ребята не знали, и я им до поры не говорил о том, что печально известный ледник Колка, сошедший в ущелье Кармадон, находился как раз за соседним хребтом. В глубине души я понимал, что мы к счастью не в Кармадоне, но размытые очертания ледников заставляли принимать к сведению факт их возможного схода.      Долина закончилась, и начался непосредственно подъём. Самое тёмное время суток. Хорошо, что в темноте мы не видели его крутизну. Белым днём и в трезвом рассудке, только кинув взгляд вверх, мы бы усомнились в возможности вообще забраться по столь вертикальному склону. Да к тому же и с теми особенностями горного рельефа, который невозможно оценить, находясь внизу. И так, с 23-10 и до 6-30 часов утра мы вместе с тремя проводниками Асланом, Гией и Джамалем карабкались вверх по каменной сыпучке. Камни были острыми и скользкими от замёрзшего на их поверхности конденсата. Временами из под ног впереди идущего вылетали, хорошо заметные в темноте, искры от удара камней друг о друга.      По дороге помогали друг другу, когда вдруг под впереди идущим съезжала вниз горная порода, или летели камни по ногам. Идущему сзади приходилось втыкать в сыпучку свой посох, чтобы предотвратить соскальзывание вниз впереди идущего.      Шаг вперёд и пару метров назад. Так выглядел местами наш подъём. Дикое напряжение ног и рук. Сердцебиение высокой частоты. Всё это в кромешной темноте. Проводники иногда сбивались и не могли найти проход между скалистых прижимов. Как это всё мне было знакомо по нескольким восхождениям такого же характера. Возвращались, обходили скалы и шли дальше. У меня большой опыт горных переходов от гор на Камчатке до Памира. Но там всё происходит в основном в дневное время. А тут ночь, крутизна со всеми вытекающими … .      Проводил многих зарубежных охотников в горах, но в таких условиях, в которых мы оказались в этот раз я ещё со своими охотниками не был. Думаю, что вряд ли кто из иностранцев смог бы выдержать такой подъём. Скорее всего, они уже через полчаса подъёма послали бы в мой адрес весь свой запас ненормативной лексики, развернулись и пошли бы обратно к машинам, обвинив меня во всех земных грехах. Такое уже было в моей практике. Единственное исключение могли бы составить норвежские охотники. Это – крепкие и выносливые ребята с хорошей в основном физической подготовкой. Был у меня случай, когда мы с одним молодым норвежцем, который был раза в 2,5 моложе меня карабкались примерно в такой же крутой склон в Саянах, перенося на себе кроме снаряжения и оружия ещё и канистры с водой, т.к. на верху воды не было. Но там хоть было за что зацепиться протектором горных ботинок. Горы были покрыты слоем плодородной почвы и кустарником. Здесь же на Джимара – только камни в разнообразных фракциях от огромных валунов до сыпучки.      Я был очень рад в тот момент тому, что со мной были наши молодые ребята с русской закалкой, хоть и с казахскими корнями один из них.??? Около 4 часов утра услышали грохот. Часть ледника с соседнего склона оторвалась и с гулким грохотом понеслась вниз по граниту в долину, откуда мы пришли. Как раз там у нас стояли машины. Через несколько минут ещё один сход ледника. Мурашки по коже. Абсолютная тишина в команде.      Из-за крутизны подъёма часто останавливаемся, чтобы успокоить выпрыгивающее из грудной клетки сердце. Высота уже за 3 000м н.у.м. В 4-30 на связь вышел один из проводников американцев. То, что доложил нам Аслан, один из наших проводников, заставило нас задуматься над смыслом происходящего и жизни в целом. Один из американских охотников умер! Как потом оказалось, этот охотник вообще не должен был даже близко приближаться к горам по состоянию своего здоровья. Уже чуть забрезжил рассвет. Можно было разглядеть лица членов нашей команды. Каждый пытался осознать произошедшее. Не знали даже как на такое событие отреагировать. В группе воцарилась напряжённая тишина. Все ощущали некую дисгармонию и переживали за коллегу охотника.   Этот случай ещё долго будем обсуждать позже в лагере. Мы уже ничем помочь той команде не могли. Прошли уже почти две трети пути, и надо было спешить, чтобы оказаться во время в нужном месте. У погибшего были другие проводники, которые позаботились о необходимых в таких случаях мероприятиях. Они вызвали полицию и МЧС.      «Другие придут, сменив уют на риск и непомерный труд, пройдут тобой не пройденный маршрут!» В голове крутились эти и другие слова из песен В.Высоцкого о покорении горных маршрутов.        Помолчав и отдав дань ушедшему в мир «вечной охоты» коллеге, продолжили свой нелёгкий путь. Жизнь продолжается вне зависимости от потери товарищей. И мы на это не сможем повлиять никоим образом.      Так, почти на ощупь мы шли в вершине хребта горы Джимара, местами продвигаясь и на ногах и на руках. Над скалами уже показались огни Владикавказа. Город жил своей жизнью. Мы шли своим путём. Когда совсем рассвело мы смогли оценить часть того пути, который прошли. Только от одного взгляда вниз могла закружиться голова у неподготовленного человека. А мы это уже прошли. До сих пор, вспоминая этот маршрут, с трудом осознаю, как мы смогли его пройти с рюкзаками и оружием за спиной!      Ближе к вершине рельеф начал выполаживаться, и идти с одной стороны стало легче, с другой стороны высота была уже почти 3 500 метров. Сказывался недостаток кислорода. Часто подступала одышка.      Вот, наконец, мы на вершине хребта. Проводники осматривали противоположные склоны, где, по их мнению, можно было обнаружить туров. Но в этом месте туров не оказалось. Мы двинулись вправо вдоль хребта. Мимо нас метрах в двухстах пробежали самки с козлятами. Когда поднялись на хребет Джимара, то перемещались вправо низко пригибаясь, чтобы не быть обнаруженными турами. Нашли валуны и скрылись за ними от ветра в ожидании туров. Ждали около часа. За это время успели уже изрядно подмёрзнуть. Холодные камни и пронизывающий ветер, залезающий в любую оставленную для него щель, сделали своё дело. К тому же за время подъёма изрядно вспотели, и не вышедшая из одежды влага способствовала быстрому охлаждению организма.    Как только определились с местом, где необходимо было дождаться туров, тут же переменили одежду на более тёплую, которую взяли с собой. Опыт многолетних восхождений подсказывал мне, а я, в свою очередь, моим охотникам о необходимости иметь хорошую тёплую сменную одежду в такое время на таких высотах. Этот опыт очень нам помог в той ситуации.      В бинокль увидели стадо туров около 50-60-ти голов, двигавшееся в нашу сторону с противоположных хребтов на нашей стороне Джимара. Они шли как раз с той стороны, где должны были охотиться американцы. Аслан и Джамаль повели охотников на исходные для выстрела позиции. Я остался наблюдать с более высокой позиции. И вот через ближайший к охотникам хребет плавно его перетекая, двигалась целая «река» туров различных возрастов. Зрелище со стороны было завораживающее. Расстояние для стрельбы очень комфортное метров 70. Как только появились трофейные самцы, раздался первый выстрел, которым Канатбек остановил трофейного тура. Туры от неожиданности стали метаться в разные стороны, не понимая откуда для них исходит угроза. Леонид сделал пару выстрелов, одним из которых серьёзно ранил своего трофейного тура. Тур немного просел, остановился и перевалил через следующий хребет. К сожалению, для всех нас этот тур ушёл вниз, и добрать его в этот день мы не смогли.      Фотосессия на память, лёгкий перекус, трофей в рюкзак, мясо по другим рюкзакам и отправляемся в обратный путь. Оставаться долго на скальнике и на холодном ветру не очень, мягко говоря, приятно. Спускаться по тому пути, по которому мы поднимались, не могло быть и речи. Спуск был ещё более опасным, в плане того, что можно было бы просто сорваться в низ, не имея страховки. Пошли вниз противоположным склоном. Но и там спуск нельзя было назвать прогулкой. Если подъём занял у нас 7 часов, то спускались мы с поклажей около пяти часов. Главное спустились уже спокойно. Но это не означало, что спускаться было легче, чем подниматься. На чрезвычайно сильной усталости с большим грузом за плечами нас иногда покачивало на переходах через всё ту же каменную сыпучку.      Пока спускались, заметили птиц круживших над местом, куда ушёл раненый тур. Это – верный признак того, что зверь дошёл. Успокоили Леонида, переживавшего за выстрел. Его тура проводники нашли на следующий день и привезли на базу. К сожалению, птицы здорово испортили шкуру и мясо. Но, зато трофей не пропал даром, благодаря нашим проводникам.      Леонид смог добыть ещё и серну в последний охотничий день. В общей сложности мы были на ходу с рюкзаками и оружием около 13 часов. В заключении хотелось бы подводя итоги отметить, что такого трудного подъёма за всю мою практику я не проходил, да и вряд ли можно будет найти подъём сложнее. Да и по реакции проводников мы поняли, что даже они не ожидали, что подъём будет настолько сложным. Средний градус подъёма был около 50, а местами приходилось ползти буквально на четвереньках по склонам и камням на 70-ти градусном склоне. НО! МЫ ВСЁ ПРЕОДОЛЕЛИ НА ПУТИ К ЗАВЕТНОМУ И ПОЧЁТНОМУ ТРОФЕЮ!!! Хочется поблагодарить за помощь в охоте проводников Аслана, Джамала, Гию. Огромное спасибо выражаю Созанову Цара, Караеву Казбеку и Наташе Созановой за тёплый приём и внимание, оказанное нам в этой поездке.      Охота не была долгая по продолжительности, но по сложности с охотой на тура в Осетии вряд ли может сравниться какая-либо другая охота. Многие даже местные жители, с которыми мы позже контактировали, не могли представить, как мы поднялись по тому маршруту. Но, как говорится, дорогу осилит идущий!
19.07.2019
Новая книга "Записки аутфиттера"

Новая книга "Записки аутфиттера"

«Мне, как профессиональному зверобою и аутфиттеру в далёком прошлом, этот материал очень близок и интересен. Читая, я как будто иду рядом с участниками описываемых событий». 16 января 2010 годаВалерий Янковский Таково было мнение знаменитого в нашей стране охотника и писателя о той книге, материалы, которой он помогал редактировать автору. В этой книге автор в форме путевых заметок повествует о тех испытаниях и приключениях, через которые ему пришлось пройти вместе с его клиентами – охотниками из России и других стран. Не оставлено без внимания описание красоты природы на огромных просторах нашей Родины и горных массивов Киргизии и Таджикистана. Книга даёт представление о профессии аутфиттера (outfitter), о которой подавляющая часть населения нашей страны даже не слышала, и приоткрывает внутренний мир тех людей, которые выбрали этот тяжёлый, рискованный, а порой даже опасный труд. Книга будет интересна не только охотникам, но и путешественникам и любителям природы. Ниже приводится одна из первых статей книги, которую можно приобрести через сеть продаж в Интернете. ПРОФЕССИЯ - АУТФИТТЕР Тысячу раз, проклиная всё на свете во время очередного перехода в горах Саян с руками и ногами, разодранными в кровь акацией или находясь неделю в седле лошади на горных перевалах; проводя ночи в палатке на снегу в мокрой одежде, задыхаясь от гипоксии на Памире, - я в сердцах бросал сам себе: «Всё, это твой последний тур. Сиди дома и не ной!». А тут ещё эти… охотники- иностранцы болтаются сзади балластом. Потом я в очередной раз корил себя за такую кратковременную слабость и снова шёл через снега, скальник, горные хребты! Давно назрела необходимость рассказать о нашей профессии. Хотя она нигде не выделена особо, и у нас нет профессионального праздника, но мы есть, мы работаем и получаем огромное удовольствие от нашей работы, что само по себе, наверное, большая редкость в настоящее время. Термина аутфиттер нет даже в современных толковых словарях в том понимании, в котором это слово уже закрепилось за теми людьми, которые организовывают и проводят связанные с нахождением вне (OUT-…) помещений, зданий. В основном это определение применяется по отношению к организаторам охоты, хотя изначально слово OUTFITTER пришло к нам из английского языка и относилось к поставщику снаряжения, обмундирования. Но в среде охотников этот термин приобрёл гораздо более серьёзное и весьма определённое значение, нежели просто обеспечивать людей снаряжением. Есть профессия охотоведа, зоолога, юриста, орнитолога, охотника-промысловика, таксидермиста, переводчика, психолога. Так вот наша профессиональная деятельность включает всё это вместе взятое и ещё массу других мелочей, которые мы обязаны знать, чтобы делать свою работу качественно. Я думаю, что даже не особо сведущий читатель уже понял, что речь идёт о тех людях, которые профессионально занимаются организацией досуга людей на открытом воздухе (или попросту на природе). Нас ещё называют аутфиттерами особенно в том случае, когда основным направлением деятельности является охотничий туризм. Простой российский обыватель (особенно начала 90-х годов) имеет своеобразное представление о нашей деятельности. Многие думают, что мы сидим в кабинетах, съездим куда-нибудь, разнообразия ради, на Камчатку или в Таджикистан, и потом, только пересчитываем «хрустящие» купюры. Не имеет смысла доказывать, что-то таким людям. Но последнее время даже среди моих друзей и знакомых стали появляться те, которые начали понимать всю сложность этой работы. Показательны были слова одного моего знакомого, который был свидетелем того, как я оформлял ввоз оружия охотников из Германии в Россию на таможенном посту в аэропорту Домодедово. «С ума можно сойти от такой работы!». На что я ему ответил: «Ты видел только одну сотую часть того айсберга, который нам приходится двигать в этой работе!» Поэтому хочется дать, наконец-то, хоть какую-то информацию о том, кто мы такие - аутфиттеры. Начнём с той стороны, которая на виду у всех. Итак, парадный костюм с охотничьим фасоном, стенд на выставке в Москве или Дортмунде. За внешней праздничностью и помпезностью таких мероприятий скрывается сложная работа по выработке ценовой политики по каждому региону охоты, по каждому трофейному животному, по разработке транспортных маршрутов и т.д. Если учесть, что в основном наши фирмы предлагают от 10 охотничьих программ и более, то можно представить ту организационную работу, которую вынуждена проводить аутфиттерская фирма до начала сезона продаж своих туров и поиска клиентов. Чтобы успешно работать на рынке, необходимо самым пристальным образом следить за ценовой политикой своих партнёров и конкурентов, чтобы не получилось так, когда из-за высоких цен к тебе просто не поедут. Или же (как делают некоторые наши охотхозяйства) не опустить цену за охотничий тур до такого предела, за которым уже становится «обидно за державу» и свой труд. В сфере ценообразования у каждого свои хитрости. Кто работает на более низких ценах и больших объёмах продаж, кто на более высоком уровне обслуживания и соответствующих ценах. При участии в зарубежных выставках требуются большие денежные средства на то, чтобы оплатить свой стенд, напечатать проспекты оплатить транспортные расходы и т.д. Кстати, многие охотпользователи, к которым мы направляем клиентов, абсолютно не знают, во сколько нам обходятся такие мероприятия и что мы неизбежно должны покрывать эти расходы. Иначе теряется смысл работы. Сама работа на выставке при её кажущейся простоте имеет некоторый изнурительный оттенок. Представьте, что от трёх до шести дней к ряду ты общаешься иногда только на иностранном языке (иногда на двух иностранных языках) с людьми, имеющимих желание поехать охотиться. Скажем, охотник хочет поехать на козерога в Киргизию. Но до этого он в горах не был, на лошади не ездил и выше, чем на стрелковую вышку, у себя в Германии не поднимался. При этом он утверждает, что он в прекрасной физической форме и может подняться, ну, если не на Эверест, то на Мон Блан точно. Ему надо объяснить, на какой высоте и в каких условиях проходит охота, какую одежду необходимо брать с собой. К сожалению, бывает, что и после таких рассказов человек на высоте около 3000-4000м не может двигаться! Слишком отстаёт физическая подготовка у «расслабившихся» от благ цивилизации европейцев. Редко кто может хорошо ходить по тайге в Сибири или по тундре в Якутии. Я уже не говорю про горные охоты на козерогов и баранов. А те же знаменитые своими охотничьими традициями немцы и австрийцы приезжают на глухариную охоту в одежде, которая своим шумом выдаёт его ещё на подходе к глухариному току. Вот такая индивидуальная работа и проходит у нас с 9 утра и до 6 вечера каждый день. К вечеру значительно садится голос, от пыли появляется резь в глазах. От большой массы народа, постоянно двигающейся перед стендом, голова идёт кругом, что представляет проблему с концентрацией внимания. Приходишь вечером в номер гостиницы после такого дня и, поужинав, просто валишься с ног. Но благодаря такой работе совместно с западными партнёрами нас лучше знают клиенты. Когда они увидели и поговорили с представителем российской стороны, который будет организовывать охоту и сопровождать их на всём протяжении маршрута, у них это вызывает больше доверия и к нам, и к своей западной фирме. Некоторые охотники иногда едут к нам только в том случае, если ты лично будешь их сопровождать. А обусловлено это тем, что для оформления приезда охотника в Россию для охоты необходимо оформить целый пакет документов. Наша законодательная база во многих вопросах зачастую просто противоречит здравому смыслу и логике. Оформление документов на ввоз охотничьего оружия и прохождение таможенных формальностей в аэропортах, оформление ветеринарных и других разрешений на вывоз трофеев и многие другие детали поездок просто ввергают иногда наших охотников в легкую прострацию. И когда они видят, как мы проходим через это «игольное ушко», то многие сразу и навсегда проникаются к нам огромным уважением и порой держатся за нас, словно дети за маму. Если ты ещё и присутствуешь непосредственно на охоте в лагере и помогаешь им проходить трудный охотничий маршрут, то твой авторитет становится просто неоспоримым! Ввиду того, что наш основной рынок на протяжении последних 20 лет составляли в основном зарубежные охотники, то многие из моих коллег всеми путями пытались овладеть иностранными языками, хотя бы одним. Некоторые могут общаться на двух или даже трёх языках. Я, например, свободно говорю на английском и немецком языках. Могу объясниться на итальянском. Кстати, знание иностранных языков очень помогает избегать многих нелепых ситуаций в оперативной работе на маршруте. Итак, сезон выставок завершён. Что дальше? А дальше идёт кропотливая работа по подготовке самих охотничьих туров. Это объёмная переписка по согласованию районов охоты, трансферов, формулы перелётов. Когда это согласовано, то мы начинаем оформлять документы для приезда охотников. Это отдельная история, и мы её не будем подробно затрагивать в этот раз. В феврале-марте уже определяются группы для весенней охоты на глухарей, тетеревов и весенних медведей. Придётся всё же отдельно остановиться на тех «подводных камнях», которые нам периодически подставляет чиновничий аппарат нашего российского Правительства. Надумав очередную перестройку в конце 2004 начале 2005 годов в организационной структуре ведения охотничьего хозяйства на территории России, наши всё знающие лучше всех аппаратчики в очередной раз «выкинули вместе с водой из таза и самого ребёночка»! Им вдруг показалось, что не так и не теми проводится экологическая экспертиза, утверждающая квоты изъятия объектов животного мира. В нормативных документах забыли установить государственный орган, контролирующий проведение ЗМУ (зимний маршрутный учёт). И на основании этого не нашли ничего лучшего, чтобы просто НЕ ОТКРЫТЬ весенний охотничий сезон на медведей на Дальнем Востоке страны. И самое главное, как всегда в нашей стране, виновного за весь этот бардак, так и не найдут. А результат этого головотяпства таков: 1. Люди на Камчатке, Сахалине, Магадане и других районах России остались без работы и средств к существованию на ближайшие полгода. Охотхозяйства этих регионов ориентированы на сезонную работу по организации охот и денег им больше заработать в это время негде! 2. В очередной раз был подорван авторитет России как государства, не способного нести ответственности за свои действия перед своими гражданами и перед зарубежными фирмами. 3. Нанесён сильный удар по репутации наших аутфиттерских фирм. По большому счёту, мы оказались крайними перед нашими партнёрами на Западе и перед их клиентами. А есть ли в этом хоть толика нашей вины? Нет абсолютно. Но отвечаем за всё всё равно мы, потратив приличные средства на проведение рекламной кампании и вложив деньги в организацию весенних охот. Удивительно ещё и то, что в результате сложившейся ситуации первыми забили тревогу по поводу нарушения элементарных прав охотпользователей не сами охотпользователи, а именно мы – аутфиттеры. И самое интересное особой поддержки от самих охотхозяйств в тот момент мы не получили. Слишком сильны видно у нашего народа стереотипы такого рода, что «Всё это бесполезно!» «Всё равно ничего не получится!». Или же превалирует некая заскорузлая болезнь чинопочитательства, проявляющаяся в том, чтобы ненароком не разгневать чиновников, стоящих у власти. Смеем уверить, что получится, если ты будешь добиваться от аппаратчиков, чтобы они сначала думали, а потом делали. Подобная ситуация - лишь один пример сложностей нашей работы. Отдельно стоит вопрос о ввозе оружия иностранными гражданами для охоты на территории России. Долгое время на нас как на юридические лица пытались переложить ответственность за частную собственность физического лица. Такой парадокс у нас существует из-за недоработки нормативно-правовой базы в Законе об оружии, приказах и инструкциях МВД России. Хотя в той же Киргизии уже давно разрешение на ввоз оружия оформлялось на конкретного охотника, которому и принадлежало оружие. Затем, когда мы всё же добились спустя 20 (!!!) лет изменения этого абсурдного положения, нам ввели новое ограничение. Об этом можно долго говорить, но на этих страницах не хочется уделять таким вопросам слишком много внимания. Вдобавок к этой законодательной казуистике, частенько бывает и так, что какой-нибудь милиционер, плохо знающий свои же нормативные документы вознамериться вдруг, проверять у нас визы, документы на ввоз оружия или ещё интереснее, ветеринарные документы на трофеи.           Статистика нашей работы такова, что за 15 лет активной деятельности в сфере охотничьего туризма не было ни одного случая применения ввезённого охотничьего оружия в противоправных целях. В то же время сколько у нас совершено за это время вооружённых нападений с применением российского штатного военного оружия?! Только от конфликтов на бытовой почве от топоров, молотков, сковородок и другой бытовой утвари в России гибнет ежегодно около 24 000 граждан. В автомобильных авариях ежегодно погибает от 25 000 до 30 000 граждан. А сколько ещё травмированных. При этом никто не вводит ограничения на пользование топорами или личным автотранспортом. Многие граждане нашей страны и функционеры вообще не представляют, какую социально значимую нагрузку порой выполняет аутфиттер по защите авторитета нашей страны. Зачастую мы оказываемся на рубеже невидимого фронта в битве за престиж страны. Не редки случаи, когда иностранцы приезжают к нам с определённым негативным настроем, искусно подогреваемым на Западе. И всё им у нас не так, и ни эдак. И Президент диктатор, угрожающий всему «цивилизованному» миру. И люди у нас малограмотные, неспособные сами управлять своей страной. Информационное и моральное невежество некоторых представителей западной «цивилизации» иногда приходится развеивать прямо по ходу охотничьего тура. Так, например, будучи в Северной Осетии пришлось заехать в школу Беслана, которую захватили обкуренные террористы, показать и рассказать венгерским охотникам, что и как здесь произошло. Кто и каким образом спонсировал тех, кто покусился на самое святое в жизни - ДЕТЕЙ. Они у себя об этом практически ничего не знали. Даже те иностранные охотники, которые живут в России на протяжении многих лет, почему-то отказываются попытаться понять нашу страну и наш народ, постоянно желая обвинить нас во всех земных грехах перед всё тем же «цивилизованным» миром. Удивительно то, что, несмотря на все свои предубеждения, все они стремятся вновь и вновь попасть к нам на охоту. Этому в немалой степени способствует именно наше отношение к своей работе, как аутфиттеров. Иногда удаётся в корне переменить отношение иностранного охотника к нашей стране и людям, если, конечно, этот охотник искренне хочет разобраться в сути происходящего. Так что мы действуем зачастую как профессиональные дипломаты, неся дух миролюбия и просвещения свойственные нашему народу. Когда наши клиенты приезжают, мы их встречаем в аэропорту и едем в угодья для проведения охот. Закон долгое время обязывал нас сопровождать ввезённое иностранными охотниками оружие. Так что если кто-то подумал, что, встретив клиентов их можно отправить в Горный Алтай, Курган или на Камчатку и потом спокойно поспать, то он глубоко ошибается. Итак, день прилёта – он же день вылета в охотугодья. Обычно это бывает во второй половине дня. Вылет – ближе к ночи. Полёт от двух до 9 часов над просторами нашей необъятной Родины или же за её пределы в Киргизию или Таджикистан. Прилетаем, допустим, в Барнаул. Получение оружия, машина или автобус и от 7 до 12 часов переезда до охотничьего лагеря. Там небольшой отдых, лошади или лодки и переход в угодья в течение следующего дня. При охоте на лося в Якутии полётная формула выглядит примерно так. Москва-Якутск - 6 часов перелёта. В Якутске тут же пересадка в АН-24 и ещё три часа перелёта. После этого прямо из аэропорта перегрузка в вертолёт и ещё 1,5 часа перелёта на винтокрылой машине. Итого – 10,5 часов перелёта на трёх транспортных средствах, и мы оказываемся за полярным кругом в якутской тундре в 8 часовой разнице поясного времени. Организм порой просто не понимает, что ему надо делать, отдыхать или бодрствовать. Но всё это просто статистика. Что за этим бывает – это отдельный разговор. Тур распланирован с предельной точностью, и даже малейшее отклонение или задержка могут сорвать успешное проведение охоты. Стоит особо отметить организацию и проведение горных охот. Один путь в лагерь на высоту от 3 000м до 4 500м занимает от 7-8 часов до 1,5 суток. При этом хватает и приключений. Однажды в 1999 году мне пришлось сопровождать одного американского охотника на Памир для охоты на барана Марко Поло. Из Душанбе до лагеря мы ехали на «УАЗ 452» двое суток. Причиной тому была новая дорога вдоль афганской границы по реке Пянж. Нас постоянно проверяли какие-то военные детского возраста и роста чуть выше, чем знаменитый АКМ, который, свисая с их хрупких плеч, волочился по земле. При этом вся проверка на постах сводилась к тому, что, повертев в очередной раз наши паспорта (42 раза на протяжении всего маршрута), они просили сигарет, или какую-то резко пахнущую гадость. По-моему это называется «насвай». Её на востоке используют вместо курения табака, а местные кладут под язык. После того, как наши сопровождающие удовлетворяли их просьбы, мы могли продолжать путь. До этого люди с погонами предупредили нас, чтобы мы не выходили из машин на открытых местах и не фотографировали, т.к. с афганской стороны могут стрелять, приняв объектив фотоаппарата за прицел снайперской винтовки. Времена тогда были, мягко говоря, неспокойные. Когда мы застряли в горах, не имея возможности разъехаться со встречными машинами, и нам пришлось сдавать УАЗ назад, я остановил водителя, чтобы не свалиться в пропасть. Через несколько секунд, в полуметре от задней части нашей машины пролетел сверху валун размером с половину машины. До сих пор благодарен небесам, что не дали нам проехать лишние полметра. В итоге на вторые сутки в кромешной тьме в горах Памира мы остановились в горной долине на высоте около 4 000м, потому что местный проводник не мог сориентироваться и вывести нас в лагерь. За бортом – 20 С. Головокружение и тошнота в первые дни пребывания на высоте – это нормальное явление, но после двух дней такого путешествия – это воспринимается иначе. Далее должна последовать охота на самый, пожалуй, престижный трофей – барана Марко Поло. Но поверьте, что после двух дней такой дороги и, оказавшись на такой высоте, порой не хочется ничего. 100 метров от столовой до своего домика ты идёшь с двумя остановками. Приходится постоянно бегать в туалет, потому что из тебя вытекает влага как из треснувшего сосуда. При этом ты должен постоянно восполнять эту потерю и очень много пить жидкости для восстановления водного баланса в условиях гипоксии. Нельзя резко двигаться до момента пока не закончится адаптация. Любые резкие движения ведут к резкому изменению деятельности сердца и органов дыхания. Ты чувствуешь, что тебя будто зажимают тисками изнутри. При халатном отношении к своему здоровью в данных условиях вам обеспечена горная болезнь. Последствия таковы: резкая сердечная недостаточность; отёк легких (на этой стадии есть шанс выжить); отёк мозга, когда вам уже ничто не поможет. Читатель может спросить, откуда я всё это знаю? Настоящий аутфиттер должен быть хорошо информирован о том, что может ждать его и охотника в различных климатических условиях. Я много изучал и этот вопрос и прошёл определённые стадии этой болезни сам! Но, порой пройдя всё это, у нас с охотниками бывает мало возможностей провести полноценную охоту из-за плохих погодных условий, что в горах – не редкость. Иногда проделав весь этот путь, приходится возвращаться обратно пустыми. К счастью, это бывает крайне редко. Ещё одно испытание, которое приходится преодолевать – это езда на лошадях в условиях горной местности. Такие охоты мы проводим в Горном Алтае, Киргизии, Таджикистане. Без лошадей нам нечего было бы делать в горах при слабой физической подготовки охотников. Лошади в горах особые. Они – очень выносливы и хорошо ходят по горам. Это наши настоящие помощники. Но когда сидишь в седле по 5-7 дней к ряду с 5 утра и до 5-6 вечера – впечатлений хватает надолго. Однажды в Киргизии мы забрались на лошадях по скользкому скальнику на высоту более 4 800 метров в поисках баранов. Это высота самой высокой горы Альп – Мон Блана! В Таджикистане пришлось забраться ещё выше в «погоне» за зверем, хотя это слово мало подходит к медленному подъёму, на высоту более 5 000 метров. С лошадьми бывают другие проблемы. Самое плохое для лошади попасть копытом в нору сурка. Тогда лошадь может повредить ногу и тебе придётся идти пешком обратно в лагерь. Но самое опасное не это, а то когда после такого провала лошадь спотыкается, и ты летишь через её голову вперёд. При этом твоя нога может застрять в стремени, и тебе гарантированы очень серьёзные проблемы. Одна моя коллега в Казахстане попала под лошадь, которая протащила её около 500 метров по камням. После этого она довольно долго лежала в больнице. Мне в такой же ситуации «повезло» чуть больше. Мне лошадь всего лишь здорово отдавила ноги, не повредив внутренние органы. Но я до сих пор помню, как её копыта свистели у меня около головы, которую я закрыл руками. Меня спас мой рюкзак с фото- и видеоаппаратурой и наш проводник Бешен, который вовремя оказался рядом и с большим трудом удержал лошадь. Второй проводник, зная всю серьёзность ситуации, был готов уже выстрелить в лошадь из карабина. Вкратце скажу, какие ещё трудности приходилось преодолевать за время моей работы. Прохождение 10-15 километров в день в полсклона гор с двумя рюкзаками и карабином при температуре +25-30 С при отсутствии достаточного количества воды. Конные переходы в горах по 20-40 км за сутки от 4 до 7 дней. Переход на лошадях через снежный перевал при глубине снежного покрова 1,5 метра. И после этого ночёвки в лёгкой палатке на снегу при температуре – 15 С при полном отсутствии одежды, соответствующей зимним условиям. Даже ожидание медведя в течение 6-8 часов на очень лёгкой засидке в Сибири весной не покажется простым развлечением. А те же 6-8 часов у нас зимой на стрелковой вышке при температуре – 20-25 С будут казаться большим испытанием силы воли и всего организма. Спросите, зачем тебе-то сидеть? Ну не может знать клиент, какой кабан является большим и трофейным для нашей местности, чтобы его можно было стрелять. А местные охотники порой смотрят на тебя как на чудака, когда ты им говоришь о необходимости находиться вместе с иностранцем, с которого они же и получают основную часть денег от охотничьего тура. Кроме помощи егерям на маршруте, аутфиттеры в России являются одними из тех людей, которые первыми стали прививать у местного населения культуру настоящей трофейной охоты. Высказывания, наподобие: «А чё, они приехали стрелять марала в «моих» угодьях? Я тут охочусь и мне плевать на этих … ранцев!», - частенько приходилось слышать особенно от подвыпивших аборигенов в Хакасии, Туве, Горном Алтае. Хотя основная масса местных охотников не только стали понимать, что коммерческая трофейная охота – это не только добыча мяса, но ещё и приличный заработок. Но на доведение этого до сознания местных проводников ушло немало лет. Стоило нам это многих «проваленных» туров, и самое главное – подрыв репутации, которая для нас дороже денег! Недавно, уже в 2017 году мне пришлось услышать такую фразу в адрес моей профессии. «Аутфиттерам главное пропустить как можно больше клиентов!». Очевидно, автор этого высказывания имел в виду поток клиентов, с целью получения нами большой прибыли. Он опустил при этом основной смысл нашей работы, который состоит в том, чтобы выполнить работу качественно. Автор высказывания, вероятно, перепутал аутфиттера с туристической компанией, в которой туризм поставлен на поток. Именно из высокого качества работы и складывается наша репутация, которая для нас стоит гораздо дороже любых денег. Многие не имеют понятия, что с нами в те же горы идёт один охотник из 3-4 желающих, потому как часто бывает, что после подробного описания того, что может ожидать охотников в горах, многие отдают отчёт в том, что они просто не потянут такую охоту и морально и физически. Некоторые клиенты при таких тяжёлых нагрузках нагрузках, не рассчитав свои силы, просто чуть не плачут, другие молчат, низко наклоняют голову, не в силах выдавить из себя ни слова. Бывало, что мне говорили то, что они просто умирают. Я всегда в таких случаях смотрю в глаза клиента. Там написано всё. (но это нужно уметь прочитать). Вспомните, как на ринге боксёров ведёт себя рефери, заглядывая в глаза боксёру, посланному в нокдаун. Именно «мутный» взгляд говорит о неспособности продолжать бой. Приходилось видеть такой взгляд у клиентов и мне. Тогда уже думаешь не об охоте, а о спасении самого охотника. Необходим срочный отдых, вода и лучше всего сухофрукты, в особенности КУРАГА. Именно курага помогла мне довести одного клиента до лагеря вечером в кромешной темноте после целого дня пути (около 20км) по 30-ти градусной жаре в горах. Тогда в 90-х у нас ещё не было в свободной продаже спортивного питания, которое в настоящее время я могу эффективно применять в подобных ситуациях. Большую помощь в таких трудных ситуациях нам, конечно же, оказывают и местные проводники. Но о них мне бы хотелось рассказать отдельно. Единственное, что хотелось бы отметить, так это высказывания проводников о том, что мы с клиентами, порой, проходим по таким маршрутам и в таких условиях, которые не выдерживают некоторые служащие спецподразделений ФСБ, приезжающие к ним на охоту. А им лично приходилось водить на охоты таких спецов. Чем ещё обусловлено наше присутствие на охоте, так это тем, что после того как трофей добыт, его надо правильно обработать и подготовить к транспортировке. К сожалению, до сих пор не везде егерский состав знает, как правильно снимать шкуру с животного и как правильно её законсервировать, не говоря уже об особенностях требований ветеринарных   служб в разных странах. Здесь нам опять приходится, засучив рукава, брать в руки нож и подключаться самому. Несколько раз мне приходилось предотвращать откровенную порчу трофея. И это ещё один существенный момент, за что нас уважают партнёры и клиенты. Наша работа невозможна и без хорошего знания охотничьего оружия и его соответствия условиям предполагаемой охоты и останавливающей способности патрона относительно зверя, на которого планируется охота. Мы должны дать советы по выбору калибра и вида пули для более успешной охоты. Этот опыт тоже приходит с годами и из практики охот. Важнейшим моментом при подготовке к любой охоте является экипировка и одежда охотника, в особенности обувь. Как одеться и какая в районе охоты погода – это один из самых первых вопросов, на которые нам приходится отвечать нашим клиентам. Не пройдя всех охот и не перепробовав на себе несколько видов экипировки, ты вряд ли сможешь предложить наилучший вариант одежды для конкретного вида охоты. Ещё одно обстоятельство без знания которого нам нельзя работать – это способность определения на расстоянии качества трофея. Хотя это – в основном работа егеря, но бывает так, что егерь молодой или просто неопытный и приходится всю ответственность брать на себя. Надо честно признать, что при определённой системе оплаты трофея, местные проводники, бывает, пытаются выставить зверя с явно заниженными по отношению к цене трофейными качествами. Или же егерь вообще не может сказать о возрасте благородного оленя по его «рёву» и о приблизительном весе рогов по визуальной оценке, в отличие от африканских «профессиональных охотников», которые могут сказать о качестве трофея и длине рогов, например, с ошибкой всего в 1-2см. Все эти вопросы нам тоже приходится регулировать. А для этого необходимо очень хорошо знать каждый вид животного, на которого организовываешь охоты. Теперь представьте наш график с начала охотничьего сезона в августе. Приблизительно это может выглядеть так. Кавказ, Курган, Якутия, Горный Алтай, Камчатка, Киргизия или Таджикистан, Хакасия. Всё это с возвращением в центр России каждый раз и с небольшими перерывами. Часовая разница, различные климатические зоны и погодные условия. Перепады высот и давления. За один сезон с сентября до февраля я, по грубым подсчётам, провёл только в воздухе, на различных авиасудах более 100 (!) часов чистого, полётного времени. В один из сезонов трижды слетал на Памир за 6 месяцев. Представьте, какое здоровье надо иметь, чтобы всё это выдерживать вместе с нагрузками на охотах. При этом нас не сопровождает медперсонал. О своём здоровье и своей страховке ты должен заботиться сам. Мой массажист, у которого я прохожу курс 1 раз в 6 месяцев каждый раз цокает языком и удивляется: «Как можно так «забить» мышцы плечевого пояса, поясницы и ног за столь короткий срок?» Хотя сам прекрасно знает, чем и как я занимаюсь. Эти курсы реабилитации крайне необходимы, и если не пройти его во время, то можно просто «встать» где-нибудь посреди маршрута из-за того, что мышцы просто будут «деревянными». Желание запечатлеть результаты охоты для рекламных целей постепенно развилось у меня в самостоятельное направление моей деятельности. Я много снимаю природу мест охоты, цветы и, конечно же, самих диких животных, что само по себе является отдельной «фотоохотой». Да и как можно пройти мимо той красоты, созданной величайшим творцом – Природой! Фотоохота, пожалуй, ещё более захватывающее занятие, нежели обычная. Ты вынужден подойти к зверю гораздо ближе, чем при охоте с карабином. Хороший снимок получается только с расстояния 10-20 метров. Я имел счастье быть на таком расстоянии от лося в Якутии; медведя, косули и марала в Хакасии; пятнистого оленя у себя во Владимирской области, косули в Кургане, дагестанского тура в Северной Осетии (Алании), кубанского тура и медведя в Адыгее. Даже опытные якутские охотники сказали мне, после того как увидели меня в 10 метрах от гиганта лося, что за всю их практику – это первый раз, чтобы охотник подошёл к лосю на такое расстояние. А происходило это на виду у всего нашего полевого лагеря. Это стало возможным только благодаря охотничьим навыкам, которые я получил, в том числе, и в процессе своей профессиональной деятельности. К очень осторожным турам на Кавказе я подходил на 20 метров, что вызвало неподдельное удивление и уважение горцев, с которыми я был на охоте. Из каждой такой поездки я привожу массу фото- и видеоматериалов. Кроме приятных воспоминаний они служат хорошей базой для моей информационной продукции. А умение хорошо подать свой продукт, является ещё одной составляющей нашей работы. Так получилось, что в силу определённых обстоятельств при таких колоссальных нагрузках я не ездил отдыхать более 15 лет. Многие мои знакомые говорят: «Зачем тебе отпуск? Ты и так каждый раз в поездках отдыхаешь!» На это я им предлагаю поехать со мной по нашим маршрутам и «отдохнуть» по полной программе вместе со мной. Никто почему-то пока желания не изъявил. Но я хочу сказать то, что я бы не выдержал столько времени без отдыха, если бы я не любил Природу, животных и свою работу! Быть аутфиттером – это не просто работа - это образ жизни! И по-другому быть не может.
18.04.2019
Дергач

Дергач

Однажды, ранним летом, гуляя вечером с собакой по полям, я услышал странные крики, резкие, скрипучие. Что это за звуки? Какие-то скрипы, похожие на кваканье огромной лягушки. Чудо какое-то! Никогда раньше не слыхал такого. Эти звуки манили меня, я забыл про собаку, обострил зрение и  уши и осторожно начал прокрадываться  на крики по густой росистой траве к зарослям между полем и небольшим леском. Здесь даже один неосторожный шаг может испортить все дело, не говоря уже про маламута, который вместо того чтобы бегать по полям , ведь такое раздолье кругом,  ходит за мной как хвост , да еще и на ноги наступает. А все почему? Потому что ему до всего есть дело. Он просек, что у меня интерес, и ему обязательно тоже надо узнать,  что хозяин от него скрывает. Мало того, что маламут совсем не охотник, так еще и большая помеха в такой важный момент. Я не стал его бранить. Будет только хуже. Начнет возмущаться и ворчать. А между тем звуки то появлялись совсем рядом, то пропадали, а потом крэкали совсем в другой стороне. Кто-то водит меня за нос! Меня охватило чувство, что это не я выслеживаю, а за мной наблюдают. Определенно, кто-то меня видит. Это какая-то птица. Небольшая и очень хитрая. Крэк-крэк, крэк-крэк. То там, то тут, она петляет словно заяц. Около часа я пытался выследить ее, несколько раз думал что вот-вот и я ее увижу, но все тщетно.  Лицо мое истекало потом, ноги промокли от росы, страшно искусали комары и так быстро начало темнеть, что  еще на сером небе стали виднеться яркие белые звезды—надо идти домой. Всю дорогу я представлял себе маленького юркого бекаса, вальдшнепа, но они не издают такие звуки. Мне хотелось поскорей узнать что это за птица и рассказать всем  о ней, придумать план охоты на завтра, с чем я пойду, с кем я пойду? Одно я знал точно—я пойду! Дома я сразу все выяснил. Это был коростель. Его еще называют дергач. Небольшая черно-рябенькая курочка, сантиметров 20-25. В энциклопедии птиц России она так и называется на латыни Крэк-Крэк. От преследования она уходит пешком, в самом опасном случае взлетает на небольшое расстояние и потом опять убегает. Я уже представляю себя с пером коростеля на шапке! Утром я был в том самом месте, где вечером выслеживал птицу. Обошел все заросли  и кочки на сыром лугу. Стрекотали насекомые, щебетали птицы в лесу, а мой трофей молчал. Настроение сразу ухудшилось и я медленно побрел по стежке к дому. Целый день я пытался заниматься своими обычными делами, но  в ушах у меня были крики коростеля. Хоть бы разок увидеть его своими глазами! О своей находке я никому ничего не сказал, поэтому был весь день заведенный и нервный, и все думал как мне его изловить, эдакого хитреца. Я взял ружье и пошел своим обычным маршрутом. Дикое поле пестрело от зацветающих трав. Их запахи сливались в какой-то лекарственный аромат, похожий на сироп от кашля. Повсюду трещали кузнечики и пели сверчки,  жужжала мошкара. Луговой оркестр. Кто  бы мог подумать, что это был концерт для коростеля с оркестром! Он начал солировать, да еще громче чем вчера! Какая удача! Сегодня уж я его добуду! Воздух звенел от его пения. Пока он поет к нему можно приблизиться, как к токующему глухарю. Он  в этот момент «связывается» с космосом и кроме самки никого не видит и не хочет видеть. Я читал про дергача, что он очень хитрая птица, но я не думал что настолько. Он поворачивает головой в одну сторону ,  а кричит в другую. Почему бы вообще не убежать подальше от опасности, притаиться и замолчать на какое то время? Нет. Он будет крутиться поблизости, постоянно меняя направление бега,  и громко крэкая как будто совсем рядом. Это сбивало меня с толку. Что это за певец такой скрытный?  А между тем начинало темнеть, комары сошли с ума, я почти выбился из сил. Но идею добыть его во что бы то ни стало не оставил. Что-то я делаю не так. Наверное преследованием его не поймать. Надо отдохнуть немного. Я присел на небольшой камень возле канавы, достал телефон и набрал в интернете: видео коростель. Как только видео загрузилось и на экране появился он,  громко орущий на всю округу, как вдруг совсем рядом, в нескольких шагах от меня , в канаве, ему отозвался мой коричневый, с серыми чешуйками и светлой грудкой дергач. Я был в шоке, видео с коростелем сработало как манок!!! И как я раньше не догадался! Такого обманщика можно взять только его приемом!!! Задам же я ему жару, этому коростелю! Я осторожно взял ружье и прицелился… А он смотрел на меня в упор и переговаривался с птицей из телефона. Такой маленький и красивый. Два дня я жил мечтой добыть этот трофей, столько сил и нервов потратил, а сейчас опустил винтовку, и сижу наблюдаю за ним, как дурак. И такая радость в душе. Он водил меня кругами, уводил от гнезда, а я думал, он дразнил меня. Умная птица.  Несмотря на то, что пришел домой я без добычи, это была удачная охота. С той поры я как услышу скрип коростеля, забываю куда шел. Хоть с пол-часика , но погоняюсь за ним. Опять попался на его ловушку, заманил, разбойник.
02.02.2019

За бараном по рекам и камням.

                             За бараном по рекам и камням. Цель нашей экспедиции на сей раз, был якутский снежный баран.      Якутия. Это где?    «Дмитрий, я не могу понять! Мы летим уже несколько часов и не видим ни одного огня под крылом самолёта?!» А ночь-то была лунная и с огромными звёздами в чёрной мгле космических далей.   Это вопрос много лет назад задал мне один из моих охотников, с которыми мы летели в Якутию на охоту. Таковы просторы нашей необъятной Родины. А именно той её части, где расположена очень интересная в плане исторического развития и географических особенностей Республика Саха или Якутия.      Необычного в её истории довольно много. Взять хотя бы тот факт, что якуты говорят на языке, принадлежащем к тюркской группе языков, куда помимо якутского входят такие языки как киргизский, казахский, турецкий, азербайджанский и другие. Но все эти народы испокон веков проживают на территориях гораздо южнее холодных якутских просторов. Каким образом тюркскоговорящих занесло в столь суровые сибирские условия? Точного ответа на этот вопрос до сих пор не получено.        Географические особенности Якутии включают в себя, прежде всего,  большую удалённость от центра России и вообще чего бы то ни было. Только с развитием воздухоплавания, или попросту говоря авиации, якуты получили более менее регулярную связь с материком, как они называют любую доступную автомобильному транспорту часть России. До этого единственной связующей артерией для местного населения служила река Лена, сильная и коварная, она унесла не одну сотню, тысячу, да и кто считал, может быть и больше жизней.       Ещё одна особенность Якутии это – полюс холода, который находится возле населённого пункта Оймякон. Рекордно официально зарегистрированная температура в этом месте составила – 69,9 градуса С. Это официально зарегистрированная. Но есть данные, что в некоторые годы столбик термометра опускался и ниже - 77 градусов С и даже до – 82!!! Как выживают люди и животные в таких местах, останется загадкой ещё на многие-многие годы. Здравствуй, земля колымская!        Но мы с охотником из Казахстана Жайсаном Сыздыковым  и его другом Ильясом оказались в Якутске после длительного шестичасового перелёта в конце августа. Практически не спав всю ночь, получив багаж и перепрыгнув в микроавтобус, который нас уже встречал в аэропорту, тронулись в долгий и, как оказалось, нелёгкий путь.             В аэропорту нас встретил приветливый водитель Василий, среднего роста, сибиряк, с русскими корнями и голубыми глазами, с неторопливым и очень тихим говором, спокойный как удав.           Спустя полчаса наш микроавтобус был уже на переправе через могучую и строптивую сибирскую реку – Лену. Не раз своими бурными водами она доказывала, что не человек на этой Земле хозяин.  Жертвы, разрушения жилищ и зданий повторяются здесь во время весенних паводков регулярно. Но в этот раз мы увидели Ленские воды в их спокойном миролюбивом состоянии. Пришлось подождать минут 40, пока загрузится весь паром и тронется в путь. От широты реки и огромной массы воды, протекающей к Ледовитому океану, у моих казахских друзей захватывало дух.  Дороги, дороги.               Через час с небольшим мы были уже на другом берегу. Микроавтобус ловко взобрался с пандуса на песчанно-галечную насыпь и, слегка переваливаясь с боку на бок под тяжестью груза, начал свой путь в восточном направлении, называемом «трассой федерального значения». Дорога представляла собой поначалу не совсем ровное, но хотя бы твёрдое покрытие с содержанием асфальта. Но скоро оно закончилось, и началась дорога из смеси песчаной пыли, глины и частично из гравия. Нам повезло, по словам Василия, в том плане, что не было дождя. При дожде всё это дорожное покрытие превращается в жидкую смесь, готовую в любой момент сбросить машину в кювет. Так нередко и происходит здесь во время дождей. Огромные большегрузы улетают в кювет и создают, тем самым, большие проблемы другим водителям.        Всё постсоветское пространство «славится» своими дорогами, но то, что мы увидели и имели счастье испытать на себе в Якутии, даже представить было трудно. К тому же Василий боялся надавить чуть сильнее на педаль газа.         Микроавтобус с правосторонним рулём медленно облизывал не то ямы, не то воронки от снарядов, хотя войны здесь испокон веков не было, но огромные, зияющие своей чернотой впадины в полотне дороги, постоянно преграждали путь разогнавшемуся было транспортному средству.          Не буду больше утомлять читателя описанием наших путевых приключений с долгим ожиданием паромов и медленным их продвижением через Лену и Алдан, но, в конце-концов, к вечеру того же дня мы оказались в небольшом якутском посёлке под названием Хандыга. Тепло гостиницы располагало ко сну, и мы, обсудив все детали и планы на завтрашний переход в район охоты, с удовольствием упали хоть и не на совсем комфортные, но всё же кровати и предались желанной неге сна.          Утром следующего дня нас уже ждала машина для переезда к пристани. Там мы увидели два интересных, до селе невиданных нами, аппарата на воздушной подушке под названием ХИВУС.  Как потом оказалось, это транспортное средство является самым оптимальным для передвижения в условиях нестабильного уровня воды в якутских реках. Русло рек часто меняется, и если ты сегодня смог подняться на водомёте в одном месте, то есть вероятность, что на обратном пути тебе придётся искать другой путь, потому как река с её крутым и непредсказуемым нравом решила проложить себе новое русло или же просто пересохла в этом месте из-за отсутствия дождевой воды.         Загрузившись, под рёв пропеллера Хивуса тронулись в путь. Было несколько непривычно чисто психологически воспринимать ход судна на воздушной подушке. Понятно все, когда мы идём по воде, но вот впереди небольшая отмель и ты думаешь «Всё, приплыли!».  И сейчас придётся стаскивать эту махину с речной гальки, как не раз нам приходилось это делать впоследствии при переходе на водомёте здесь, да и на Чукотке. Ан нет! Идёт родимая и по отмели, спокойно «облизывая» песчаные или каменистые плёсы.         Так мы шли около двух часов, поднимаясь вверх по Алдану до поворота на другую якутскую реку под названием Тыры. Название это произошло предположительно от якутского ТЫРЫН, что означает «налёдное место» или «большая наледь». И если по полноводному Алдану идти было, в общем-то, легко, то после поворота на Тыры маршрут резко усложнился. Стало появляться множество проток. Знать по какой из этих проток следует идти, было не так просто. Река постоянно петляла, извивалась, как змея, то, прижимаясь к крутому берегу, из которого выступала вечная мерзлота, сверкая и переливаясь кристаллами многовекового льда, то растекалась на большой площади, подобно тесту, вылитому из половника на сковороду. Все попутчики уже немного подустали и после трёхчасового перехода решили остановиться, размять ноги и перекусить. После отдыха идти стало веселей и ещё через пару часов мы уже были на базе под названием «Пять озёр». Долгожданная встреча и русский Дух.      Нас встретил мой давний партнёр Андрей Петров, сухого типа телосложения, роста выше среднего, приблизительно 1м82-1м83 с удивительно чистыми голубыми глазами. Андрей является директором охотхозяйства, на территории которого нам предстояло охотиться. Пребывание в столь удалённых от цивилизации районах требует от человека массу знаний и умений. Он должен уметь всё, от приготовления пищи до ремонта техники и обработки древесины. Я уже не говорю, что как проводник он должен очень хорошо знать места обитания зверя, будь то лось, баран, медведь или северный олень.     Как показало общение с Андреем, он был чрезвычайно мягким и отзывчивым человеком, но очень сильным физически и мог переносить огромные физические нагрузки. Таковы наши сибиряки, которых хотели завоевать иноземцы.    Европейцы, приезжающие к нам на охоту из своего избалованного и растленного современной цивилизацией мира, постоянно удивляются на физическую выносливость и силу духа наших людей. Хорошо бы ещё, чтобы они рассказали это своим политикам, которые на протяжении всей истории государства русского и российского пытаются оторвать хотя бы кусок землицы, а когда этого не получается, то плеснуть грязи на репутацию россиян. И это при всём при том, что, в отличие от многих европейских стран, имевших и до сих пор имеющих свои колонии или протектораты, и особенно США с их более чем вековой историей захватнических войн, истреблением целых народов и попыткой насаждения своей «демократии», Россия никогда не вела захватнических войн и не имела колоний за пределами своего государства. Так что не видать им с таким сильным народом ни пяди русской земли.       Но вернёмся к охоте. Всё это вышесказанное не являлось гласом вопиющего, а лишний раз демонстрирует тот факт, что наш человек, который даже не подозревает за собой какие-либо сверх возможности, готов в нужный момент мобилизоваться и сделать то, что он до того момента в жизни не делал. Так произошло и в этот раз, так как сама Земля якутская не предполагает  лёгкой парковой прогулки на таких охотах, под которую мы подписались.        Надо отметить, что одна из основных проблем в столь удалённых местах является обеспечение транспорта топливом. Топливо заготавливается заранее с большим запасом на непредвиденные ситуации, которые здесь скорее норма, нежели исключение. Так вот и Андрей заготовил для этой охоты стратегические запасы топлива. И всё бы было хорошо, но … мы предполагаем, а Бог располагает. Кто же мог предугадать то, что небольшая по сравнению с Леной и Алданом река Тыры настолько разольётся и разбушуется, что снесёт целиком небольшую промежуточную базу со всеми строениями и унесёт с собой весь стратегический запас бензина. Вот так бывает в этих суровых местах. На охоту.      Но, тем не менее, Андрей нашёл способ решить проблему топлива, и мы выезжаем на охоту. Предстояло подняться ещё выше по реке до небольшой охотничей избушки, сделать её промежуточным лагерем и уже оттуда «воевать».      В первый же вечер сразу по приезду Жайсан с одним из проводников выдвинулись в горы попытать удачу. Там на противоположном от нас берегу был заложен солонец, на который, по словам проводника, иногда приходят бараны.       Мы же оставшимся в лагере коллективом стали обустраиваться. Приготовили на костре скромный ужин, отдали дань Байанаю (якутский Бог охоты) и стали ждать возвращения охотника.       На этот раз поход Жайсана в горы оказался безрезультатным, что, впрочем, было ожидаемо. Слишком просто было бы всё, если бы он в первый же день охоты получил результат. Хороший и почётный горный трофей надо выстрадать. Расстраиваться по этому поводу никто не стал. Все провели хороший дружеский вечер и устроились на ночлег, кто в избушке, как Жайсан и Ильяс, кто в своём Хивусе. Ну, а мне предстояло провести ночь у костра. Благо холода сюда ещё не пришли, а необходимое снаряжение в виде надувного коврика, хорошего спальника и покрывала от дождя у меня имелось. Единственное, что настораживало, так это рассказы местных ребят о том, что медведи здесь – хозяева и, к тому же, очень агрессивные. Спрашивать разрешение на посещения лагеря не будут, а могут просто прийти и попытаться взять, что им хочется. По этому случаю пришлось попросить у одного из проводников карабин. Сразу зарядил его и положил рядом с собой. Точно утверждать не могу, кто был рядом с лагерем, но точно слышал шум метрах в 30 от того места, где я лежал. Было жутковато, а посему вся ночь прошла не во сне, а скорее в полудрёме. Но, как говорится, Бог отвёл от нас опасность, и утром все проснулись в добром, хотя, честно говоря, не совсем все и не совсем в добром от излишне принятого накануне. Хорошо, что все остались живы.         Быстро позавтракали, собрались и двинулись в другие места, которые были запланированы нами для охоты ранее. По плану Андрея мы должны были пройти по одному из малых протоков и подняться на высокогорное плато где-то в часе хода от избушки. Шли ровно, аккуратно огибая огромные валуны и скалы. Протока всё больше и больше сужалась и по нарастающей возникали всё большие сомнения по факту возможности прохождения к месту нашей охоты. В какой-то момент, что называется приплыли. Хивус упёрся в непреодолимые скалы. Но это было не самое страшное. Пугало то, что даже места для разворота практически не было. Ситуация была очень опасная и просто угрожающая жизни. Вперёд нельзя. Назад, надо ещё суметь развернуться. А если это удастся, то нестись вниз по бурлящему потоку узкого горного ручья на судне с такими габаритами как наш и не лучшей маневренностью, даже теоретически не представлялось безопасным. Что уж говорить о практической стороне дела.       Смогли развернуться, переталкивая Хивус от скалы к скале. Я посмотрел в глаза рулевому, он же водитель, он же капитан и спросил: «Пройдём?!»  Тот помолчал, вздохнул и молча сел за руль Хивуса. Оставалось только надеяться, хотя на что … понять было очень трудно. Но другого выхода у нас тогда не было. Головой в омут.        Судя по тому, что я сейчас сижу и пишу эти строки, я и вся команда остались живы. Но тогда было не совсем понятно, выберемся ли мы из той западни, в которую попали.         Вот двигатель взревел и мы пошли. Вернее говоря, помчались уносимые потоком, сквозь узкую щель, которую нам оставила судьба для спасения наших жизней. Один удар о скалу, удержались. Другой, третий, ещё один, но мы – на плаву и идём. Всё это время я держал в своих руках камеру, высунувшись по пояс из люка Хивуса. Думал, будь, что будет, но если выберемся из этой ловушки, то получатся захватывающие кадры.       В кабине все притихли и напряжённо вглядывались вперёд. После нескольких карамболей и прыжков с водопадов между скал мы с облегчением вздохнули, как только Хивус вышел на мало-мальски ровный участок реки.   Тут же пристали к берегу и первое что сделали – выпили по хорошей рюмке водки за успешное освобождение  из каменного плена и безопасное возвращение. Наш Хивус с правого борта был похож на военного истребителя, только что вернувшегося из боя. Ободранные бока, разбитые поручни, местами порванный фартук.      Кадры этой хроники до сих пор будоражат кровь моих родных, и шокирующее впечатление производят на знакомых, которым иногда показываю свои фильмы. А теперь бараны.       Главное – живы и здоровы. Не долго думая, обсудили сложившуюся ситуацию и приняли решение выдвинуться ещё в одно место предполагаемого обитания баранов. Оно находилось в нескольких километрах от той отмели, к которой мы пристали. Пришлось быстро распаковать свои походные сумки, одеться по погоде, загрузить всё необходимое в ходовые рюкзаки и выдвинуться в путь. Надо сказать, что с экипировкой в то время и в том месте было довольно-таки сложно в плане абсолютной непредсказуемости погоды. То холодный ливень, то сильный порывистый ветер. Потом всё внезапно прекращается и выглядывает солнце, палящее как в южных широтах и вкупе с высокой влажностью эта жара начинает давить на тебя своим жарким и влажно-липким покрывалом. Ты обливаешься потом, идёшь и не можешь никак взять в толк, где ты, на Кавказе или же в тысячах километрах севернее, у самого полюса холода?!      Так вышло и в тот раз. Когда мы выходили в путь, было ещё не так жарко и душно. Но стоило нам пройти каких-то полчаса, как жара и влага взяли нас в плен. Отдельно хотелось бы сказать несколько слов про тот грунт, по которому нам пришлось тогда идти. После прошедших накануне нашего приезда проливных дождей, почва напиталась водой. А так как в 30см от поверхности земли находится вечная мерзлота, то воде, естественно, уходить особо и некуда. Вот мы и мерили своими горными ботинками влажный грунт вдоль небольшого ручья, утопая порой по щиколотку во влажной глине и местами почти по колено во мху. Наилучшая тренировка для спортсменов и для желающих сбросить лишние килограммы! Но нам в таких походах терять лишний вес частенько ни к чему. Иначе останется от нас за пару недель таких походов один каркас. Так что пришлось чаще останавливаться, чтобы отдохнуть и перевести дух.      Спустя пару часов движения вышли к красивейшему озеру, запертому со всех сторон старыми горными хребтами. Несколько уток, отдыхавших в спокойных водах озера, с шумом взлетело у нас практически из-под ног. Очень красиво!      Решено было отдохнуть и перекусить. Слишком много энергии ушло на этот переход, а впереди была только неизвестность.      Во время перекуса обсудили сложившуюся ситуацию и пришли к выводу, что придётся возвращаться обратно к реке. Те хребты, куда мы хотели попасть, были ещё на достаточном удалении от нас и шансов на то, что мы успеем дойти туда поохотиться, вернее, сделать разведку на предмет наличия баранов и вернуться потом назад, было крайне мало. А снаряжения для ночёвки и питания необходимого на пару дней, мы тоже не брали.       Возвращались уже по другому склону ручья, который был очень крутым, со всеми вытекающими для нас последствиями. Сначала мы шли по галечнику и камням непосредственно у ручья, периодически перепрыгивая с одного его берега на другой. Но вот когда ручей сжали с обеих сторон скалы, то пришлось карабкаться по скользким камням вверх. Это оказалось довольно-таки сложным и небезопасным мероприятием, но мы всё же забрались на крутой берег и обошли скалистый прижим. Ещё через час хода были уже у реки. Оставшиеся в лагере ребята приготовили обед, в который входил даже салат из свежих овощей. Благо не на себе всё это тащим, а везёт наш трудяга Хивус.       Мокрые от пота, только успев скинуть с себя одежду, мы сразу же окунулись в холодные и кристально чистые воды Тыры. Они были на самом деле очень холодные. Реки, текущие по вечной мерзлоте, не могу быть иными. Растеревшись полотенцами и сменив одежду, присели к столу. Трапеза проходила неспешно. Мы отдыхали и наслаждались ещё тёплым якутским солнцем.       За разговорами и обсуждением сложившейся ситуации, пришла мысль о том, что оптимальным решением будет для нас вернуться на базу и обсудить план дальнейших действий с Андреем. Так и поступили.        На следующий день нам предстояла новая и ещё более трудная экспедиция. Рано утром выдвинулись уже в другую сторону вниз по реке и повернули налево. Шли до тех пор, пока даже везде проходящий Хивус не встал. Быстро собрались, взяв с собой спальники и припасов на пару дней, уложили всё необходимое в рюкзаки и выдвинулись вверх по этому ручью. Тогда мы ещё не знали, что нас ждёт впереди. Вёл нас вперёд молодой проводник Константин или просто Костя, парень крепкого телосложения, среднего роста и настроенный на результат.       От ходьбы и палящего солнца начали потихоньку раздеваться. Пот лил градом, и приходилось использовать малейшую возможность умыться, намочить головной убор и просушить обувь. Мои хорошо проверенные ботинки фирмы MEINDL, с которыми я не расстаюсь на таких охотах уже почти два десятка лет, в очередной раз зарекомендовали себя с самой наилучшей стороны. У Жайсан с Ильясом были ботинки похожего типа, но всё же несколько уступали по функциональности моим. Местные проводники настаивали на том, чтобы мы шли в длинных резиновых сапогах. Аргументация этого конечно имела место, т.к. очень часто приходилось форсировать небольшие, но довольно-таки глубокие протоки. Скажу честно, в таких сапогах для меня лично хорошо было бы только переходить реки, а идти по камням, льду, до сих пор лежавшему с прошлой зимы, и мокрому песку с глиной было бы для меня и Жайсана с Ильясом настоящей пыткой, и мы вряд ли бы смогли пройти в них столько, сколько мы прошагали за эти сутки. В результате таких погодных условий мы вынуждены были раздеться до трусов. Было больше скорее душно, чем жарко. Камни, камни, скалы, скалы.        Со стороны, конечно, было интересно наблюдать такой наш караван. Впереди проводник Костя, за ним Жайсан с Ильясом. Я замыкал караван для того, чтобы постоянно снимать видео и делать фотографии по пути нашего следования. А снимать было чего. Чем дальше мы продвигались вверх по ручью, тем круче становились скалы и крупнее валуны, по которым мы прыгали, чтобы продвигаться вперёд. Другого пути кроме как по камням, уже практически не было. Местами русло ручья сужалось до такой степени, что приходилось буквально продираться по узкой полоске суши густо заросшей кустарником тальника.  По мере продвижения вперёд и вверх по ручью к месту предполагаемой охоты русло становилось всё уже, а сам ручей всё глубже. Местами нам приходилось даже снимать ботинки и переходить ручей в брод по камням в жутко холодной воде. Мышцы почти сводило от резкого перепада температур. Зато после каждого такого перехода кровообращение в ногах и, в особенности в ступнях, становилось гораздо лучше и мы, вроде как с новыми силами бросались в «бой».       Но вот мы в прямом смысле этого слова уткнулись в такой скалистый прижим, что уже во второй раз подумали, что это конец нашего путешествия и жалко будет затраченных впустую сил. С точки зрения природной красоты место было просто изумительное. Водопад метров 10 высотой. Кристально чистые, изумрудного цвета воды падают в природную купель, выбитую за многие столетия, а может быть и тысячелетия. Несколько минут мы изучали скалы и обдумывали маршрут, по которому можно было пройти, хоть как-то зацепившись за что-нибудь. С большим трудом мысленно проложили маршрут. Но одно дело проложить мысленно,  и совсем другое по нему пройти. К этому моменту у нас за плечами уже был путь, длинной километров в 10, если не больше. Ноги были в царапинах, ссадинах и просто уже ныли от большого напряжения. Но в этом месте нам пришлось напрячься ещё больше. Идти по узкому, найденному нами карнизу на скользких камнях почти отвесной скалы, да ещё с рюкзаками и оружием, представлялось нам не очень простой, мягко говоря, задачей.  И всё же пришлось рисковать. Первым пошёл Костя, прокладывая путь. После того как он удачно миновал отвесную скалу, мы с Жайсаном и Ильясом один за другим аккуратно пошли по этому маршруту, аккуратно ставя ноги на узкие каменные уступы и цепляясь за небольшие выступы в скале руками словно ящерицы. Большую помощь нам оказали палки для ходьбы. Они помогали держать равновесие, что было немаловажно в данном случае, имея за спиной тяжёлый рюкзак.       Наконец, все благополучно миновали опасное место. Остановились на отдых между водопадом и пройденной нами скалой. Место – очень красивое, но столь же и коварное, в чём мы имели счастье ещё раз убедиться, сделав буквально несколько шагов вверх. Прямо рядом с водопадом, там, где нам нужно было пройти, лежала огромная каменная плита, отшлифованная то ли сошедшим ледником, то ли неизвестным ваятелем, ниспадающая прямо в ту самую природную купель. По плите текли небольшие ручейки и делали её гладкую поверхность вдобавок ещё и скользкой. Тут уже при переходе пришлось идти местами буквально на четвереньках. Цепляясь за малейшие выступы всем, чем можно, руками, ребром подошвы ботинка, палкой для ходьбы. Благо и этот участок был преодолён без потерь и травм. Но, то ли от нагрузок, то ли по каким другим причинам, у Ильяса заболело колено. О возвращении после пройденного и такого трудного участка мы не думали, а Ильяс уверил нас, что идти сможет.       С ручья пришлось уйти правее по склону. Опять до боли знакомый глубокий мох, влажная почва, прячущиеся под ними огромные валуны и связанные с этим «прелести» прогулки по таким местам. Так мы прошли ещё километра три, когда, наконец, перед нами открылась долина, со всех сторон окаймлённая горными хребтами. Бараньи места. Все сразу оценили это место. От визуальных перспектив захватывало дух, но было уже не до этого. Судя по GPS мы УЖЕ прошли по прямой около 13-14км от того места, где нас оставил Хивус. Надо было ещё пройти около километра, а может и больше того, до того места, где предполагался ночлег у подножья скалистых гор. Ночлег.       Вечерело, и нужно было быстрей найти место стоянки, дойти до него и обстроиться на ночлег. Где-то через полчаса мы были у подножья скал. Пробовали найти хоть мало-мальски сухое место, чтобы разбить лагерь, зажечь костёр и перекусить. Но кругом были грунтовые воды и чавкающая вода под ногами. Необходимо было торопиться. Обошли всю прилегающую окрестность, но смогли найти только два сухих места. Одно было слишком высоко в скалах и узко для всех нас, а второе было чуть ниже в начале небольшого подъёма. Остановились на втором.       Пока подыскивали место под стоянку, смогли уже найти баранов в одном из небольших ущелий на расстояние примерно километра два от нас. Рюкзак свалился с плеч, и мы как-будто взлетели. Костя пошёл в горы, чтобы сделать более точную разведку для завтрашней охоты, а мы занялись приготовлением ужина. Костёр, горячий чай с бутербродами и другой снедью. Что может быть лучше после тяжёлого пути длинною в 15 километров по реке и камням и продолжительностью в целый день.        Подошедший чуть позже Костя доложил, что на скалах видел группу баранов, голов шесть. Он уверил нас, что они не переместятся никуда из этого района, и мы завтра сможем спокойно к ним подойти.         После чая и ужина все упали на оборудованные для ночёвки места. Сон под открытым небом всегда завораживает своей таинственностью и глубиной необъятной Вселенной с огромным количеством сияющих звёзд, которая находится прямо перед твоим взором. Это и поражает и захватывает дух, расслабляет и в то же время заставляет забыть все те трудные и напряжённые моменты прошедшего дня, пробегающие в твоей памяти, перед тем как ты заснёшь. Рассвет и путь наверх.          Ночь прошла быстро. Успели даже в какой-то степени отдохнуть. Встали ещё затемно, часов в пять утра. Чашка чая, лёгкий перекус. Ноги у всех нас, конечно же, ныли, переполненные и забитые молочной кислотой. Трудно было привести мышцы в рабочее состояние. Это произошло уже чуть позже, по пути в скалы, где были бараны. Пока ноги не прогрелись от нагрузки, было впечатление, что вместо них у тебя – деревянные ходули. Но это прошло довольно быстро, т.к. подъём поначалу крутой, потом более пологий, а затем снова очень крутой сделал своё дело.      Идти было гораздо легче по утренней прохладе. Так что были благодарны хотя бы этому моменту. Но вчерашняя усталость начала давать о себе знать уже на половине пути от лагеря к скалам. У Ильяса опять заныло колено. Тяжело было Жайсану. Костя, как часто бывает у проводников, мчался вперёд. Ну а мне приходилось координировать действия и авангарда и арьергарда, чтобы один не убежал без охотника слишком далеко вперёд, а другим, чтобы не отстали и не потеряли нас из виду. По ходу подъёма я продолжал снимать интересные моменты нашей экспедиции.      Вошли в полосу кедрового стланика. Я всё время одёргивал Костю, чтобы тот не торопился. Пытался объяснить, что это нам ничего не даст, а если вдруг обнаружим поблизости баранов, то они, увидев нас, могут не дождаться охотника и тогда  - полный провал всей экспедиции, напрасно потраченные силы и время. На какое-то мгновение мне удавалось его сдерживать, но затем он снова отрывался.   Вот они, те, кто нужен.       В один из таких рывков, когда я стоял и ждал Жайсана с Ильясом, Костя вдруг присел и замахал мне рукой, чтобы я тоже спрятался. Как оказалось, он увидел тех же баранов, которых видел вчера гораздо ближе к нам. Из скал бараны ушли и легли чуть ниже в кедрачах. Я осторожно приподнялся и увидел группу животных на расстоянии «вытянутой руки», что называется. До них было максимум метров 70-80. Для горных охот это вообще ничто – расстояние более чем уверенного выстрела. Оглянулся назад. Ни Жайсана, ни Ильяса не видел. Тут же промелькнула мысль о нашем быстром провале. Никогда в практике не было такого, чтобы бараны столько времени ждали охотника. На всякий случай быстро вытащил из чехла камеру и начал снимать, чтобы потом, если что, показать Жайсану как доказательство того, что бараны тут есть. Краем глаза слежу и жду Жайсана. Наконец, он показался из-за куста кедрача метрах в 100 от нас. Кинул на нас усталый взгляд. Мы махнули ему, чтобы он быстрее подошёл к нам. Причём, Костя как многие проводники, тут же начал суетиться, пытаясь дать понять Жайсану, что, мол, бараны сейчас уйдут и нужно бежать. Какое там бежать после таких нагрузок и нелёгкого подъёма?! Я пытался объяснить Косте, что если он побежит, то собьет дыхание и будет ещё хуже. Промах в таких случаях из моего опыта, практически гарантирован. Трудно  или очень трудно после подъёма, сходу вложить карабин в плечо, найти слезящимся глазом в оптику нужный трофей, и сделать прицельный выстрел, пусть даже на такой небольшой дистанции.        Но вот Жайсан подошёл. По его дыханию я понял, что точного выстрела не может быть в таком состоянии. «Где бараны?» - спросил он. Бараны всё также стояли на том же месте. Один из них чуть передвинулся. Что с Жайсаном? Смотрю на него и понимаю, что ещё долго он будет «ловить» дыхание. Костя торопит: «Стреляй!» Я отговариваю Жайсана и пытаюсь довести до него мысль о том, что необходимо отдышаться, иначе – промах. Стрельба стоя, после подъёма, без опоры на высоте в 2 500 метров. Очень тяжело. Вижу, Жайсан решил стрелять. Я включаю камеру и беру баранов в визир. Жайсан делает несколько вдохов и выдохов, затем глубокий вдох. Вижу, как ходит ствол его карабина, надеюсь, что всё-таки … .  Но, этого не произошло. Выстрел!      Спокойно стоявшие всё это время бараны срываются с места. Ни один не упал. Душу ещё согревает надежда на то, что Жайсан всё-таки хороший стрелок, и, может, он попал, но баран в горячке просто убежал и где-нибудь ляжет. Перевели дыхание. Подождали минут пять и двинулись к тому месту, где стояли бараны. Следов попадания не находим. Нет ни крови, ни шерсти, сечёной пулей. Выходим на край крутого скалистого ущелья, и тут Костя замечает группу баранов уходящую от нас в полсклона.      Ещё одна попытка взять достойный трофей, но уже с дистанции в 400 метров – выстрел, промах; 450 метров – промах. Я уже пытаюсь сдержать азарт Жайсана и остановить его от таких дальних и не подготовленных выстрелов из положения стоя по бегущим на большом расстоянии животным. Огонь прекращён.                 Трудно описать, что может чувствовать охотник, да и вся его команда, после такого пройденного пути и досадного промаха.  Костя, буркнув что-то то ли себе под нос, то ли нам, понёсся по хребтам в сторону уходивших баранов. Я его так и не понял. То ли он хотел, чтобы мы следовали за ним. Но в таком случае он должен был хоть разок оглянуться и посмотреть, следуем ли мы за ним или нет. То ли хотел, чтобы мы подождали его здесь на хребте. В общем, он скрылся за скалами. Честно говоря, мы с Жайсаном и Ильясом не знали, что делать. Решили просто сесть под прикрытием небольшого скалистого уступа и ждать. Чего именно? Неизвестно. Так мы провели около часа. Стали уже подмерзать из-за того, что практически не двигались, а ветер в горах был пронизывающе холодным.       Внезапно из-за скалы появился Костя, который, как оказалось, всё это время сидел и ждал нас на верху хребта с другой стороны. Все вместе проследовали туда, где он сидел и откуда наблюдал убежавших баранов. В итоге, они ушли, т.к. ни бараны, ни Костя просто не сказали нам, где они находятся и что нам надо было делать.       Полюбовавшись прекрасными видами скалистых гор, вся команда развернулась в обратный путь. И снова камни, камни, скалы скалы. К родному Хивусу подходили уже как роботы на морально-волевых. Выбирать места перехода проток уже не хотелось, и шли прямо, порой по колено в воде.       Измученные таким далёким и тяжёлым переходом мы просто рухнули на твёрдую землю. После короткого отдыха быстро переоделись в сухую одежду, перекусили и тронулись в обратный путь. По пути подсчитали пройденный нами маршрут до баранов. И если по прямой, согласно показаниям GPS, было 13,3 км, то это могло означать, что путь только в один конец мог составлять около 15-16км, а туда и обратно, да плюс ещё восхождение на скалистый хребет могло получиться минимум 32-33км. Даже не верилось! Пройти за одни сутки такую дистанцию с охотой по такой, крайне пересечённой местности, да и с хорошей выкладкой за плечами?! Сразу как-то зачесались лопатки от зашевелившихся крыльев! Конечно же, это шутка. В то время хотелось быстрей оказаться в лагере, пусть и с минимальным, но комфортом и упасть на кровать.         Так и поступили по прибытию. После небольшого отдыха поужинали и отправились навёрстывать хронический недосып и снимать усталость. Всё это было возможно во время здорового сна, которому мы предались, несмотря на ранее время. На часах было всего лишь 7 часов вечера.          На следующий день не стали торопиться с выходом на охоту. Требовался спокойный режим вхождения в рабочую форму. Андрей запланировал бросок в один, хорошо известный ему район, где он неоднократно видел хороших баранов. Путь на лодке предстоял недалёкий. По общему решению команды договорились идти с очередной ночёвкой в горах.          Упаковав дежурное снаряжение через час на двух лодках мы вышли в путь. С нами отправился ещё один проводник Геннадий. Спустились по Тыры вниз и резко повернули налево в один из её притоков. По дороге с интересом наблюдали берега, на которых оттаивала вечная мерзлота, и грунт лохмотьями сползал в реку. Местами прямо из грунта рядами свисали сосульки различных размеров, напоминавшие строй органных труб. Как бы ты не уставал, но суровая красота севера завораживает и не оставляет равнодушным даже самых неискушённых путешественников. Надо отдать должное охотникам в этом плане. Эта категория людей всегда способна понять и оценить красоту природы в любом её проявлении.           От созерцания природных красот быстро пришлось спуститься на землю, вернее, к ней причалить. Подошли к намеченному месту, где в приток Тыры вливался ручей. Вероятно весной и после дождей это, с позволения сказать ручей, представляет собой бурный водный поток, скачущий по камням и перекатам, увлекая за собой приличных размеров деревья и брёвна. Но в тот момент нам повезло. Воды в ручье было мало. Стало быть, резиновые сапоги не понадобятся. Зато огромные валуны были на месте. Прыгать по ним нам было уже не привыкать. И не повезло с мелким, противным холодным дождём, опускавшимся из нависших над ручьём облаков, обволакивая нас влажной пеленой.          Вытащив лодки на берег и обустроив немного место будущей стоянки, сразу же тронулись в путь. По словам Андрея, до нас здесь пытался охотиться один охотник из Чехии. Но его попытка оказалась неудачной, т.к. он совсем не мог передвигаться по такой местности. Вероятно, европейские парковые леса для него были более доступны и привычны. Ну, а нам трудности подавай. Вот и пошли мы мерить очередные километры по до боли знакомым и «любимым» камням, да к тому же ещё и под мелким, противным дождём. Предполагалось, что километров через 7-8 мы должны были оказаться в месте, где держатся бараны. Во всяком случае, так утверждал Андрей. Нам оставалось только всецело ему доверять и отмерять шагами очередные километры.          Около двух часов нам понадобилось, чтобы добраться до места назначения. Решили сделать привал, а Андрей отправился на разведку по горным хребтам и скальникам. Договорились связаться по рации, если будет необходимость в том, чтобы охотнику подняться для выстрела по трофейному барану. Андрей растворился  в лесистой чаще, покрывавшей крутые склоны.          Время текло медленно, пока ожидали связи с Андреем, в надежде услышать призыв к подъёму. Но, увы, этого, в итоге, так и не произошло. Зато мы вместе с Геной смогли насладиться крепким чаем с костра и перекусили лёгкой снедью, припасённой для такого случая. Андрей вернулся часа через два усталый и немного, мягко говоря, расстроенный. Его ожидания увидеть здесь баранов не подтвердились. Пришлось в очередной раз возвращаться не солоно хлебавши.           Путь назад по определению должен был быть короче и быстрей. Но не в нашем случае. Сказывалась накапливавшаяся с каждым выходом на охоту усталость. Ноги побаливали, настроение, понятно, не было приподнятым. Но нужно было идти. По дороге пытались обсуждать необходимость пребывания в этом районе ещё один день. После непродолжительных дебатов, пришли к выводу, что смысла оставаться здесь не было, а нам следовало поторопиться, чтобы засветло добраться хотя бы до лодок на берегу, где уже стояла приготовленная для ночлега палатка.           Начало уже смеркаться, когда вся команда прибыла к лодкам. Пришлось очень быстро собрать лагерь, загрузить вещи в лодки и выдвинуться в обратный путь. Сборы прошли оперативно, но, несмотря на это, густые якутские сумерки резко перешли в кромешную темень. Лишь огромный фонарь Луны слегка освещал нам путь. Андрей предупреждал о том, что на пути назад будут два очень коварных места на этом притоке. Правда, выбора у нас уже не было. Жайсан и Ильяс слегка приуныли, но не падали духом. Лодки медленно стали спускаться по течению. Моторы работали для лучшего маневрирования. Я пытался имевшимся у меня фонарём, хоть как-то подсветить путь.        В самом опасном месте все вышли на берег, надели сапоги и стали пробираться по каменистому грунту, временами переходя небольшие протоки. Впереди был очень серьёзный порог, который мог опрокинуть лодку вместе с нами и грузом. Мне уже приходилось оказываться в такой ситуации на Алтае, когда лодка, наскочив на огромный валун, торчавший из вод Катуни, буквально встала на один бок и мы все, а было нас в лодке человек пять, вместе с багажом чуть не оказались в её прозрачных, но ооооочень холодных водах. Тогда спасло какое-то чудо.      В этот раз, к тому же и ночью, никак не хотелось надеяться на некое чудо и испытывать судьбу ещё раз, подвергая опасности наших гостей из Казахстана.       Пробирались потихоньку почти в полной темноте вниз по течению, пытаясь найти самый безопасный проход через ревущий перекат, который днём был пройден без особых трудностей. Но то было днём. Сейчас же каждый шаг и каждый метр мог оказаться роковым. Несколько раз останавливались, совещались и снова шли. Лодки держали на длинных тросах, которыми они привязываются на берегу.         Наконец подошли к первому опасному участку вплотную. Андрей уточнил маршрут, по которому надо было провести лодку, дал нам команду на погрузку, и мы тронулись. Он слегка подруливал мотором. Несколько раз днище прошлось по камням, со скрежетом разорвав ночную тишину.  Мы с Жайсаном и Ильясом сидели в напряжении, готовые в любую минуту в случае опасности выпрыгнуть из лодки.         Вдруг, мотор взревел, нос лодки чуть приподнялся и проскользнул сквозь камни, торчавшие из воды.  Прошли. На душе немного отлегло. Предстояло пройти ещё один порог, но он был уже не такой опасный и, благодаря мастерству рулевого, удалось очень хорошо и мягко пройти и этот порог. Вскоре перед нами открылась ширь Тыры, поворот направо, ещё немного и мы в лагере,  ставшим для нас уже родным в какой-то степени.         Чай, лёгкий перекус и долгожданный отдых. На этот раз необходимо было снять с себя не столько физическое, сколько моральное напряжение и усталость от переживаний во время возвращения на базу и прохождения порогов. Не смотря на обилие острых ощущений, ко сну отошли быстро.         Оставалось всего пара дней из нашего охотничьего графика для того, чтобы добыть долгожданный трофей якутского снежного барана. Невольно задавались вопросом о том, для чего же был проделан столь долгий и трудный путь? Не будут ли напрасно затрачены титанические усилия переходов по камням, рекам и горам сурового, но вместе с тем очень красивого якутского края? Да, возможность добыть барана была, но охотник состоит из крови и плоти и не может как робот, увидев трофей, чисто механически навести прицел и поразить цель. Жайсан прекрасно понимал цену одного единственного выстрела.  Им был пройден уже не один десяток километров по горам в различных горных системах.  Он заслуживал хороший трофей и в этой поездки. Но всё складывалось как-то не совсем удачно.           Надежда умирает последней. Не все возможности были использованы нами на тот момент, и ещё оставалось время. И – главное у нас была вера в то, что охотник с его настойчивостью, трудолюбием и упорством всё же добудет свой желанный трофей.           Надо было отдать должное и Андрею. Человек искренне переживал за охотника и прилагал массу усилий, чтобы охота увенчалась успехом. Мест обитания баранов в округе было достаточно. Весь вопрос заключался в том, чтобы преодолеть в очередной раз труднопроходимые заросли растительности, состоявшей из лиственничных деревьев и разнообразных кустарников, каменных россыпей и глубоководных ручьёв. Ну а к горам мы уже привычные, и для нас горный ландшафт, несмотря на всю крутизну склонов,  представлялся более простым вариантом для ходьбы. Но до этого пояса в той местности ещё нужно было дойти.      На сборы в очередной поход за трофеем ушло немного времени. Опять лодка, река. На сей раз пошли выше по течению, вероятно на тот «дальний» кордон, куда «обычно» уходит зверь. Опять камни, опять глубокий и вязкий мох, кусты тальника. И в очередной раз всё это преодолено.       Вышли к месту, где после подтаёжного пояса резко выросли скалы. А скалы, как хорошо известно горным охотникам, это – именно те места, в которых любят скрываться бараны. И вот он снежный баран, замеченный Андреем.  Нам повезло, что ракурс, с которого баран был замечен, не загораживали деревья и другая растительность. Баран лежал спокойно на небольшой полке отдельно возвышающегося небольшого хребта, рядом с высоченным скалистым выступом. Казалось, что его ничто не тревожит, и это было на руку охотнику. Жайсан смог спокойно изготовиться для стрельбы. На этот раз не было больших сомнений по поводу того, что трофей будет добыт. Расстояние до цели составляло всего 200 метров. На горных охотах это – подарок. Андрей давал ещё некоторые советы Жайсану, в то время как его речь была прервана хлёстким выстрелом Блазера 300-го калибра. Баран тут же поник головой и больше не двигался. Наконец! Все облегчённо выдохнули. Охотник – с трофеем, так трудно ему доставшимся.       Добытый баран не обладал выдающимися трофейными качествами, но зато это был настоящий, трудовой трофей, путь к которому, пролегал через тернии тяжёлых охотничьих испытаний в горах Якутии. К тому времени Жайсан уже смог добыть короля горных трофеев – барана Марко Поло, оказавшись на высоте в 5 000 метров над уровнем моря. По сложности охоты якутские испытания можно поставить в один ряд с высокогорной памирской охотой. Во всяком случае, по словам Жайсана, ярких впечатлений, запоминающихся на всю жизнь, после охоты в Якутии будет очень много. Этому будет способствовать и видеофильм, снятый в этой поездке, и масса интересных фотографий с красивыми видами заполярной красоты Якутии.         Путь домой всегда приятен, даже если он занимает несколько дней. Мысли и настроение начинают перестраиваться с острых охотничьих впечатлений на думы о домашнем уюте и встречи с родными, которых у Жайсана немало.         Думаю, что вряд ли стоит уже рассказывать о деталях нашего пути назад на всех перекладных.  Стоит, пожалуй, остановиться на двух моментах.        Первый это то, что в обратный путь нас вёз водитель по имени Сергей, который полностью контрастировал с Василием, перевозившим нас из аэропорта Якутска до Хандыги. Сергей чётко знал, где в его микроавтобусе находится педаль газа и знал, что на неё надо нажимать. Порой волосы у нас становились дыбом, когда он нёсся на большой скорости по дороге с профилем стиральной доски, периодически ныряя в облака густой пыли, которую оставляли встречные грузовики. Результатом такого отчаянного стиля вождения вскоре после выезда из Хандыги, стало пробитое колесо, которое пришлось менять в пыли проезжавших мимо машин. И всё же он довёз нас успешно до Якутска.        Вторым моментом, о котором нельзя не упомянуть, была наша встреча с известным якутским охотником и автором телепередач об охоте в Якутии Александром Борисовым. Жайсан не мог не воспользоваться возможностью встретиться с таким человеком и не обсудить различные виды охот и рыбалки на территории Республики Саха. Встреча была хоть и непродолжительной, но очень интересной и полезной для обеих сторон. На память об этой встрече остались фотографии сделанные в фойе гостиницы «Алроса» с гигантским мамонтом на заднем плане.       Поездку завершил приятный ужин в узком кругу. Жайсан, Ильяс, ну и ваш покорный слуга обсудили пройденный путь, его яркие и незабывающиеся моменты.         Уходит, по прошествии времени усталость, забываются переживания и нервное напряжение пережитые во время путешествия. В памяти навсегда останутся самые приятные воспоминания о людях, с которыми мы встретились, о красоте природы, о точном выстреле. Пройдёт время и охотника опять потянет в горы или тайгу, чтобы ещё раз пройти трудный, но полный впечатлениями путь к своему трофею. Так позже и случилось. Жайсан ещё раз, и надеюсь не последний, отправился мерить километры по горным хребтам к очередному трофею. Но об этом уже в другой раз.  
15.10.2018

Уртабус - первое знакомство.

          Уртабус – первое знакомство.   5 000 метров над уровнем моря! Это много или мало?! Вероятно для кого как, если на это посмотреть с различных точек зрения. Бывалые альпинисты могут назвать эту высоту «детской» по сравнению с восьмитысячницами. Для меня эти люди, безусловно заслуживающие большого уважения, всё же остаются немножко ненормальными. В отличие от нас, охотников, они лезут в горы, дабы залезть туда, куда простой смертный никогда не заберётся по многим причинам и, прежде всего, по состоянию здоровья. Мы же, охотники, в отличие от альпинистов, всегда имеем определённую мотивировку в образе трофея, чтобы зачастую забираться за облака.   Нормальные ненормальные Ваши друзья, кто никогда не бывал там, наверняка, не смогут даже представить и понять, что ты чувствуешь на такой высоте. Для нас, горных охотников, всё немного проще. Мы идём туда, где есть шансы добыть хороший, почётный трофей. К одним из таковых и относится баран Марко Поло. И если тебе местные проводники говорят, что вот именно там есть достойный трофей, ты редко когда думаешь долго над тем, идти туда или нет. Ты идёшь, не взирая на то, что может тебя ожидать. А ожидать ТАМ, человека с равнины, может довольно много неприятностей в первую очередь в плане здоровья.          Что охотники – не совсем «обычные», мягко говоря, люди простой обыватель, в частности, из моего круга общения, понял уже давно.  Мало кому из наших граждан понятен мотив человека с ружьём или карабином мерить бескрайние просторы нашей Родины, наворачивая на «кардан» своих ног десятки километров за день, проводя ночи в палатках или вообще под открытым небом в горах, на равнинах или тайге. Мало кто из обывателей готов в наше избалованное благами цивилизации время лезть с рюкзаком килограмм под двадцать в крутые горы, затрачивая на подъём по 6-9 часов, поднимаясь иногда даже ночью, когда каждый шаг, порой, делаешь на ощупь.       Но чаще всего крутят у виска, конечно, внутренне, те, кому рассказываешь о своих экспедициях в горах Киргизии и особенно на Памире.  Вот и в этот раз после моей очередной поездки на крышу мира, даже те, кто уже, казалось бы, привык к моим рассказам о том, через что приходится проходить на высотах за 4 000м н.у.м., точно стали воспринимать меня как не совсем «адекватного» человека. Основания так считать, по большому счёту, у них были. И вот почему. Встреча       В тот год маршрут пролегал через киргизский город Ош, куда я прилетел чуть раньше моего охотника из Казахстана Жайсана Сыздыкова. Летел я напрямую из Москвы, а ему пришлось приехать сначала на автомобиле в Бишкек, и только после этого вылететь в Ош. Прямых рейсов из Казахстана на Ош на тот момент не было.         Меня радушно встретил наш помощник Саид, и мы отправились с ним в небольшую закусочную, чтобы в очередной раз продегустировать вкусную местную кухню, а заодно и скоротать время ожидания прилёта рейса Жайсана. Национальная кухня Киргизии Хочется отдельно сказать о культуре киргизского общепита. Система небольших, уютных кафе в Киргизии приятно удивила меня ещё во время моего первого приезда в Бишкек в 90-х годах прошлого столетия. Блюда без особой претензии на изысканность, но вместе с тем приготовлены из хороших, качественных продуктов без добавления различных ГМО и вкусовых, биологически активных добавок. Всегда вкусные и свежие блюда из мяса местных домашних животных, говядины и баранины. К тому же цены приятно удивляют своей доступностью. Как–то раз мы очень вкусно и плотно поели группой из 8 человек всего лишь на 140 евро, что в центре России было бы просто невообразимо.         Итак, свежий шашлык из баранины и кружка хорошего местного пива неплохо взбодрили меня после долгой 4-х часовой дороги из Владимира до Домодедово и перелёта до Ош продолжительностью ещё Около 5 часов. Саид не употребляет спиртного вообще, поэтому пил только чай.      За разговором и трапезой незаметно пролетело время ожидания, и вот мы встречаем в аэропорту Жайсана. Был уже седьмой час пополудни, когда быстрой походкой из зала прилёта к нам навстречу зашагал охотник. Загрузив багаж в машину, тронулись в сторону города. Дорога на «Крышу мира»        Решили единодушно, по соображениям безопасности и целесообразности, отложить штурм Памира до утра, т.к. было уже поздно выдвигаться в горы, да и ночная дорога не так проста и интересна, как дневная. Отдохнув и набравшись сил в 8 утра мы уже всей командой из трёх человек выдвинулись в путь.  За штурвалом, т.е. за рулём внедорожника – Саид, мы с Жайсаном на пассажирских сиденьях.         Дорогу в памирские горы никогда нельзя назвать лёгкой, даже если она проходит относительно гладко. Первое, что доставляет, мягко говоря, неудобство это – набор высоты до 4 000 м н.у.м. Для человека с равнины высота в 2 500 метров уже является не совсем комфортной. Ну, а всё, что выше 3 000 м это уже серьёзное испытание для организма. Всё зависит, конечно, и от сугубо индивидуальной физиологической особенности организма каждого человека. Кто-то легко переносит высоту за счёт того, что его организм способен лучше усваивать кислород, содержащийся в разреженном воздухе. А кто-то, даже имея прекрасную физическую подготовку, может просто лежать пластом в течение недели и не сможет адаптироваться к высоте.       Мне пришлось изучить много специальной литературы по особенностям функционирования организма в условиях высокогорья, способам быстрой адаптации к высотам свыше 4 000 м. Рад был прислушаться к советам альпинистов. Помог и собственный опыт преодоления горной болезни первой стадии и её последствий. Большую помощь мне оказал в вопросе адаптации к высоте мой друг и партнёр Юра Матисон. В его практике были случаи, когда люди пренебрегая советами врачей, шли в горы и испытывали там серьёзные проблемы. Некоторых приходилось спасать в барокамере. Были и смертельные случаи. Небольшое отступление. Изучая этот вопрос, я узнал, что 70% из погибших на Эвересте восходителей умерли не столько от самой горной болезни, а из-за неадекватности своих же действий. Проще говоря, из-за общей гипоксии и недостатка кислорода, поступающего к мозгу.  У них просто «уезжала крыша». Следствием этого была неадекватность действий, которая и приводила к гибели. Многим казалось, что им уже хорошо и идти никуда больше не надо. Один из таких случаев с американским альпинистом был даже снят на видео, и показан по каналу EXPLORER.       Я узнал, как можно получить горную болезнь, как она развивается и с какими последствиями для человека на каждом этапе. Как и  в какие сроки можно спасти пострадавшего. Мне даже удалось самому помочь одному из пострадавших от горной болезни польскому охотнику, который не рассчитал свои силы при охоте в горах Киргизии на высоте всего лишь в 3 500метров. С признаками первой стадии горной болезни его доставили в гостиницу Бишкека, в которой тогда остановились и мы. Прибывшие медики, к моему удивлению не были знакомы с проявлением и курсом лечения «горняшки», как ещё называют горную болезнь. Мне пришлось, исходя из собственного опыта лечения, помочь медикам советами и поддержать самого охотника.       С годами я накопил определённый опыт подготовки к охотам на высоте более 3 500метров, составил список препаратов и витаминов, рекомендованных специалистами для лучшей адаптации на таких высотах. И, надо сказать, что такой курс помогает очень хорошо. Вот и в этот раз, я сам стал готовиться к горам за две недели и выслал этот курс Жайсану.         Итак, мы на пути в горы. Первые перевалы под 4 000м мы преодолеваем на границе Киргизии и Таджикистана. Затем идёт небольшое выполаживание. Сразу же за последним киргизским посёлком Сары-Таш дорога проходит по ровному участку. С этой дороги в ясную погоду хорошо виден пик Ленина – вершина с высотой в 7134м. Панорама – завораживает! Особенно впечатляет она тех, кто оказывается здесь впервые. Снежные пики выстроились в ряд, словно кто-то стащил сюда и выстроил в одну линию громадные айсберги, отливающие на солнце иссиня-белыми шапками с изумрудным отливом. Здравствуй, Горный Бадахшан.         Вскоре начинается подъём на крышу мира. Сначала приходится остановиться на пограничном пункте с киргизской стороны, паспортный контроль,  таможня, пункт наркоконтроля. Затем всё тоже с Таджикской стороны. И всё это на высоте в 4 000метров! Конечно, лучше бы здесь не задерживаться, но … правила здесь диктуем не мы.         Наконец, все кордоны пройдены, и нас встречает суровый по своим климатическим условиям Горно-Бадахшанский район Таджикистана. Лёгкая тошнота и постукивание в висках при резких, даже небольших движениях, напоминает о высоте, с которой не шутят. Тут уже на твой организм действуют все факторы  высокогорья. Первое, что обычно испытываешь, это то, что из тебя начинает выходить жидкость. Бегаешь в туалет по несколько раз за час. Поэтому, важным является не допустить обезвоживания и следует, особенно в первые два-три дня, пить как можно больше простой воды. В лагере мы обычно пьём много зелёного или чёрного чая с сахаром. Сахар тоже необходим для многих функций организма в условиях высокогорья.      Последний из населённых пунктов, оставшихся позади, был кишлак Каракуль, расположенный недалеко от одноимённого красивейшего горного озера.   На месте Ещё час езды вокруг озера и мы, наконец, у цели – наш горный лагерь. Он представляет собой несколько небольших подсобных строений, в которых располагаются гараж, хозяйственный блок, мастерская. Центром лагеря, конечно же, является большой жилой дом. В высокогорных условиях его можно считать пятизвёздочным отелем. Внутри созданы очень комфортные условия для проживания и отдыха. На втором этаже располагается несколько спален, и даже санузел. На первом этаже есть кухня, большая столовая, ещё один санузел. Но больше всего удивляет приезжих охотников это – небольшая баня с парилкой и маленьким бассейном. В парилке температуру можно нагнать до 140 градусов, а потом прыгнуть в бассейн с ледяной крошкой. Всё это доставит вам удовольствие только после того, как организм адаптируется к высоте в 4 000м н.у.м., на которой находится лагерь. На это обычно должно уходить от 2-х до 4-х дней. А поначалу местные ребята -проводники не позволят вам даже сумки поднять на второй этаж в спальню.         Очень важно выдержаться и не делать в первое время пребывания на высоте резких движений. Даже десять ступенек вверх по лестнице будут казаться большой нагрузкой, и вы испытаете сильную одышку, а виски будут разламываться от бешеного пульса. Может этого и не случиться… в первый день. Но если пренебречь осторожностью и быстро двигаться, то вас может просто свалить гипоксия на следующий же после прибытия день. Дело в том, что в первый день, приспосабливаясь к высоте, наш организм будет «вытягивать» кислород отовсюду, включая наши внутренние органы, печень, почки, мышечные ткани, чтобы компенсировать недостаток кислорода, который крайне необходим для работы головного мозга и сердечной мышцы. И у вас может создаться впечатление, что вы – в полном порядке. Но, уверяю вас, что расплата придёт очень быстро.  И вот тогда вам будет оооооочень плохо. В моей практике было несколько таких случаев, когда охотники пренебрегали нашими советами и в первый день позволяли себе тот образ жизни, к которому они привыкли на равнине.  На следующее же утро на них было страшно смотреть. Осунувшиеся и позеленевшие лица, всю ночь страдавшие от тошноты, головокружения и рвоты. Какая может быть в таком случае охота. Таким приходится сначала прийти в себя, а уж потом только попробовать охотиться. Удар по организму Как вы думаете находиться в памирских горах на высотах за 4 000 метров 4 раза в течение полугода - это много или мало? В один год мне пришлось испытать на себе все «прелести» столь частой перемены места обитания. Это – гораздо хуже, нежели, раз адаптировавшись, оставаться на высоте в течение тех же 6-ти месяцев.        Вообще, исходя из собственной практики и наблюдений за другими охотниками, я могу сделать вывод о том, что для адаптации на высоте очень важно ваше правильное поведение в первые два-три дня. При этом нельзя просто лежать на кровати. Необходимо хотя бы просто двигаться и медленно прогуливаться недалеко от лагеря. Таким образом, не перенапрягая организм, вы начнёте постепенно давать ему возможность понять, в какой среде он находится, что ему нужно делать, чтобы перестроиться и запустить резервы для адаптации к условиям высокогорья. Врачи, которые работают с альпинистами, советуют, что на каждые 500 метров высоты подъёма необходима адаптация в 2-3 дня минимум. А мы машем сразу на 4 000 в один день. Это откровенное и изощрённое издевательство над своим организмом. По своей практики я пришёл к выводу о том, что лично мне достаточно 2-3 дней на адаптацию. За это время я должен просто отдыхать и совершать небольшие посильные прогулки без серьёзных нагрузок. Тогда уже на 4-5 день я могу довольно неплохо передвигаться в горах Памира на высотах за 4 000 метров. Тактика сразу в «бой» для моего организма неприемлема в принципе, но на практике чаще бывает наоборот, и мне приходится, собрав все свои морально-волевые и физические силы, идти на охоту с клиентом,  начиная с первых дней. Встреча в лагере. Юра Матисон.          Все ребята с радушными улыбками вышли нас встречать. Я познакомил Жайсана с Юрой, о котором он так много слышал. Человек среднего роста, с непроницаемым выражением лица на первый взгляд, но  с открытой, располагающей к общению и дружбе улыбкой. Юра мой старый друг и партнёр по организации охот на Памире. Человек с прибалтийскими корнями случаем судьбы был заброшен в Душанбе, где закончил медицинский институт. Уже будучи практикующим врачом в высокогорном селении Мургаб, Горно-Бадахшанского района Таджикистана, влюбился в горы и увлёкся горной охотой. Именно это увлечение и стало впоследствии его основной деятельностью.       Юру, я знаю уже много лет, но так и не могу сказать, что знаю его хорошо. Для меня он до сих пор в какой-то степени - человек-загадка. В силу своих прибалтийских корней, это человек, который не спешит раскрывать свою душу не только первому встречному, но даже и тому, с кем он может быть знаком не один год.      Но самое главное его качество - это любовь к природе и охоте.  Я замечал это не один раз во время наших с ним разговоров. Юра - человек, на которого я не перестаю удивляться каждый раз, когда приезжаю на Памир. Не знаю, можно ли встретить человека более влюблённого в горы, горных животных и охоту в горах, нежели Матисон. Как и любой охотник-профессионал высочайшего класса, он уже больше переходит на фотографирование животных, что делать гораздо сложнее, нежели производит выстрел с дальней дистанции. Здесь нужно подходить очень близко. Но фотоохота сложна ещё и тем, что во время неё приходиться тащить на себе груз гораздо более весомый, нежели при обычной охоте. Юра, например, показал мне свой рюкзак с фотоаппаратом и объективом к нему, которые вместе со штативом весят немного-немало 18(!) килограмм. А с этим «рюкзачком»  надо пройти порой ни один десяток километров по горам на высотах за 4 000 метров н.у.м..  Зато снимки, которые сделаны Юрой, могли бы потянуть на Гран-при любой международной выставки. Чего стоит, например, его снимки охоты снежного барса на барана Марко Поло, который приблизился к барсу, притаившемуся за валуном на расстоянии всего полтора метра. Ни одна фотоловушка на это не способна. А Юра сделал несколько снимков. Самое интересное то, что баран сумел в этом случае убежать!!!       Юра проходил за сутки около 50 километров в горах через заснеженные перевалы из одного лагеря в другой. И надо было видеть его глаза, когда он при описании этого перехода, кинув на меня короткий, но сконцентрированный взгляд, сказал: «Представляешь, кругом белое безмолвие!».        Кроме таких высоких чисто профессиональных качеств Юра обладает ещё и способностью регулировать вопросы, касающиеся организационной стороны работы. Кто из нас не слышал знаменитую фразу: «Восток – дело тонкое!», которая в полной мере характеризует сложность взаимоотношений в любой сфере, будь то бытовая или профессиональная. К тому же он ещё находит время и возможность уделять внимание благотворительной деятельности. Могу лично подтвердить, что в таких условиях на Востоке европейцу работать очень сложно. Но это и делает честь Юре, что он смог удержаться и не сдаться перед чисто бюрократическими трудностями. Ну, а я в свою очередь считаю честью работать с таким человеком, как Юра. О нём сложены легенды. Его выносливость поражает воображение даже бывалых горных охотников. Его называли «Снежным человеком»  за его возможность делать переходы в заснеженных горах по несколько суток. Но его самое известное прозвище, данное ему американцами – Doctor Poli, которое ему дали ему за преданность охотам на баранов Марко Поло Ovis Ammon Poli – латинское название. Совсем недавно американские учёные назвали один из подвидов памирского барана его именем – Matison Argali (Ovis Ammon Matisoni).         Дорога заняла у нас около 7-ми с небольшим часов. Конечно же, мы устали и хотели отдохнуть, к чему и приступили сразу после скромной трапезы. После отдыха за вечерним чаем обсудили план охоты следующего дня. Сном назвать первую ночь на высоте всегда бывает очень сложно. Скорее время, проведённое в постели на протяжении всей ночи походит на борьбу с гипоксией и её последствиями в виде лёгкой тошноты, головокружения, жажды и восполнением запасов воды. Регулярные походы в туалет и пополнение после этого запаса воды в организме не дают тебе возможности расслабляться. Вся ночь проходит в некоей полудрёме. На охоту       Тем не менее, в 5 утра все были уже на ногах. Чай, лёгкая пища и в путь на старом, но верном и испытанном УАЗе. Ему тоже на высоте не сладко. Мощность его души и сердца – мотора из-за разреженного воздуха тоже падает приблизительно на 30%. Так что на крутых подъёмах ему приходится нелегко и то, что он прошёл бы на равнине на третьей скорости в горах, идёт лишь на первой.         Этим утром была неплохая погода. Из-за вершин поднималось яркое солнце. Несколько портил общую картину в рериховских тонах сильный ветер, практически завсегдатай этих мест. Большие перепады температур здесь обычное явление. В начале октября по ночам довольно холодно и вода в лужах и небольших ручья уже замёрзла. Но днём под прямыми солнечными лучами природа, и мы вместе с ней, немного отогреваемся.      Надо сказать, что до сих пор Жайсан созерцал природу Памира с широко открытыми глазами и восхищением, несмотря на лёгкое недомогание из-за гипоксии. Это было приятно осознавать, потому как положительный настрой в команде всегда способствует оптимальному и кратчайшему пути к цели.       Проводники уже провели разведку до нашего приезда, и мы направлялись туда, где были замечены неплохие трофейные бараны. Они оказались на месте, но … очень высоко, как тогда казалось проводникам, а нам в особенности.  Но и мы, и они глубоко в этом заблуждались. Позже, из дальнейшего повествования, станет ясно почему. Решили посмотреть ещё одну группу, замеченную днём ранее. Нашли и этих баранов. Среди них были трофеи, достойные нашего внимания.       Группа из 12-13 баранов уже устраивалась на отдых после кормёжки, и было принято решение начать подъём, чтобы попытаться подойти к ним на расстояние выстрела. Надо отметить, что Жайсан увлекается стрельбой на дальние дистанции, и был готов стрелять с любого расстояния в пределах 800 метров. Благо карабин калибра 300 Rem. Ultra Mag позволял поражать такие цели.        Как же быстро у нас с Жайсаном выветрился романтический настрой, хотя я прекрасно знал, что это произойдёт, после того как мы пошли за нашими проводниками Русланом и Мансуром. Первый – невысокого роста, около 170см, тёмноволосый, крепкого телосложения потомок древних Аланов, специалист-электронщик по образованию на своём пятом десятке лет. Второй выше среднего роста, где-то около 182см, сухого телосложения, переваливший за шестой десяток, потомок воинов Золотой Орды. Разные по конституции, но одинаковые в умении ходит в горах Памира. Я провёл с ними уже не один поход и всегда был высокого мнения об их способности передвигаться на таких высотах. Вообще, умение ходить продолжительное время в горах во многом определяет успех охотничьих экспедиций, особенно на Памире с его жёсткими условиями. Уверен, что большинство спортсменов или спецназовцев не угонятся за этими ребятами в горах Памира. Первый подъём      Итак, эти двое подхватились и двинулись на подъём. Мы с Жайсаном пытались идти за ними. Что получалось, расскажу. После метров 100 по практически ровной местности, ещё до первого хребта в наш первый день охоты на высоте мы чувствовали себя как рыба, выброшенная из воды на берег. Я могу сравнить эти ощущения с моим забегом в молодости на 1 000 метров.  Бегал я неплохо, вроде даже на 1 разряд, 1 км пробегал за 2 мин. 48 сек., но после финиша меня буквально выворачивало от перенапряжения. Такое же чувство я лично испытывал в начале этого подъёма. Было впечатление, что ты пробежал те же 1000 м с тем же высоким результатом, а тебя гонят дальше на следующий такой же по напряжению километр. Горло пересохло, грудь сдавливает одышка, сердце колотится как мотор, пошедший в разнос, в глазах слёзы. Открываешь рот и пытаешься найти для себя хоть немного кислорода. Но твой организм в первый день на этой высоте ещё не научился этого делать в таких условиях. Даёшь ему отдых и пытаешься восстановить дыхание. Поначалу получается с большим трудом. Одышка буквально давит и пережимает горло. Жайсан попытался было пойти наравне с проводниками, и тут же получил послание от гор в виде ещё более сильной одышки. Пришлось повторить ему ещё раз один мой совет. «Мы за ними никогда не угонимся, а загнать себя и испортить охоту можно очень быстро. Самое главное, иди всегда своим темпом, чтобы давать организму равномерную нагрузку!» Иначе может начать резко сказываться нехватка кислорода не только в лёгких, но и в мышцах. По дороге нас выручала бутылочка с питательным напитком, приготовленным мною в лагере. Я предвидел то, что с нами может происходить, и витаминный напиток в данном случае очень здорово помогал. Я регулярно доставал фляжку из своего рюкзака, и мы прикладывались к ней, делая по два-три глотка.        Медленно, но верно мы с Жайсаном всё же двигались за нашими «скакунами». Благо ребята всегда посматривали на нас, хотя и подгоняли, что было бесполезно в принципе, так как загнанных лошадей, коими мы являлись на этом первом в первый день охоты подъёме, трудно было подстегнуть даже кнутом. Не могу сказать, что подъём был крутой или сложный. По сравнению с горами Осетии, где мы с Жайсаном охотились буквально полтора месяца назад, эти горы были более пологими, но … условия совершенно другие.          Продвигались  в полсклона и стали уже приближаться на дистанцию выстрела. Но в тактический расклад вмешался его Величество Ветер. Часто бывает так, что в долине он дует в одном направлении, а в ущелье совершенно в противоположном. Как только мы вышли непосредственно в само ущелье, где лежали бараны, ветер стал дуть прямо нам в спину, донося, очевидно, наш запах до животных. Юра, оставшийся у машины, корректировал подъём. Он сообщил ребятам, что бараны сначала встали, потом медленно стали подниматься вверх. К большому сожалению, нам не хватило немного времени, чтобы выйти метров хотя бы на 450 для выстрела. Но при всём огромном желании охотника и моём личном, мы не смогли бы идти быстрее.        Сколько раз я испытывал это чувство, когда, пройдя многие километры за день хоть в горах, хоть на равнине или в тайге, и подходя к животному в конце пути, что-то, или может кто-то, неведомый тебе, уводит твой вожделенный трофей за скалу или в лесные урёмы. Так произошло и в этот раз. Ушли наши «золотые погоны». А мы с глазами навыкате, «гнавшиеся» за удачей, остались без оной.        Чуть передохнули и хотели, было развернуться и идти вниз, но Юра сообщил, что небольшая группа баранов остановилась буквально метрах в 500 от нас выше на одном из уступов. Они нас не видели, но нужно было, по словам Юры, подняться туда быстро. Этого последнего мы с Жайсаном явно сделать не могли. Реалии были таковы, что пришлось отказаться от погони. Да и бараны двинулись, опять же со слов Юры, далее в заоблачные высоты. А мы к тому времени были уже почти на высоте в 4 500 метров. Состояние жуткое. Впечатление такое, что тебя отбили цепом, как лён. Руки, ноги стали просто ватными. Удивительное ощущение ног.  Не знаю как Жайсану, а мне казалось, что мои ноги просто надуты воздухом, а мышцы там отсутствуют. Из-за недостатка кислорода в мышцах, такое ощущение – естественно.          После отдыха, когда мы присели на камнях, а потом встали и двинулись в обратный путь, ушло около пяти минут, чтобы мышцы ног опять начали хоть как-то работать. Ошибочно было бы думать, что путь вниз гораздо легче. В тот первый день в горах для нас было всё очень тяжело. Но худо-бедно добрались до машины, где ждал Алик, ещё один наш проводник, киргиз по национальности, с которым я уже охотился, только в другом лагере. Не солоно хлебавши       После такого восхождения охота первого дня в памирских горах была закончена. С мыслями о том, что, как говорил Юрий Михайлович Янковский, «счастье копится», мы вернулись в лагерь. В первый момент приезда, конечно, было не до еды. Немного чая и в кровать, чтобы прийти в себя и попытаться набраться сил на день следующий.        Надо отметить ещё одну особенность пребывания на высоте. Лично я это всегда испытываю на себе. Я говорю о гипервентиляции. Дело в том, что мы постоянно теряем влагу при выдыхании воздуха. Зимой это видно по пару. Летом просто не заметно, но это есть. А по мере того, как мы набираем высоту, тем больше влаги мы теряем через дыхание, учитывая то, что воздух на высоте гораздо суше.  Неоднократно поднимаясь в памирские горы, я замечал, что у меня вдруг начинает развиваться грудной, глубинный кашель. От этого кашля не спасают средства, предписываемые при простудном кашле. Пересыхало не только горло, которое так или иначе можно было смачивать водой, которую нужно постоянно потреблять на высоте, но и бронхи, а также слизистая оболочка носа. Оказалось всё до банального просто.  Сказывался эффект и последствия гипервентиляции дыхательных путей. Вещь не опасная в принципе, но очень неприятная. Именно этот эффект не позволял нормально отдыхать ночью, приходилось постоянно откашливаться. Да и в горах при подъёмах кашель и сухость гортани здорово мешали.      В этот раз я решил «перехитрить» это посылаемое природой испытание. Я взял с собой по совету Юры средства для увлажнения дыхательных путей и слизистой носа. Капли в нос на основе абрикосового масла и ингалятор с эвкалиптовым маслом для горла очень помогли мне преодолеть неприятные ощущения. Благодаря этим средствам я мог впоследствии относительно спокойно спать ночью. А это – очень важно для восстановления сил. Да и Жайсану ингалятор порой был не лишним.      Вечером за ужином немного обсудили день прошедший. По словам проводников и Юры, вывод был таков, что в этом месте обычно есть ещё несколько групп баранов. Но, чтобы их найти придётся забраться на самое высокое плато горы Уртобус.  Собственно говоря, мы и приехали для того, чтобы лазить  по горам. Но нас, как-то очень осторожно проинформировали, что плато находится на высоте в 5 000метров! При этом спросили, готов ли охотник рискнуть и пойти в такую экспедицию. Меня уже не спрашивали, так как все ребята знали о моих физических возможностях. Но в этот раз было не всё так просто.      Жайсан, конечно же, сразу подтвердил свою готовность, до конца не осознавая, что такое пять памирских тысяч над уровнем моря и какова может быть цена за подъём на эту высоту на второй день пребывания в горах.  При этом невидимое, но очень жёсткое прикосновение таких опасных высот я смог испытать на себе на одном из перевалов. Это был перевал Ак-Байтал (или Белая лошадь). Его высота 4 655 метров. Так вот там во время съёмок видеоматериала, я вдруг поймал себя на мысли о том, что мне трудно не только говорить, но и формулировать свои мысли. Гипоксия сказалась на работе речедвигательного аппарата и головного мозга. Всё оказалось очень просто с объяснениями Юры уже в лагере.  «После 5 000м ты тогда уже не смог бы охотиться минимум два-три дня!», - сказал он в лагере лаконично, но очень ёмко. А последствия такого резкого восхождения для организма могли быть вообще непредсказуемы, чего мы в горах не можем допустить.  По его словам, можно более-менее успешно ходить до высот в 4 600м н.у.м., но вот высоты за этот предел могут сильно ударить по вашему организму, что мы с Жайсаном и испытали на себе лично в этот раз.  Второй день охоты А происходило всё следующим образом. Утром следующего дня все встали ещё затемно. Что интересно, там никто никого не будит, но каким-то образом все спокойно поднимаются в чётко условленное время, собираются, спускаются вниз, чтобы выпить чая. Такие сборы мне всегда напоминают сборы на серьёзную спецоперацию. Каждый знает, что и как ему делать и к чему быть готовым.         Мы с Жайсаном были предельно собраны, потому как ни я, не смотря на мой богатый опыт горных охот, ни тем более он с фактическим отсутствием таких высокогорных восхождений, не представляли, что нас ждёт там … на заоблачной высоте. Как ответит наш организм равнинного жителя на вызов горной стихии? Тем не менее вид у нас был бодрый. По-военному подтянутые и готовые к великим делам сели в машину и поехали. Алик за рулём, на командирском месте Жайсан, мы с Мансуром и Русланом на заднем сидении. Кое-где с небольших озёр поднимались стаи перелётных уток, остановившихся для отдыха по ходу своего пути на юг.         Мы преодолели несколько небольших водных преград, взламывая хрустально чистый, только что вставший лёд. Вот, наконец, дорога пошла круто вверх, и наш железный конь, пыхтя, спотыкаясь из-за сбоев в работе раздатки, всё же упрямо лез по камням вперёд и вверх. Всё, приехали! Дальше – только пешком.         Только выйдя из машины и накидывая на себя рюкзак, я уже почувствовал одышку, а что же ожидает нас там, подумал я про себя и поднял свой взор на вершину Уртобуса. Его безжизненный, скорее марсианский, нежели земной, ландшафт, не обещал нам с Жайсаном на второй день пребывания в горах ничего хорошего. Скорее наоборот. К этому времени солнце уже поднялось над хребтами и поедало нас своими едкими лучами и жёсткой радиацией. Ветер здесь был ещё сильнее, чем около лагеря. Временами он забрасывал нас колючими снежными хлопьями. Но, как говорится, назвался груздем, полезай в кузов! И мы полезли, только не в сам кузов, а в жерло горной стихии.          Для кого-то может показаться даже смешным, что физически хорошо подготовленные люди, прошедшие не один из сложнейших горных маршрутов в горах Кавказа, тут могли пройти на одном дыхании всего лишь метров 50 максимум. Затем остановка, передышка. Жадные вдохи очень разряжённого воздуха, чтобы хоть как-то накормить свой организм кислородом. Но чем выше мы шли, тем сложнее удавалось именно последнее. Ты уже отчётливо понимаешь на этой стадии, где ты оказался, и что является твоим серьёзным врагом. Это – гипоксия.  И чем дольше ты идёшь, тем ярче она проявляется. Самое трудно на том этапе было дышать. Всё остальное, мышцы, сердце, мозг ещё работали более-менее нормально. Очевидно, у них был некий запас кислорода. Но вот лёгкие, гортань, бронхи постоянно напоминали о кризисе сухостью, кашлем и даже сдавленной болью в груди. Давление на 5 000 метрах – 400мм р.ст. Всего 400мм!!! В сравнении с равнинными 760мм. Но от этого ты не летишь на крыльях, а, скорее, становишься тяжёлым и неповоротливым мешком. Подъём становился ещё круче. Прыгать приходилось по огромным камням, на что уходили дополнительные силы. Тем временем ребята разделились. Алик был уже на самом верху и пытался обнаружить баранов. Судя по переговорам в рации, ему пока этого не удавалось.       Мы почти наверху. Нельзя сказать, что испытываешь состояние эйфории, свойственной именно воздействием гипоксии на организм, и осознанием того, что ты забрался уже так высоко. Обуревали смешанные чувства. С одной стороны всегда приятно быть на вершине и любоваться прекрасными видами внизу, с другой стороны та же высота постоянно напоминает тебе о твоём физическом состоянии.       Всё общение тогда больше сводилось к языку жестов и взглядов. Даже говорить становилось уже трудно. В голове шумит, перед глазами - временами круги. В один из перерывов на отдых я достаю видеокамеру и начинаю снимать. И тут происходит то, чего я ранее в горах вообще никогда до того момента не испытывал. Пытаюсь что-то надиктовать о красотах природы и тут же ощущаю, что моя челюсть едва двигается. Выходит, что стало трудно не только передвигаться, но и говорить.  Мысли путаются и их трудно направить в какой-то информационный поток. Знакомые ощущения!  Повернулся к Жайсану, мы переглянулись, пытаясь изобразить натянутую улыбку, посмеявшись над самими собой. Он испытывал те же самые симптомы. Только сказал мне, что ещё вдобавок и веки у него закрываются как-то медленно. Ещё через полчаса мы были уже на вершине 5 000 метров над уровнем моря. Чтобы добыть барана!       Многие обыватели покрутят у виска. Нужен ли баран такой ценой? Ландшафт напоминал скорее марсианский, судя по снимкам спутников и исследовательских аппаратов, нежели ландшафт Земли-матушки. Сухой глинисто-песчанный грунт с массой разбросанных камней.       Показателен один пример, рассказанный мне Юрой. Как-то у них на охоте был французский охотник с сопровождающим. Их также повели на Уртобус.  Охотник кое-как передвигался, а вот его сопровождающий был настолько плох, что его пришлось оставить в одном месте, чтобы забрать на обратном пути.  Когда же пришли за ним по дороге в лагерь, то его не обнаружили на том месте, где оставили. Нашли случайно и то, уже далеко от места, где он должен был находиться. Причиной стало то физиологическое состояние, когда, что называется «крыша уехала». Он в отчаянии забыл, что его просто оставили на время, и подумал, что его бросили, а куда идти он не знал. При этом сделал то, что ни в коем случае делать в таких ситуациях нельзя. Он ушёл с обозначенного места. Всё это могло кончиться очень трагично, если бы его не нашли.  Когда же его обнаружили, то он как ребёнок был весь в слезах, стал целовать всех его нашедших. В общем, 5 000м н.у.м.!!! А этот человек был велосипедистом и, причём, очень высокого уровня. Он из тех, кто ездил многодневную велогонку «Тур де Франс». А там, как знают многие спортсмены, кроме колоссального запаса физических сил, необходимо ещё и моральное равновесие в условиях огромных физических перегрузок.      Данная история может только подтвердить лишний раз, что для охоты на таких высотах необходимо не только наличие хорошей физической формы, но и высокий уровень психологической устойчивости и самообладания.       Вершина встретила нас ещё более сильным ветром, который,  казалось, проникал в каждую открытую щёлочку одежды. Пришлось задраиться на все застёжки. Но всё равно было прохладно. Может быть, это ещё и просто от плохого кровоснабжения. Кровь загустела, течёт медленно, а, следовательно, и тепло разносится гораздо медленнее.        Пока Алик координировал свои действия с Юрой, который оставался внизу, чтобы помочь с ориентировкой относительно баранов, мы с Русланом и Мансуром спрятались за большими камнями. Сидели там недолго. В рации раздался голос Юры. Он увидел стадо баранов. Мы встали, хотя это нам с Жайсаном давалось уже с трудом, и двинулись по плато вершины Уртобуса. Несмотря на то, что плато было преимущественно ровным, передвижение по нему всё по той же причине высоты давалось нам нелегко. Как может показаться кому-то странным, но после отдыха на такой высоте заставить себя двигаться вновь не так легко. Все мышцы кажутся ватными, и ты буквально давишь на них, наваливаясь всем телом, чтобы заставить их работать. Но, так или иначе, мы уже ТАМ, на высоте и бараны найдены, надо двигаться.        Совершили несколько пустых и ненужных, на мой взгляд, манёвров, в виду того, что проводники недопоняли Юру и пошли не в том направлении.  Стоит сказать, что снизу рельеф кажется одним, а вверху может оказаться совсем другим по той причине, что не все хребты видны снизу. В общем, пока мы перемещались из стороны в сторону, бараны, находившиеся в зоне верного выстрела, ушли. Степень нашего разочарования вряд ли можно представить. Забраться на такую высоту и упустить возможность добыть зверя!      Глядя на Жайсана, я понимал, что ему очень не сладко. Но больше всего меня пугало то, что в случае неудачи нам будет очень трудно охотиться в последующие дни. 5 000 метров на второй день просто так не проходят. И кто может предсказать твоё состояние после такого резкого восхождения?      Потому как стало очевидным, что зверя здесь нет, мы с охотником решили запечатлеть себя всё же на такой высоте. Достали камеру и фотоаппараты. Я провёл камерой и сделал панорамную запись.       Внизу отливало небесной синевой озеро Каракуль. Его со всех сторон обступили горные хребты, уже хорошо знакомые мне по нескольким предыдущим охотам. Пейзаж потрясающе красивый. Горные вершины, местами покрытые снегом, представляли собой чуть ли не всю цветовую гамму, да к тому же из-за различных углов падения солнечного света давали фантастические оттенки всех цветов радуги. Сделали несколько снимков и стали собираться в путь. Мансур предложил мне взять у меня рюкзак, чтобы мне было полегче. На что я ответил ему категорическим отказом. Ещё никто не носил мой рюкзак в горах, скорее я помогал моим клиентам в переноске грузов. Я сказал ему, что проблема не в весе за моей спиной, а в наличии, вернее в отсутствии необходимого мне кислорода в том воздухе. Долгожданный момент       Итак, мы двинулись в обратный путь к машине. В какой-то момент я и Жайсан оказались только в компании с Аликом. Руслан и Мансур уже ушли правее нас. И вдруг Алик, резко повернувшись к нам, указал рукой вниз и чуть левее направления нашего движения. Там в промежутке между огромными валунами был виден рыже-серый бок барана. Да, определённо это был баран, так как такого оттенка цвета на высоте больше не было.  Мы тут же пригнулись. Животное, и как позже оказалось не одно, находилось совсем близко, всего лишь в каких-то 100-120 метрах. С одной стороны это хорошо для стрельбы, но с другой это – слишком близко, т.к. любое неосторожное движение может нас выдать, и зверь … пошёл.        Быстро, но, осторожно передёрнув затвор, Жайсан ведомый Аликом, двинулся вниз, пригибаясь к земле как можно ниже, на сколько это было возможным. Я шёл тенью за ними. По пути достал камеру и сразу же включил. Стал снимать подход к зверю.          Ниже нас метров на 100 на небольшом плато оказалось целое стадо животных из 35-38 голов. Все – самцы и к тому же с неплохими трофейными качествами. Медлить было нельзя. Жайсан тут же стал выбирать позицию для выстрела. Алик нашёл барана с достойным трофеем. Он был самым последним из этой группы. Дал ориентировку охотнику. И тут стадо двинулось. Мы были обнаружены. Алик уже почти кричал Жайсану: «Последний! Последний!». Последовал первый выстрел, но животные продолжали бежать. Мне приходилось ловить баранов в маленький экран камеры, что было совсем нелегко, учитывая, что склонявшееся к закату солнце светило прямо из-за моей спины на экран. Но всё же я держал группу в кадре.         Промах был обусловлен тем, что Жайсан не сразу понял какой баран является последним, и целился не в того, на которого ориентировал его Алик. Тот баран, который был нужен нам, бежал совсем последним, то есть он несколько отбился от основной группы. Жайсан же пытался поймать последнего из группы, что сделать было очень сложно. Очевидно, этим и был обусловлен промах.         Перед вторым выстрелом мы с Аликом, поняв причину неудачи охотника, уже почти кричали: «Самый последний!». Раздался второй выстрел.  Тут я заметил, что с другой стороны корпуса нужного нам барана взвился фонтанчик пыли. Но баран продолжал бежать. Он явно выделялся среди всех своих собратьев какой-то особой статью и гордо поднятой головой с шикарными рогами, которые можно было определить даже с такого расстояния.       Я заметил, что баран всё же чуть дёрнулся и слегка сбавил ход после второго выстрела, но затем выправился и продолжил бег за группой.      Последовал третий, а за ним и четвёртый выстрел. Но мне показались эти выстрелы откровенными промахами, судя по пыли поднятой пулями в стороне от барана.       Тут надо напомнить читателю, что охотник уже к тому времени прошёл путь длинною в 7 часов на запредельной для организма высоте. Думаю, что ему было трудно рассмотреть баранов в прицел.  Успокоить дыхание, как положено, было невозможно и, к тому же, стрелять пришлось по бегущему зверю, которого нужно было ещё выбрать из бегущего стада, а бегают бараны очень быстро.        Бараны ушли, вернее, скрылись за хребтом.  Вожделенного трофея ни на месте выстрелов, ни на пути следования мы не нашли, к великому сожалению. Зато, Мансур с Аликом пройдя немного по следу стада, обнаружили кровь. Значит, мои предположения по поводу попадания вторым выстрелом оказались верными. Это вселяло хоть какую-то надежду, на то, что шикарный трофей будет в руках охотника. Пересмотрели видеозапись.  Всё подтвердилось. Второй выстрел попал в цель именно по тому барану, на которого мы с Аликом указывали Жайсану.        Архар – очень крепок на рану и, несмотря на то, что попадание по нашим предположениям, было верным и по корпусу, а патрон мощным, мы приняли решение не преследовать, а значит не гнать животное, которое в таком случае могло уйти на адреналине очень далеко. Да и время было уже позднее – пятый час вечера. Солнце уже клонилось за горы и скоро бы стемнело. Решили, что завтра пойдём добирать. В таком случае, баран, убедившись, что его не преследуют, не пойдёт далеко, а ляжет где-то в укромном месте. И тогда он вряд ли уже сможет встать при серьёзном ранении.        Путь вниз к машине, пожалуй, не был таким лёгким, каким нам хотелось бы. Усталость и влияние высоты навалились на нас тяжёлым грузом, и мы с Жайсаном буквально тащились к машине.  Главным было то, что мы всё выдержали, а охотник смог в таких тяжёлых условиях произвести точный выстрел. Конечно, хотелось бы, чтобы баран уже лежал у наших ног, но это охота, и на ней не всегда получается так, как ты хочешь.  Это чувство неопределённости стало вдобавок к усталости «глодать» нашего охотника. Он здорово запереживал на тот счёт, найдём мы трофей или нет. Но, так или иначе, охота состоялось. Было что вспомнить и обсудить вечером в лагере.        Вернувшись в наш некий оплот цивилизации, мы с Жайсаном буквально рухнули в кровати, чтобы перевести дух и немного отдохнуть. Спустя час спустились вниз в столовую, чтобы обсудить с Юрой и проводниками ситуацию и наметить план добора. Удалось даже уговорить свой организм принять немного пищи, чтобы восстановить силы.  К моему удивлению, не смотря на тот путь, который мы проделали на такой высоте, нас не рвало и даже не тошнило. Чувствовали себя сносно, только вот чая выпили минимум по литру каждый, а может и больше.  Эффект пяти тысяч метров н.у.м. проявится позже. А тогда ещё действовала некая эйфория от физической перегрузки и эмоциональных впечатлений.          Сон был прерывистым и беспокойным, в особенности у Жайсана. Его можно было понять.  Он был жалован Матушкой-природой хорошим трофеем. Но трофей пока был не в руках. Только настоящий охотник может представить, что творилось в душе Жайсана. Почти тоже самое творилось и у меня внутри. Для успеха было сделано практически всё, приложена масса усилий, но … радоваться пока было нечему. Трофей не лежал у наших ног. Добор подранка           На следующий день ещё затемно дом оживился. Все встали в пятом часу утра и стали готовиться к выходу на добор подранка. Юра с ребятами убедили Жайсана, рвавшегося в бой, остаться в лагере по многим причинам. Первая, она же основная, заключалась в том, что второй раз идти на такую высоту было уже просто очень опасно для здоровья. Вторая причина была в том, что в любом случае мы с Жайсаном были бы обузой и тормозом для адаптированных к высоте проводников. На этом мы и расстались, провожая ребят, которые были для нас на тот момент ангелами,  от которых ждали благую весть о том, что трофей найден. Вернувшись в комнату, мы стали предполагать и взвешивать шансы обнаружения трофейного барана. Обычное поведение охотников, которые уже не способны повлиять на ход событий, но горячо переживающих за результат. Жайсан не находил себе места. Мне приходилось постоянно его успокаивать и вселять уверенность в том, что зверь будет найден.         Дело в том, что уже по многолетнему опыту работы и анализу различных ситуаций с ранениями зверя, я мог предположить, что баран дошёл уже ночью. Я убедился в том, что ранение было, и очень серьёзным. У зверя при таком ранении должно быть внутреннее кровотечение и, даже несмотря на то, что бараны очень крепки на рану, при таком попадании этот баран не сможет уйти далеко.        Проблема была больше в другом. Будет ли возможным найти павшее животное. Но и в этом случае у нас охотников есть природные помощники. Я имею в виду птиц, от воронов до хищников и грифов. Эти представители фауны не дают шансов пропасть белковой калорийной пище. Как только они замечают даже раненое животное, то сразу же начинают кружится над ним и выжидать пока оно дойдёт. И тогда у них начинается пиршество.  Таким образом, мы можем определить местонахождение добытого нами зверя. Самое главное в этом деле не опоздать и не дать птицам с их мощными клювами повредить трофей. Учитывая тот факт, что мы стреляли барана уже под вечер, а ушли искать ещё в темноте, то шансы найти трофей в надлежащем состоянии были высоки.         Солнце, как обычно, осветило лучами сначала вершины скалистых гор, а потом и всю долину вместе с озером. Заглянуло и к нам в кухню со столовой. Надо было подкрепить свои силы лёгким завтраком. Жайсан и я спустились вниз. Больше всего хотелось выпить горячего зелёного чая.  Мы выпивали за ночь почти по литру минеральной воды, но вода водой, а чай чаем. Чай и тело бодрит, и душу греет. Да и вообще на востоке всё начинается и заканчивается чаем.  И мы не стали нарушать местные традиции. Запас воды в организме нужно пополнять, постоянно находясь в горах, что мы и делали. Вдобавок к чаю проглотили по жареному яйцу с ветчиной.       К этому времени начали поступать сообщения от ребят в горах. Одна из раций была оставлена на окне кухни и настроена на приём. Было слышно, как Юра координировал работу с Мансуром, Русланом и Аликом. Наконец он сам обнаружил группу баранов, которую мы видели.   Накануне я проинформировал Юру о том, что тот баран отличался от всех остальных более серым оттенком шкуры, ну и, естественно, огромными рогами.   Вскоре уже от Юры поступило сообщение о том, что он не обнаружил в стаде нашего барана. С одной стороны это сообщение порадовало, но с другой … где же он? Если барана нет в стаде, значит он отстал. Но тогда где он мог быть? Ребята прошли часть пути по кровяному следу, но потом его потеряли, так как след вышел на широкую сыпучку и разглядеть кровь на осыпающемся грунте было проблематично.  Но раз Юра сделав круг, практически замкнул район, где мог залечь зверь, то оставалось только его найти. Только! Легко сказать в таких горах со множеством больших и малых ущелий.        Помогли в поисках всё те же птицы, как потом рассказывали ребята. Наша рация в доме работать отказалась по причине того, что разрядился аккумулятор, и все детали дальнейших поисков мы с Жайсаном узнали уже после их приезда.        Они поведали нам, что сразу после той злосчастной сыпучки, где был потерян след, баран нашёл место на небольшой полке и лёг. Встать он уже не смог, но, отойдя в мир иной, скатился по камням в небольшое ущелье и ткнулся носом между больших камней. Так что заметить его было бы очень сложно, если бы … не птицы.  Они уже начали кружить над своим завтраком, что и послужило знаком для проводников. Встреча трофея        Надо было видеть радость на лице охотника, которая буквально обуревала его при виде своего трофея.  Жайсан весь светился, и всем окружающим передавалось ликование его души.  Длинна рогов барана составила 148 и 149 сантиметров. Это – шикарный трофей, в особенности для новичка в таких горах.  Некоторые охотники приезжают за таким трофеем несколько раз, а тут сразу же и на второй день! Можно предположить, что этот охотник живёт в гармонии с природой и ничем ей не навредил, за что и был щедро вознаграждён  Матушкой-природой.           Как обойтись в таком случае без фотографий? Мы уложили трофей на небольшом взгорке недалеко от озера и сделали несколько снимков. Я попытался снять небольшой видеоматериал, но сильнейший ветер мешал записи звука и норовил опрокинуть камеру вместе со штативом. Так что этот момент, к сожалению, несколько осложнил ситуацию что, впрочем, ничуть не умоляло сути происходившего и не испортило впечатления от того, что охотник стал полноправным владельцем заслуженного им трофея.        Все в лагере стали поздравлять Жайсана с выстраданным и добытым трофеем. Ну, … вот, наконец!!! Можно было и расслабиться. Весь вечер глаза Жайсана горели, а из души рвался океан признательности и благодарности ребятам, которые вывели его на этот трофей, а особенно за то, что смогли найти ушедшего барана. Горе тому охотнику, который теряет трофей. Он пропадает и для него и для природы. Мой принцип на охоте заключается в том, чтобы добывать только то, что ты можешь использовать, будь то в качестве трофея, еды или шкуры. Конечно же, никто не заставит меня есть мясо камчатского медведя, прежде всего в силу того, что он на 90% заражён трихинеллой. Но шкуру и череп, я считаю взять необходимо, равно как и желчь, а если есть возможность, то и медвежье сало для лечения.       Конечно же нас ждал праздничный ужин, который уже при первом известии о том, что зверь найден начал готовить наш повар Шот, узбек по национальности. Команда.      Тут самое время рассказать о команде, которая работает у Юры в лагере. Нельзя даже сказать, что они обслуживают клиентов. Они живут этой атмосферой, которая создаётся во время проведения охот. Нет на свете одинаковых людей. Все мы разные, но тем и замечательна жизнь, что когда соединяется разное, то становится одно более мощное целое. Создать это целое – искусство, на которое ушло много лет, по словам Юры. Многие не прошли этого отбора и отсеялись. Остались только самые сильные духом, характером и профессионализмом люди, влюблённые в свою работу. Они живут в отрыве от своих семей ‘большую часть года. Как же надо любить свою работу, чтобы жертвовать близостью самых дорогих тебе людей, жены и детей.  Искусством можно считать и умение объяснить домашним всю необходимость такой работы и пребывания на такой высоте на протяжении столь долгого времени. А ведь человек не приспособлен жить на такой большой высоте. Примером может служить население небольшого горного городка Мургаб, расположенного чуть дальше по нашей дороге в сторону Афганистана. Там у населения самые распространённые заболевания это – болезни сердца и лёгких. Женщинам там сложно рожать. А ведь Мургаб расположен на высоте 3 600 метров н.у.м., т.е. даже ниже нашего базового лагеря в 4 000 метров н.у.м..Так что можно представить, какую нагрузку несёт на себе организм ребят, выросших на равнине за время столь долгого пребывания на охотах.        Итак, вечер прошёл у нас с большим воодушевлением. Несмотря на боязнь тяжёлых последствий от принятия спиртного на такой высоте, мы с Жайсаном всё же решились отметить успех несколькими рюмками. Было сказано несколько добрых и глубоких по значению тостов. И должен сказать, что после этого мы с Жайсаном остались живы, как видите!  Помимо всего прочего мероприятия за совместным столом помогают лучше понять друг друга. Когда напряжение спало, то можно спокойнее оценить произошедшее.  Проводники и Юра рассказали о некоторых интересных случаях за практику их охот. Опыт у них – богатый, и интересных событий происходило тоже много. Путь назад.          Всё хорошее когда-то заканчивается. Так и последний вечер подошёл  к концу, и нам пришлось опять упасть в кровать, чтобы, отдохнув, насколько это позволило бы наше состояние, отправиться в обратный путь.        Ещё ночью на базу прибыл наш благодетель Саид на своём внедорожнике и был при этом очень расчётлив и прав в том плане, что при нашем желании улететь на следующий день домой, было бы логичнее оказаться в Оше, и чем раньше, тем лучше.       Я проснулся ночью в полной темноте от стука в дверь. Ничего не поняв спросонок, едва продрав глаза, открываю дверь. В темноте не сразу узнаю Саида. Он говорит, что пора собираться и выезжать. Это было, пожалуй, самым трудным заданием для нас с Жайсаном на тот момент. Всё же высота и алкоголь давали себя знать. Трудно сказать, что больше в тот момент. Но в таком состоянии необходимо было собрать наши огромные сумки и погрузиться. Генератор в тот момент не работал, и пришлось собираться с помощью лишь налобных фонарей. Но охотники, как военные, люди привычные к таким вводным и через полчаса мы уже загружали вещи в машину.      Все ребята вышли нас провожать. Очень тёплое прощание и пожелания удачной дороги ещё долго напоминало нам о внимательном приёме на Каракуле. Такие моменты запоминаются на всю жизнь. И, что, в общем-то, было неожиданно, но вероятно Мать-природа тоже прощалась здесь с нами и предоставила нам возможность ещё раз взглянуть на прекрасных животных. Прямо перед машиной дорогу перебежали три кок-мока, как зовут их местные. Это молодые самцы в возрасте 2-3 лет. Они грациозно буквально влетели в гору и, пробежав немного по склону, остановились, позируя нам. Мне удалось заснять их на видеокамеру, чему Жайсан остался очень доволен. Иметь такой подарок на память о пребывании в этом суровом, но очень красивом месте, дорогого стоит.        В очередной раз, пройдя все пограничные пункты мы, наконец, спустились в долину, где уже был ВОЗДУХ. Это сладкое чувство, ощущения того, что ты можешь вдохнуть в себя все ароматы горной растительности и влагу водных источников, возвращает тебя в ту реальную жизнь и среду, к которой ты привык на равнине. После сухого и разреженного высотного воздуха мне каждый раз кажется, что я въезжаю в рай.       Но у этой медали есть и вторая сторона. У тебя начинается опять перестройка организма. Могут происходить всё те же симптомы: головокружение, головные боли и даже тошнота. А если вспомнить на какой высоте мы были в этот раз?! Последствия воздействия такой высоты сказывались лично на мне ещё около недели после возвращения домой.  Будучи уже дома я не мог понять некоторого дискомфорта в самочувствии. Думал, что в очередной раз подхватил какую-то инфекцию при перелётах в местах большого скопления людей. Но на вирусную инфекцию это не было похоже. Меня ломало. Я чувствовал слабость. А когда я задумался над тем, что потребляю огромное количество жидкости, как вернувшийся из недельного пребывания в пустыне, то вывод пришёл сам собой. Всё это являлось последствием пребывания на тех же 5 000 метрах.  Чтобы быстрее избавиться от этого поствысотного синдрома я сел на велоэргометр, дал организму нагрузиться, чтобы запустились мобилизационные процессы. Через пару дней я уже был в обычном для себя состоянии.         Подводя итоги нашей горной экспедиции можно сделать следующие выводы. 1. К восхождениям на такие запредельные высоты обязательно нужно готовиться минимум за 2-3 недели до поездки. 2. В горах лучше выделить 2-3 дня на адаптацию и не рваться в бой в первые же дни. Мы с Жайсаном были в целом подготовлены и морально и физически. И только благодаря этому, у нас не было больших проблем на высоте. 3. Каждую минуту надо быть готовым к выстрелу. Шанс добыть хороший трофей может представиться только лишь раз. Упустил, и удача отвернётся от тебя. Такое было в моей практике. Потому, необходима высшая степень мобилизации на протяжении всего тура. Приятно отметить, что Жайсан, не смотря на все возникавшие перед ним трудности, достойно перенёс все испытания, сумел сконцентрироваться в нужный момент и сделать меткий выстрел. Это делает ему чести как человеку и достоинства называться настоящим горным охотником. Только единицы смогут пройти испытание такой высотой в 5 000 метров.        Ну и, конечно, хотел бы выразить слова признательности и благодарности Юре Матисону и его команде за помощь и поддержку в организации и проведении этого тура.      
15.10.2018
Охота на Кавказе

Охота на Кавказе

Все началось с приглашения моего близкого друга из Москвы поохотиться на Кавказе и поездка, которую планировали завершить в течение одной недели для меня затянулась на месяц . Из -за очень неожиданного предложения принять участие в этой охоте основательно подготовиться к ней не успевал. Если учесть , что все предыдущее оружие, находящееся в моем арсенале и оптические прицелы пришлось продавать, в наличии остался новоприбывший Блайзер R8 в калибре 7 mm Rem Mag , не проверенный в горном бою , но с очень хорошими характеристиками. К счастью, в одном из охотничьих магазинов моего маленького провинциального города удалось найти три пачки патронов фирмы РВС с пулей Кигель Шпиц, не лучший вариант для дальней стрельбы , но на безрыбье и рак рыба. С оптикой помог мой продвинутый в стрельбе друг , одолжив мне один из своих Найт Форст с кратностью 5,5-22х56. Надо отметить что никогда не был поклонником этой оптики, считая её очень тяжёлой , громоздкой и в моем восприятии она больше подходила для каких-то военных задач, нежели для горных охот ,но забегая вперёд, скажу, что ещё будучи на Кавказе заказал себе такую оптику немного изменив характеристики. Повлияло на смену моего мнения применительно Найт Форста наблюдение за прицелом на запас прочности, с каким сделан прицел, на долю этого прицела в этих поездках выпали многократные подения не только на камни, но и в горные речки. Может быть мой выбор в пользу Найт -Форста был бы не такой категоричный, если бы через все эти испытания прицел прошёл один, но везде его сопровождал я, ну в общем, мы с прицелом к концу охоты сроднились, на нем появились несколько глубоких царапин , а на моих ногах несколько рубцов. Пристреляв карабин пятью выстрелами и условившись о встрече в городе Воронеже, мы выдвинулись в сторону Кавказа. Дорога на очень большой скорости и с очень весёлыми ребятами пролетела незаметно, что очень удивительно , хорошее расположение духа и юмор, царивший в нашей компании заставлял даже суровых полицейских улыбаться и желать счастливого пути , и даже два задних колеса, которые взорвались одно за другим, не заставили нас приуныть. Ведь это мелочи жизни, когда под белыми вершинами Кавказских гор нас ждут громадные туры. Добравшись до места охоты с примечательной и на совесть сделанной кошарой, и перегрузив все на лошадей, к сожалению, одной лошади не хватило по форс- мажорным обстоятельствам, двинулись к подножию горы, где нас ждали вожделенные туры. Путь был не такой сложный ввиду наличия хороших лошадей, о которых заблаговременно подсуетились местные устроители охоты. Мне особо запомнилось горная речка, которую пришлось переезжать вдвоем на спине одной лошади. Если первый раз все прошло гладко, то через пару дней после обильного дождя , когда уровень воды значительно вырос в том же самом месте, форсируя речку с моим Московским другом, лошадь сначала отказывалась идти в воду, но это ни его, ни меня не насторожило и после того, как он и я принудили лошадь зайти в речку, она уже не шла , а сразу поплыла. Сидя сзади я не видел, что происходит спереди, но когда мои ноги оказались полностью в воде, а лошадь стало крутить из стороны в сторону и потащило боком вниз по течению , мой друг резко спрыгнул с лошади. Спрыгивая, он навернул меня стволом своей легкой восьми килограммовой винтовкой по голове, от этого удара, я стал сползать с крупа лошади, а в воде увидел красную ксиву. Пытаясь схватится за седло, увидел, как мой друг бодро по-собачьи плывет к берегу, я сам попытался оттолкнуться от этой большой пони, благополучно добравшись до берега, незначительно поранив ноги , мы продолжили охоту . Дотемна добрались до места охоты, разбили палатку , честно говоря, первый раз на охоте халявил при обустройстве кемпинга, участия практически не принимал . Я любовался красотами. Где ещё в мире можно увидеть такое красивое звездное небо, как не в горах. Говорят, что хорошие мысли приходят, когда смотришь на огонь, воду и звезды. Я бы от себя добавил, в карии глаза любимой женщины, вот с такими философскими мыслями попытался лечь спать, но меня уже разбудили. Ещё засветло мы выдвинулись к условленному месту, которое у местных называется Чёрный Камень. Как всегда местные ребята оказались глазастее, обнаружив стадо туров, мы начали скрадывать их, подойдя на стрелябельную дистанцию, определились с потенциальными трофеями. Мой друг стал целиться в того, который был чуть ближе к нам на дистанции 200 метров, я целился в тура, который стоял от меня на расстоянии 260 метров , договорились стрелять вдвоем, первым выстрелил мой друг, сразу за ним шмальнул я. Увидев, что мой тур пробежал по инерции пару метров, споткнулся и уткнулся мордой в камни, я услышал второй выстрел и увидел, как его тур на трёх копытах улепётывает. Инстинктивно, не вводя никаких поправок, шмальнул ему в лопатку. 7mm Rem Mag не подвёл меня и в актив семерки можно было записывать два тура.  А дальше гостиница в Черкеске, отдых и новая охота уже в другом районе, в других регионах!!!П.С. Хотел поблагодарить своего Московского друга, который пригласил меня на эту охоту и всех местных ребят, которые помогли добыть очень хорошего тура. IP P.M. Ц
22.09.2018